– Вице-квестор Дини, вице-квестор Баччи. У нас несколько вопросов к вам, синьор Аньези и к вам, синьоры, – Лука склонил голову в сторону сестер.
Клименте кивнул. – Конечно, конечно, сейчас я уложу рисунки… О, это сосем не та папка, я взял не ту… чьи же это рисунки…
Папка раскрылась, и листы разлетелись по полу. Все начали помогать их складывать, а синьор Аньези лишь развел руками.
– Madonna Santissima, что это? – Воскликнул он вдруг, уставившись на лист бумаги.
Все придвинулись, посмотреть, что так изумило старого синьора. Галина ахнула, а Саша закрыла рот руками.
Кто-то нарисовал карандашом голову пожилой женщины на кружевной подушке глаз были широко раскрыты, рот скривился на бок, язык вывалился…
Это лицо надолго запечатлелось в Сашиной памяти, она даже помнила это кружево на наволочке… перед ней была Беба, какой она увидела ее тем ужасным днем.
Девушка похолодела и схватила Луку за руку. Лицо комиссара оставалось бесстрастным.
– Кто… кто мог такое нарисовать? – прошептала Галина.
Внизу была четкая подпись круглым женским почерком: Джузепина Симонини.
– Это та девушка, что хотела покончить жизнь самоубийством. Она точно больна! – Воскликнула Галина
– Самоубийство… какое самоубийство? – синьор Аньези удивленно смотрел н присутствующих. – Вы мне чего-то не рассказали?
– Девушка, нарисовавшая это, два дня назад пыталась покончить жизнь самоубийством. – Пояснил второй полицейский.
Синьор Аньези выглядел потрясенным:
– Dio cе ne scampi e liberi! Господи помилуй! Что заставило ее свершить такое?
– Она была в очень подавленном состоянии,– ответил полицейский и повернулся к Аде. – Вы не помните, когда она принесла этот рисунок?
– Совсем недавно… я точно не помню…
– Кто-нибудь, пожалуйста, объясните мне, что происходит? – Раздраженно взорвался Аньези. – У нас был приятный разговор, мы пили шампанское. Зачем вы пришли и зачем мы смотрим на этот ужасный рисунок? И кто такая эта Джузеппина Симонини?
– Племянница нашей домработницы, Бебы, – тихо сказала Ада.
– У нас была домработница?
– Да, папа, ты болел и не помнишь.
– Это она на рисунке. Ваша домработница, Беатриче Симонини.
– Может быть, мы отложим этот разговор?
– Я все еще жду ответа, – сказал полицейский.
– Я не знаю, не помню, какое это имеет значение?
Полицейский повернулся к синьору Аньези.
– Я хотел бы задать вам пару вопросов, боюсь, они вас расстроят. Они касаются вашего сына.
– Прекратите! – Закричала Ада. – Кто вам позволил? Кто вы вообще такие?
– Вице квестор Дини, полицейское управление Эмполи, вице-квестор Баччи, сквадра мобиле Флоренции, мы представились, как только вошли. Насколько нам известно, ваша дочь Адзурра узнала от Джузеппины Симонини нечто такое, что могло бы помочь нам в расследовании.
Ада рвала тканевую салфетку дрожащими пальцами. Рея застыла, словно каменная статуя у окна.
– Я все рассказала что знала. Оставьте нас в покое! Отец болен!
– Действительно, – начала возмущенно Галина, но Лука выставил ладонь вперед. – Мы вынуждены задать несколько вопросов. В противном случае всем придется поехать в квестуру.
– Хорошо, чем быстрее это кончится… что вы хотели спросить? – синьор Аньези нетерпеливо махнул рукой.
– Вы знаете женщину по имени Вероника Росси?
Саша и Галина изумленно взглянули друг на друга, Рея закрыла глаза, Ада подошла к отцу и обняла его.
– Да, мы знаем о ней.
– Они собирались пожениться с Тициано Аньези? Вашим сыном и братом.
Клименте Аньези на глазах съежился, казалось он стал меньше ростом и пиджак повис на нем, как на вешалке. Голос его срывался.
– Пожениться? Эта stronza им попользовалась и выбросила как ненужную игрушку. Околдовала его, свела с ума.
– И что случилось, когда она с ним порвала?
– Он как с катушек сорвался. Бросил учебу, стал употреблять наркотики… связался не с теми людьми… потом он взял себя в руки, это тяжело далось. Он умер… несчастный случай, он не собирался покончить с собой! Его просто ослепила страсть к этой женщине! Она погубила его, но теперь она мертва и он может покоиться с миром. Есть справедливость, она теперь горит в аду!
– Кто вам сказала, что Вероника Росси мертва?
– Ээээ… дочери… они прочли в новостях… И купили шампанского, чтобы отпраздновать это событие… Мир стал лучше!
– Дочери рассказали вам, как она умерла?
– Я не спрашивал. Какое это имеет значение? Главное, что ее больше нет! А что с ней случилось?
– Ее убили.
– О, я не удивлен! Вы нашли убийцу? Я ему очень благодарен.
Галина смотрела на синьора Аньези широко раскрытыми глазами словно видела его впервые.
– Кстати, когда вы узнали, что Вероника мертва?
– Я могу точно сказать вам, это счастливый день, я отметил его в календаре.
Ада вскрикнула протестующе, но Аньези вышел из комнаты и вернулся с настольным календарем в старинном позолоченном держателе. – Вот, я отметил этот день красным фломастером!
