(не) Любимая жена лорда Флейра (СИ) — страница 22 из 32

- Ты была права, - каждое слово давалось ему с большим трудом. - Я женат на другой женщине, нравится мне это или нет. И сейчас поступаю очень некрасиво по отношению к тебе.

Я с трудом сглотнула ком, возникший в горле. Почему он говорит об этом именно сейчас?

Лорд Флейр подошёл к столу и рваными, дёрганными движениями вытащил пробку из графина.

Мой нос уловил аромат дорогого коньяка, а вот лорд взял в руку стакан из толстого стекла, наполнил его до краёв и жадными большими глотками осушил до дна.

- Останься здесь, а я пойду ночевать в твою спальню.

- Лия будет сильно удивлена, - только и смогла ответить я, разрываясь между желаниями самой поцеловать блондина или зарядить ему как следует по лицу.

Почему Габриэл только сейчас вспомнил о том, что он женат? Мог бы подумать об этом до того, как принялся меня целовать!

- Не беспокойся, - в моём голосе сквозила неприкрытая обида. - Если меня и пальцем никто не тронул до сегодняшнего дня, ещё одну ночь я без проблем проведу у себя.

- Герцогиня догадывается, что Ноэл прибыл…

Это было последней каплей.

- Меня уже тошнит от вашей герцогини! - закричала я, выплёскивая накопившиеся тревоги и переживания. - К дьяволу и её, и тебя!

Я устремилась к двери, но Габриэл ухватил меня за локоть и притянул к себе.

- Алиса, да что с тобой?

Что со мной? Поцеловал меня и сразу же отшил! Вот что!

- Знаешь, - прошипела я, резким движением выдернув руку из его крепкой хватки. - Я проклинаю каждую минуту знакомства с тобой, лорд Флейр. Я не хотела говорить об этом до завтрашнего утра, но думаю, сейчас самое подходящее время.

- Алиса, успокойся, прошу!

- Завтра я уезжаю в Дрогейт с Ноэлом в качестве его невесты и герцогиня оставит тебя в покое. Счастливо оставаться, Габриэл.

Остаток ночи я проворочалась в кровати без сна и утром встала ужасно вялая, но зато с чётким планом действий.

- Итак, что мы имеем? - спросила я у своего отражения в зеркале, любуясь синими прядками волос в причёске, и тут же мрачно признала. - А ничего хорошего.

Я влюбилась в Габриэла. Влюбилась так сильно, что до последнего боялась себе в этом признаться. И если бы он не стал держать себя в руках, утро мы бы встретили в одной постели. Но этот белобрысый паршивец внезапно вспомнил, что он женат.

По-хорошему, мне бы дождаться, пока найдут пропавшую книгу заклинаний, убраться в свой мир и поминай как звали. А Габриэл пускай вместе с Ноэлом проваливает в этот чёртов Дрогейт.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Вместо этого, я добровольно откладываю возвращение обратно и еду с подозрительным мужчиной в какое-то горное королевство, где буду притворяться целый год его невестой.

А то и два! И это в том случае, если Ноэл сдержит своё слово.

Всё для того, чтобы спасти полюбившегося мне блондина от расправы короля и этой проклятой герцогини!

Я надела самое мрачное платье в гардеробе Алисии: жуткое уродство тёмно-коричневого цвета с чёрными кружевами. Убрала волосы в низкий хвост и подвела угольным карандашом глаза.

В столовой лорды уже сидели за столом и молча пили кофе. Чёрный, как моё настроение этим утром. И оба даже не притронулись к еде.

В тон общему настроению погода была ненастной. Небо заволокло унылыми серыми облаками и накрапывал мелкий, противный дождь.

- Доброе утро, - буркнула я, не глядя ни на кого из братьев. Прошла на своё место, сама налила кофе из кофейника и соорудила себе двухэтажный бутерброд с сыром, помидорами и ветчиной.

- Судя по твоему виду, кто-то умер, - мрачно хмыкнул Ноэл.

Габриэл молча смотрел на меня исподлобья.

- Моя гордость, - неопределённо ответила я и злостно откусила кусок от бутерброда, словно это он был причиной всех моих несчастий.

- Алис-сия, - запнулся Ноэл и красноречиво покосился в сторону младшего брата. - Ты приняла решение?

- Да, - кивнула я, неторопливо доела бутерброд и пояснила. - Габриэл уже в курсе. После визита к герцогине я уезжаю с тобой в Дрогейт в качестве твоей невесты.

На этих словах младшего лорда аж перекосило. И кофе чуть не пролил. С противным скрипом отодвинул стул и, не говоря ни слова, пошёл на выход.

- Эй, ты куда? - окликнул его Ноэл, не в силах сдержать торжествующую улыбку.

- Не твоё дело, - рыкнул в ответ Габриэл и хлопнул дверью так, что она чуть не слетела с петель.

Аппетит окончательно пропал. Блондин напоминал собаку на сене: ни себе, ни другим. Да ещё и этот чертов визит к леди Эстерре!

- Ноэл, - вполголоса попросила я своего будущего фиктивного жениха. - Можешь проводить меня до столичного особняка герцогини?

- Конечно, - ответил брюнет. - Отвезу тебя, а сам поеду на встречу с дядей Эриэллы. Позже заберу тебя обратно в поместье и после обеда мы отправимся в Дрогейт.

- Спасибо, - со слабой улыбкой на губах я поблагодарила старшего Флейра. - Я попрошу Лию собрать вещи.

- У нас нет времени тащить с собой гору чемоданов. Поедем налегке, - возразил Ноэл. - В Дрогейте я куплю тебе всё, что пожелаешь.

