- Пшл нхрн, - кое-как процедила я сквозь сжатые зубы.
- Думаешь, леди Эстерра настолько глупа и недальновидна, что не позаботилась о шпионе в нашем супружеском доме? Что, если ей уже донесли о твоей выходке и она уже мчится сюда?
А вот это разумно. Такая хитрая и продуманная ведьма, как герцогиня, вполне могла иметь своего человека среди прислуги.
- Меня тронуло до глубины души твоё желание выполнить обещание и показать Алису из другого мира, - голос лорда стал более… Вкрадчивым, что ли? Как бархатистое мурлыканье кота. - Особенно твой откровенный наряд. Если у вас все девушки ходят по улицам в таком виде, то стоит задуматься о том, чтобы время от времени навещать тебя. Когда всё это закончится, разумеется, и я верну тебя обратно. Устроишь приватную экскурсию по вашему королевству?
Единственное что я могла - лишь гневно фыркнуть в ответ на его слова. И на себя за то, что томные нотки в голосе лорда будоражили что-то внутри меня. Против воли.
- Так вот, Алиса, - лорд Флейр принялся прохаживаться мимо меня со скрещёнными на груди руками. - Запомни две вещи: демонстрировать твой характер… Настоящий, разумеется, разрешаю только в моей спальне. И да, с сегодняшнего дня, ты переезжаешь сюда.
Кажется, онемение начало проходить и я смогла кое-как проворчать:
- Изменник чёртов.
- Потому что спальня главного архимага Шемерии защищена лучше, чем личные покои короля. Здесь артефактов, оберегов и заклинаний больше, чем на колдовском базаре, и никто не проберётся сюда без моего на то разрешения.
- А как же прислуга? - я каждой минутой язык слушался всё лучше и лучше. - Или сам моешь полы и меняешь бельё?
- Представь себе, с недавнего времени, - ответил лорд без тени усмешки. - Я в каждом вижу врага и навести здесь лоск парочкой бытовых заклинаний для меня сущая ерунда.
Ого, а блондин то у нас хозяюшка хоть куда. Мысленно представив лорда в передничке, надетом на праздничный камзол, вооружённого разноцветным пипидастром, я зашлась громким смехом.
- Это ещё не всё, - лорд искренне не понимал причину моего веселья. - Второе: держись как можно дальше от моего брата. Не разговаривай с ним без моего разрешения, старайся не смотреть на него вообще и притворись, что его здесь не существ…
Он не успел договорить. Магия заклинания развеялась и я рухнула вниз прямо на лорда. Габриэл не ожидал от меня такой подставы, не удержался на ногах и рухнул на кровать, прижатый моим телом.
Оказавшись сверху на лежащем блондине, я от неожиданности распахнула глаза и, клянусь, случайно! Облизнула вмиг пересохшие губы. Ладони Габриэла сомкнулись на моей талии и настойчиво потянули меня к себе.
- Я, похоже, не вовремя? - услышала я низкий голос с хрипотцой.
Посмотрела в сторону двери - на пороге стоял тот самый потрясающий брюнет и ехидно улыбался, увидев нас в столь недвусмысленной позе.
Я сразу же перекатилась вбок и кое-как встала с постели, чувствуя, как щёки горят от стыда. Глядя исподлобья, я то пыталась разбудить в себе магию огня и сжечь ко всем чертям несносного блондина, то опасливо поглядывала на брюнета, даже не зная, что сказать.
- Ла-а-адно, - лениво протянул лорд и ловко поднялся на ноги. - Ноэл, это Алисия Флейр, моя жена по приказу короля. Она же - Алиса Соболева из техногенного мира.
- Планеты под названием Земля, - незнамо зачем поправила я лорда.
- Слишком длинное название для королевства, не находишь? - подмигнул мне Габриэл и вновь стал серьёзным.
- У нас не монархия, - попыталась поправить я лорда, но не стала вдаваться в подробности. - Ладно, ты не поймёшь.
- Я хоть и красивый, но не тупой, - рыкнул на меня блондин.
Ноэл слушал нашу перепалку с живым интересом. Время от времени я чувствовала на себе его пристальный взгляд, который, казалось, ощупывал меня с ног до головы, и тут же переключала внимание на блондина.
- Ладно, поговорим здесь, - вздохнул Габриэл и указал на тот самый диванчик у окна, на котором хихикали ведьмы до того, как я не прогнала их кочергой. - Присаживайтесь. Есть серьёзный разговор.
Брюнет уверенно подошёл ко мне и первым протянул руку.
- Прошу прощения, прекрасная леди, но я так и не представился лично. Меня зовут Ноэл Флейр, я старший брат Габриэла.
Отчаянно краснея, я протянула руку сногсшибательному мужчине. Он осторожно поднёс её к своим губам и нежно поцеловал кончики пальцев. На секунду показалось, что по рукам пробежали электрические рязряды. Я смотрела на Ноэла, не в силах вымолвить даже слово, насколько он и его манеры околдовали меня.
- Ал-лис-са, - заикаясь, ответила я. - Соболева.
- В тех краях, где я живу, фамилии, подобные вашей, носят лишь самые красивые…
- Хватит, достал, - проворчал блондин, бесцеремонно встав между нами. Он взял меня за руку, поцелованную братом, отвёл к окну и посадил на диван.
- Сиди и не двигайся, ясно?
