– Посмотрите сюда. Сколько пальцев?
– Да в норме я, в норме! Меня чуть не задушили.
Глаза дотторе Ардинги полезли на лоб.
– Кто? Что случилось?
Саша рассказала, как возле дома Иволгиной на нее напал неизвестный. Надо звонить в полицию!
– Я думал, вы имеете отношение к полиции.
– Я? Нет. Я просто дура.
Саша достала телефон, который тут же зазвонил в ее руках.
– Галина, ты не представляешь… – начала Саша, узнав номер, но Галина прервала ее:
– Саша, срочно привези к нотариусу тетрадь Иволгиной.
– Зачем?
– Просто привези.
– Я собиралась звонить в полицию, тут такое произошло…
– Не надо никуда звонить. Просто привези тетрадь. Сейчас. Срочно. Все потом.
– Что такое? – Врач увидел ее озадаченное выражение лица.
– Не знаю, но что-то не так. Звонила моя приятельница, велела срочно привезти тетрадь к нотариусу. Вы можете меня отвезти? Нотариус здесь недалеко, по пути в Сан Миниато.
– Конечно, садитесь. И расскажите наконец, что происходит. Это связано с тем делом, по которому проходит Джузеппина?
– Нет. Дотторе…
– Меня зовут Вьери.
– Как?
– Вьери. Старинное тосканское имя, сейчас оно встречается редко. Даже в семье Медичи был предок по имени Вьери.
– Красиво… Так вот, дотторе… то есть Вьери… – И Саша рассказала историю с убийством Иволгиной, про аферу с картинами. На самом деле косвенно все связано, и то дело, из-за которого чуть не погибла Джузеппина, и нападения Душителя. Все крутится вокруг одних и тех же людей, вокруг фонда и семьи Аньези. Вроде и разные дела, а люди все между собой связаны. Какой-то тесный мирок, в котором совершено несколько преступлений. Вот так бывает в жизни… как будто одно злое деяние тянет за собой другое.
– Через пару дней Рождество, – сказал Вьери. – Совсем не подходящее время для убийства.
Саша где-то уже слышала эту фразу, а может, говорила это сама, но забыла. Действительно, вокруг елки, колокола, радость наступающего праздника, ожидание волшебства… как можно погружаться в черные мысли?
– Вы психиатр… скажите, неужели так бывает, что человек вот совсем не здесь, совсем овощь – и вдруг он выныривает их этого состояния и становится нормальным?
– А что с этим человеком?
– Вроде Альцгеймер… или деменция.
–Я не могу сказать, не видя пациента, но существует несколько видов той же деменции, и это нормально. Беда в том, что со временем все станет только хуже, улучшений не будет.
Саша вздохнула. Счастливого конца в истории любви Галины и Клименте не случится. Но, как бы грустно это не звучало, может, так и должно быть?
Вот и нотариальная контора.
– Хоть узнаю, как зовут нотариуса. – Саша посмотрела на витую табличку на двери. «Эдоардо Мореллески».
– Я вас одну не отпущу.
– Ничего страшного, он же нотариус.
– Сделаем так. Наберите мой номер и оставьте телефон включенным. Я пока останусь здесь, на углу, сюда видеокамера не достает.
– Дотторе, да вы настоящий шпион!
– Вьери.
– Я пошла. – И Саша нажала кнопку на двери.
– Кто? Сегодня приема нет. – ответил мужской голос.
– Алессандра. Мне позвонила Галина.
– Вы принесли тетрадь?
– Да.
– Покажите ее. На камеру. Раскройте, но медленно.
Саша сделала, как велели.
– Заходите.
Дверь запищала и щелкнула.
Саша вошла, тяжелая дверь медленно закрывалась за ее спиной. оставив дверь закрываться самостоятельно. И как Вьери собрался сюда войти, такую дверь только штурмом брать, из пушек стрелять.
Приемная оказалась пуста. Саша толкнула дверь с золотой табличкой «Notaio Edoardo Morelleschi». Вошла в кабинет.
Высохший нотариус, знакомый по первому визиту в дом Иволгиной, сидел в кожаном кресле. Напротив через стол сидела Галина, непривычно тихая, молча кивнула на Сашиной приветствие.
– Садитесь, дорогая. Вы ужасно выглядите, что неудивительно, учитывая недавнее происшествие. К сожалению, не могу предложить вам кофе, я отпустил секретаря.
Галина по-прежнему молчала.
– Это та самая тетрадь? Она написана по-русски?
– Конечно по-русски.
– Вы прочли ее?
– Да, прочла.
– Вы уже рассказали об этом полиции?
– Нет, Галина просила срочно приехать сюда.
Нотариус сочувственно поцокал.
– Я могу посмотреть?
Саша протянула ему тетрадь. Галина что-то пискнула, но тут же замолчала.
– Это очень мило с твоей стороны. И что вы об этом думаете?
– Думаю, что эта тетрадь подтверждает аферу с картинами. И напали на меня не случайно, человек пришел туда специально.
– Ну, что вы, нападение на вас – чистая случайность. Грабитель пришел в пустой дом, а вы его спугнули. Так что вы увидели в этой тетради?
– Мы были на правильном пути. Бедный парень писал на холсте, скрывающим украденные картины. И Елену Иволгину убили не случайно, он подарил ей один из таких холстов.