Я безразлично пожала плечами, мол, ладно. Как скажешь.

Дождь шёл не переставая. Я добежала до кареты и стряхнула капли воды с плотной, колючей ткани. Ноэл сел напротив меня и вынул из кармана брюк чистый платок.

- Держи, у тебя подводка слегка размазалась от влаги.

Раньше мне было бы неловко, а сейчас я молча взяла платок и провела им по нижней кромке ресниц.

- Стало только хуже. Дай, помогу.

Не дожидаясь разрешения, Ноэл сел рядом со мной и аккуратно взял платок из моей руки.

- Алиса, закрой глаза.

Я послушно сомкнула веки и затаила дыхание, когда старший лорд Флейр аккуратно прикоснулся платком к моему лицу. Лёгкими движениями он прошёлся мягкой тканью под глазами, коснулся кончика носа и щёк, стерев влажные дорожки от капель дождя.

И только я хотела открыть глаза, как тонкий шёлк сменили нежные прикосновения его ладони.

“Только не говорите, что сейчас он…”

Ноэл волевым движением притянул меня к себе и впился в мои губы жадным поцелуем.

Два поцелуя от двух разных мужчин за одни сутки - это уже перебор. Не придумав ничего лучше, я сжала зубы, весьма болезненно прикусив губу Ноэла.

Это подействовало на старшего лорда не хуже ведра ледяной воды. Он тут же отпрянул меня и зашипел, а на нижней губе выступила маленькая алая капля.

- Это что за чертовщина? - морщась, спросил меня Ноэл, вернувшись на своё сидение.

- А ты не лезь, куда не просят, - злобно ответила я.

- Разве я тебе не нравлюсь? - удивился лорд-брюнет, но тут же ахнул, приложил ладонь ко рту. - Или...

Я красноречиво промолчала.

- Какой же я идиот! Ты и правда влюблена в Габриэла?

- Закрой рот, - процедила я сквозь зубы.

- А то что? Покусаешь? - нагло рассмеялся Ноэл и тут же миролюбиво поднял ладони вверх. - Шучу-шучу! Алиса, мне жаль разлучать вас, но ради спасения жизни любимого мужчины…

- Рот закрой, - с нажимом повторила я, отвернувшись к окну и всем видом показывая, что я не желаю продолжать разговор.

- Ладно, как скажешь, - пожал плечами старший Флейр и принялся стирать платком кровь с укушенной губы.

Остаток пути до особняка леди Эстерры мы провели в напряжённом молчании. Ноэл проводил меня до дверей особняка и вернулся обратно в карету, после чего экипаж весьма резво скрылся за поворотом.

Дверь мне открыл всё тот же дворецкий, что и при нашем последнем визите с Габриэлом.

- Рад вас видеть, леди, - надменно произнёс мужчина, даже не поклонившись. - Следуйте за мной. Герцогиня ждёт вас в кабинете.

Внутри меня зародилось неприятное чувство тревоги. Словно маленький дикий зверёк, это чувство скребло меня острыми коготками, и спешно разрасталось до поистине огромных размеров.

“Уходи, Алиса. Что-то здесь не так!” - настойчиво шептал мне внутренний голос. - “Вот прямо сейчас разворачивайся и беги, пока не поздно.”

- Алисия, милая! - раздался у порога голос леди Эстерры. - Наконец-то, мы тебя заждались!

“Мы?” - удивилась я про себя. - “Кто это “мы”?

- Ты не одна? - настороженно спросила я.

- Представляешь? Твой кузен решил навестить меня! Вот же совпадение! - щебетала пожилая дама, которая ещё вчера при виде меня кричала и топала ногами.

“Кузен? То есть сын короля?” - удвилась я. - “А он что здесь забыл? Хотя что это я, вряд ли семья Его Величества до конца жизни не покидает пределов дворца.”

Я с опаской заглянула в кабинет и увидела статного мужчину лет тридцати, одетого в роскошный бархатный камзол.

“Выглядит как эпатажный поп-певец российской эстрады”, - насмешливо подумала я, разглядывая десятки драгоценных камней, что сверкали и переливались на камзоле и превращали смазливого принца в разноцветную гирлянду.

- Алисия, душа моя! - принц раскинул руки и улыбнулся мне во все тридцать два зуба. Причём один из них, кажется, был золотым.

- Доброго дня, кузен, - вежливо произнесла я и отвесила ему поклон.

- Как замужняя жизнь, мой птенчик? - радостно прощебетал смазливый принц.

- Всё прекрасно, - солгала я, не в силах отвести взгляд от его переливающегося всеми цветами радуги камзола.

- Что стоишь в дверях? - леди Эстерра вытянула руку перед собой и поманила меня пальцем. - Проходи, не стесняйся.

Моим порывом было развернуться и уйти, однако сделать это помешала странная сила. Что-то притягивало меня к герцогине, словно магнитом.

Что-то, чему я была не в силах сопротивляться.

- Умница, - холодно улыбнулась леди Эсттера и я с ужасом увидела, как в её глазах вспыхнул алый огонь.

- Ты должна была прийти ещё вчера, Алиса, - раздалось за моей спиной.

Не может быть! Мало того, что меня назвали моим настоящим именем, так ещё и голос был до боли мне знаком.

Я обернулась и не удержалась от испуганного крика.

Этого не может быть!

В дверях стояла моя личная горничная Лия. Однако сейчас, вместо молодой девчонки с подобострастным взглядом, я видела уверенную в себе хищницу, которая смотрела на меня свысока.