Брюнет закатил глаза и понимающе улыбнулся. Заняв другую половину диванчика, он непринуждённо закинул ногу на ногу и попросил у Габриэла бокал вина.
- Не помню, чтобы ты пил в такое время, - фыркнул белобрысый, но выполнил просьбу брата, достал из шкафа бутылку и разлил его по бокалам. Один протянул Ноэлу, второй мне, а третий оставил себе, сев на подлокотник дивана и таким образом нависнув надо мной.
- Времена изменились, - старший Флейр залпом осушил бокал и попросил добавки. Пока Габриэл доливал ему из бутылки, он пояснил. - Король Дрогейта приказал мне жениться.
Блондин недоумённо посмотрел на брата, похлопал глазами и громко заржал. Брюнет с мученическим видом покачал головой и потёр указательными пальцами переносицу.
- Рано радуешься. Я отличие от тебя, я могу сам выбрать себе жену и не мучиться с… Прости, Алиса.
- Не извиняйтесь, я тоже пострадала от действий леди Алисии, - скромно улыбнулась, с интересом поглядывая на брюнета. Точнее на приоткрытый ворот его чёрной рубашки из-под которой выглядывал кусочек какого-то узора.
Татуировка? Ничего себе!
А он горяч!
Интересно, а у Габриэла есть татуировки? И ведь не спросишь, сразу же захочет мне всё показать.
Даже если их там нет.
- Одного не понял, - потягивая вино из бокала, произнёс старший лорд. - Зачем ты вызвал меня? Не похоже, что ты соскучился по своему брату.
Габриэл в подробностях объяснил ситуацию с герцогиней, потерю дара сразу несколькими магами и пропажу фамильной книги. С каждым предложением идеально-красивое лицо брюнета мрачнело всё больше и больше.
- Дела плохи, - резюмировал он, встал с диванчика и вылил себе в бокал остатки вина, наполнив его до краёв. - Действовать надо немедленно. Лучше - прямо сейчас. Каков у нас план?
- Во-первых, надо исправить то, что натворила Алиса, - Габриэл указал ему рукой на короткие волосы и симпатичный кроп-топ из лёгкой струящейся ткани, открывающий мой плоский живот. - Если герцогиня увидит её в таком виде, проблем не оберёшься.
- Исправим, - хмыкнул Ноэл, скользя заинтересованным взглядом по обнажённым участкам моей кожи. Его не остановило даже недвусмысленное покашливание Габриэла.
- Переодеть легко, а что сделаем с волосами? - недовольно спросил блондин.
- Может, парик? - предложила я, в душе не зная что делать: радоваться такому вниманию Ноэла ко мне или следовать совету младшего Флейра и держаться от него на расстоянии.
- Как вариант, - кивнул Габриэл.
- А можно нарастить длину в любом магическом салоне красоты, - предложил брюнет. - Тем более, у владелицы одного из столичных салонов остался должок передо мной и она сделает всё быстро, бесплатно и главное, конфиденциально.
- Отлично! Идём прямо сейчас! - слишком бодро подскочил Габриэл и заторопил остальных. - Вставайте, не медлите. Алиса, иди к себе в спальню и переоденься, а мы подождём тебя в гостиной.
Я поспешила выполнить указание молодого лорда и быстро надела одно из платьев Алисии, оставив кроп-топ и брюки лежать на полу у кровати.
Спустившись в гостиную, мне захотелось отчаянно кричать и бежать куда подальше: в дверях стояла леди Эстерра и что-то сердито выговаривала Габриэлу.
Однако, увидев меня, она замолчала на полуслове и застыла с открытым ртом.
- Доброго утра… Мама, - я натянуто улыбнулась и помахала дрожащей пятернёй.
“Мама” несколько секунд открывала и закрывала рот, словно рыба, выброшенная на берег, а потом сделала глубокий вдох и заорала так, что в шкафу зазвенела посуда:
- Алисия, кто сделал это с тобой?
Палец герцогини, на кончике которого вспыхнула огненная молния, указывал на мои волосы.
Чёрт, заметила!
- Алисия!!! - голос леди Эстерры граничил с ультразвуком и я была вынуждена прикрыть уши руками.
Браться Флейр переглянулись и блондин взял весь удар на себя.
- Это я.
- Я вижу, что это ты! Что случилось с моей дочуркой? - рявкнула на него пожилая дама.
- Это я сделал, - терпеливо повторил младший лорд.
Ноэл посмотрел на брата, затем на меня, многозначительно кашлянул в кулак, но промолчал.
- Ты что натворил, сопляк?! - налетела на него герцогиня и с размаха стукнула его маленькой сумочкой, попав по плечу.
Видимо, в сумочке дама носила кирпич или гирю. От удара аксессуаром, размером чуть больше моей головы, лорд сдавленно замычал, держась за ушибленное плечо, но тут же взял себя в руки и гневно приказал:
- Леди Эстерра, не вмешивайтесь в наш брак. Алисия заслужила это… - он замялся, пытаясь подобрать верные слова.
- Мама, Габриэл прав. Я заслужила, - пришла на помощь младшему Флейру.
- Не защищай этого мерзавца! - гнев леди Этерры перекинулся на меня. - Чем ты заслужила подобное унижение?
- Я эээ… - я окинула взглядом гостиную и ляпнула первое, что пришло в голову. - Я флиртовала с его старшим братом.
- Да ну? - хором спросили меня лорды, причём Ноэл еле сдерживался, чтоб не расхохотаться во весь голос.