– Отец, ты все перепутал!
– Я не мог перепутать! Да, возможно, потом я опять заболел… на некоторое время… но мне вскоре стало лучше. Я прекрасно помню тот день. А какое значение имеет дата?
– Вы можете спросит нашу горничную! В тот день мы пили шампанское, праздновали. Поэтому нам и пришлось вчера снова поехать в магазин, запасы французского шампанского закончились.
– Нет, отец, это было позже, – вмешалась Рея. – Мы прочли в новостях.
– Ну, что ты меня путаешь! Горничная подтвердит.
Саша с испугом смотрела на синьора Аньези. Можно понять отца, потерявшего сына, тем более, больного человека. Но его неподдельная радость по поводу смерти Вероники ужасала.
– Синьор Аньези, я хотел бы, чтобы ваши дочери объяснили, откуда они узнали о смерти Вероники Симонини в тот день, который отмечен в вашем календаре. За сутки до того, как ее тело было обнаружено и информация появилась в прессе.
Рея заплакала. Ада сидела, не говоря ни слова.
– Девочки, что вы натворили? Ради Бога, ответьте мне, что вы наделали?
Дочери молчали. Аньези встал, подошел к камину, долго смотрел на фото сына.
– Кто из вас убил Веронику Росси? Или вы вместе? – Тихо спросил второй полицейский. – Вам придется проехать с нами. Я не буду спрашивать вашего согласия на анализ ДНК, у нас есть ордер судьи-магистрата.
Рея продолжала всхлипывать, а Ада выпрямилась и с торжеством взглянула на полицейских:
– Да, мы это сделали! Сделали! Но у вас нет улик! Мы не оставили следов! Вы не докажете! Мы все сделали идеально!
Галина развернулась и со всей силы ударила Аду по лицу. Женщина отлетела в сторону и замолчала, схватившись за щеку. Полицейский схватил Галину и отвел в сторону.
Синьор Аньези повернулся к присутствующим, молча посмотрел на них и мягко осел на пол.
***
Саша и Лука вернулись домой поздно. Сначала синьора Аньези увезли в больницу, потом забрали его дочерей в квестуру.
Саше совершенно не хотелось возвращаться домой в одиночестве, и она поехала в квестуру с комиссаром, дожидаться, когда он освободится.
Уже стемнело, но знаменитая площадь дельи Уберти в Эмполи шумела и полнилась народом. Безлюдная летом, перед Рождеством она изменилась. Заснули до весны мраморные львы вокруг фонтана, закрыли глаза чтобы не слышать музыки, не видеть световые картины на старых стенах дворцов вокруг площади. С той же целью наглухо закрылись ставни во дворцах и соседки не перекрикивались через площадь, в предпраздничной суете они бы все равно друг друга не услышали.
Над фонтаном раскинулась хвостатая звезда, улицы переливались серебряными и золотыми огнями праздничных украшений, народ озабоченно сновал из магазина в магазин на пешеходной улице, от киоска к киоску рождественского базара на площади.
Наконец комиссар закончил все дела, и они отправились домой.
В холодильнике нашелся паштет фегатини, баночка оливок, свежий сыр пекорино, в кухонном шкафу бутылка Бардолино, а хлеб они купили по дороге. А что еще надо для легкого ужина уставшим людям?
– А теперь рассказывай. И не отмахивайся. Я тоже устала, но имею право знать!
– И расскажу! Хотя бы потому, что в этот раз сыщица Алессандра не сумела поймать убийцу. Все сделала полиция.
– Как вы узнали, что это сестры Аньези?
– Оказалось, что на работу в галерею Веронику приняли по их звонку. Синьор Аньези уже был не в себе и не имел к этому никакого отношения. А сестры, видимо, сразу решили отомстить, а до этого дня держать девушку на виду. Соседи слышали ссору в ночь убийства, нашелся свидетель, который видел двух женщин, выходивших из дома Вероники в ночь убийства. Мы подняли запись ближайших камер, проверили номера телефонов, находившихся в том районе в то время. Так и вышли на сестер Аньези. Вернее не мы, а сквадра мобиле Флоренции. Ада уверяла, что они не оставили следов, но так не бывает, и я уверен, что сравнение ДНК подтвердит. Они даже веревку, которой душили Веронику, оставили в багажнике.
– Какая-то нереальная история. Куча убийств и куча убийц.
– Ничего подобного. Всего два убийцы, два убийства и одно покушение на убийство.
– Не поняла? А Джузеппина и девочки из религиозного кружка?
– Девочки говорили правду. Они пришли в дом Бебы, чтобы убить ее. Вот только почти неделю, как была мертва.
– Как это неделю??
– Да. Джузеппина подтвердила. Знаешь, почему она не хотела разговаривать с Адой в церкви? Она сопоставила факты. Ее тетя не выходила на связь с того вечера, когда девочка увидела машину Ады Аньези, отъезжающую от дома Бебы. Когда они с девочками пришли в дом, чтобы «помочь» тете отойти в лучший мир, и увидели, что она мертва, Джузеппина никак не могла выбросить из головы ее лицо. И тогда она сделала набросок, и отнесла Аде.
– Хотела шантажировать?
– Говорит, хотела услышать правду. Но Ада отказалась с ней говорить.
– Но зачем сестрам убивать Бебу? Я не понимаю!