– Не такой уж он и бедный. Вы преувеличиваете. Кем бы он был без фонда? А теперь он звезда.– Нотариус потер лоб. – Расскажите мне еще раз про всю цепочку.
– Все просто. Иволгину проконсультировал какой-то антиквар. Но ей нужна была полная информация и кто-то направил ее в магазин художественных принадлежностей синьора Джанотти. Тот не был специалистом в реставрации и направил ее дальше, к реставратору, с которым давно сотрудничал – американцу Дугласу Ханберри, исполнительному директору фонда Аньези. Пользуясь болезнью главы фонда, Ханберри наверняка давно проворачивал всякие сомнительные дела, а тут такая золотая жила: ворованные картины можно прятать под тутовой бумагой, а парень- аутист не обратит на это внимание. Из парня сделали звезду, и его картины можно вывозить без помех.
Конечно, он испугался, когда русская писательница задала ему вопрос о тутовой бумаге. И отрицал, что занимается реставрацией. На этом все бы и закончилось, и все пошли свои путем, но художник-аутист подарил картину Иволгиной, а та отказалась возвращать ее фонду. Поэтому Иволгину убили.
– Но зачем ее убивать, можно просто украсть картину.
– Иволгина была в курсе технологии, могла найти спрятанное полотно, или вскоре нашла бы, а укради картину, она бы сопоставила все и догадалась.
– И вы все это рассказали полиции?
– Да, но им было не особо интересно, Доказательств не было. С этой тетрадью будет проще.
– Да… Вот так придумываешь идеальный план, он работает, капают хорошие деньги, и вдруг появляется ниоткуда дилетант и все портит.
– Что вы имеете в виду? Погодите… Саша увидела выражение лица Галина и до нее начало доходить. – А откуда вы узнали, что на меня напали? Я не успела рассказать об этом Галине.
– Это уже не важно. С минуты на минуту приедет синьор Феретти.
– Синьор Феретти? – Саша вспомнила, кого напомнили ей пухлые губы мужчины в капюшоне: он был постаревшей и похудевшей копией Арнальдо. Так это отец художника, Томмазо!
– Убить человека ради каких-то картин?
– Каких-то? Каждая из них стоит миллионы.
– Но вы… как вы могли? Вы уважаемый человек! Где вы познакомились с Ханберри? – надо было тянуть время, тем более, Вьери слушает их разговор.
– Моя контора удачно расположена. Я давно вел дела семьи и фонда Аньези, продажа картин требует нотариального заверения всяческих бумаг. Я никогда не бедствовал, но то, что предложил этот молодой человек… Ханберри… просто гениально. И такие деньги! Это чудо, что мы нашли юного Арнальдо Феретти, просто гениальный план.
– Вас арестуют.
– Не успеют, билеты куплены, самолет ждет.
– А что вы собираетесь делать с нами?
– Пока не знаю. Думаю, лучшим способом будет запереть вас тут, лишив телефонной связи. Пока вы придете в себя, доберетесь до полиции, мы окажемся далеко. Но Томмазо Феретти, возможно, предложит лучший план. Конечно, я не собирался на покой так быстро, но всех денег не заработаешь, пора в теплые края. Думаю, вы с Томмазо пока поедете в одно тихое местечко.
– И что мы там будем делать?
– Подождете, пока вылетит наш самолет. А дальше на усмотрение Томмазо. Здесь в округе много пустых домов, никто лучше него не знает адреса. Посидите… и пойдете домой. Если Томмазо не захочет с вами рассчитаться. Ты была с ним невежлива! – нотариусу надоело «выкать».
– Никуда я с ним не пойду! – Саша вскочила, но в руках старика появился пистолет.
– Под дулом пистолета твоя подружка сидела тихонечко. И тебе пора замолчать. Встали обе, и пошли, вон туда, к стене. Телефоны на стол!
Саша положила телефон дисплеем вниз. Медленно пошла к стене.
Нотариус вышел из-за стола, продолжая наводить на женщин дуло пистолета, попятился к двери.
– Я с вами прощаюсь, ждите Томмазо, – он противно хихикнул, так делают злодеи во второсортных фильмах.
Также спиной, не выпуская женщин из виду, он толкнул дверь, но вместо того, чтобы перешагнуть порог, рухнул обратно в комнату и застыл на полу.
– Не сильно я его приложил? – Вьери с керамической статуэткой, изображавшей обнаженную женщину, стоял на пороге. – Нда, нехорошо получилось, не по-мужски, голой бабой по затылку…
Саша и Галина расхохотались и сползли по стене на пол. Так и сидели, смеясь и не в силах остановиться.
– Посмейтесь, посмейтесь, не все в обморок падать. А потом я вам таблеточку выпишу на ночь, от стресса, и через недельку будете как новенькие.
В коридоре затопали и в кабинет вбежали полицейские.
***
Прошло еще несколько часов, пока Галина и Саша давали показания. Томмазо Феретти арестовали в местном баре, куда он зашел выпить, чтобы прийти в себя, не особо и торопясь по зову нотариуса. Элену Дамиани, или как там ее на самом деле, задержали в галерее Оспедале Инноченти, Дугласа Ханберри дома, где он спешно собирал чемоданы.
Нотариус Мореллески и Дуглас Ханберри намеревались этим же вечером вылететь из Пизы в Милан, оттуда в Латинскую Америку. Судьба Томмазо Феретти и Элены Дамиани их совершенно не интересовала.