Сразу же одёргиваю руки и становлюсь пунцовой под взглядом женщины, который так и говорит: «Я же тебя предупреждала».
— Анна, принесите кофе, — разрушив неловкий момент, просит шеф. — Ольга? Отчёт, — напоминает второй помощнице цель её появления в этом кабинете.
Женщина молча подходит к столу Льва Германовича и отдаёт ему несколько папок. Пока они обсуждают их содержимое, я готовлю кофе, обдумывая сложившуюся ситуацию.
Ничего противозаконного я не сделала! Спасла шефа от цирроза печени… И голову его вылечила… надеюсь.
Тихо поставив кофе перед Львом Германовичем, поймала недовольный взгляд Ольги.
— Перенесите сегодняшнюю встречу с Карповым на следующую неделю. Пусть в отделе подготовят наброски будущей рекламы в торговых центрах, — собирая бумаги, говорил шеф, а после его взгляд поднимается на меня. — Анна, забронируйте два билета в Санкт-Петербург на ближайший рейс. В субботу утром обратно. На это время два номера в отеле.
— Хорошо. На кого второй билет? — деловито интересуюсь, точно не ожидая того, что шеф скажет дальше.
— На вас. Всё необходимое купите там. Предупредите своего молодого человека, что вас не будет в городе всё это время, — проговаривает, наблюдая за моей реакцией.
Я в Питер? Со Львом Германовичем? Предупредить кого-то?
Было бы, кого предупреждать… Но ладно, предупрежу родителей.
— Хорошо, — улыбаясь профессиональной улыбкой, отвечаю.
Взгляд шефа из заинтересованного и наблюдательного становится ледяным, словно я оскорбила его своими словами.
И лишь когда я ухожу заказывать билеты, до меня доходит, что эта поездка рушит наши с Алексом планы на совместные выходные. Но… друг сейчас в Питере, и я, возможно, смогу вырваться на один день и провести его с Алексом. Или вообще останусь в Петербурге до конца выходных, не полетев с шефом домой.
Боже, как же я счастлива!
Но почему? Потому что увижу Алекса раньше пятницы? Потому что люблю путешествовать? Или потому что шеф возьмёт меня с собой? Или, точнее, потому что втайне надеюсь, что я нравлюсь шефу?
Глупости. Кто он и кто я? Он невероятно красив, умён и богат. А я? Не знаю. Точно не его поля ягода.
Ближайший рейс был через три часа. За это время мне надо было собрать некоторые документы из списка Льва Германовича. За одним из них пришлось идти к начальнику юридического отдела. Дорогу к нему я нашла не очень быстро, а когда спросила Ольгу, она отмахнулась.
«Анечка, я всегда здесь. Если нужно, обращайся», — говорила она мне в первый день.
Зайдя в небольшую приёмную, которая по размерам была меньше той, что у Ольги, поздоровалась с сидящей за столом секретаршей.
— Здравствуйте. Меня зовут Анна. Я личный помощник Льва Германовича. Мне нужно забрать кое-какие документы для своего шефа, — проговариваю, ослепляя её улыбкой.
— Да, меня предупреждали. К сожалению, Виктора Степановича сейчас нет. Но он оставил для вас нужные документы, — миленьким голоском лепечет девушка, протягивая мне серую папку.
— Спасибо, — благодарю её и выхожу из кабинета.
Обрадовавшись, что так всё легко получилось, побрела к кабинету, чтобы оповестить Льва Германовича, что к поездке мы готовы.
— Девушка, — неожиданно меня окликает мужской голос.
Глава 21
Анна
— Девушка, — неожиданно меня окликает мужской голос.
Обернувшись на звук, вижу Германа Олеговича, отца моего босса, целенаправленно идущего ко мне.
За то время, что я здесь работаю, этого мужчину я видела всего несколько раз в кабинете Льва Германовича. Они постоянно ссорились, но стоило мне войти, как прекращали, но напряжение в воздухе витало ещё долго.
— Герман Олегович, здравствуйте! — приветствую его, выдавив из себя непринуждённую улыбку.
— Напомните ваше имя? — просит мужчина.
— Анна Соколова.
— Анна, у вас не будет немного времени для меня? — спрашивает, уводя меня куда-то в сторону.
Взглянув на наручные часы, решаю выделить несколько минут для начальства, ведь не будет же оно просто так просить о разговоре. Может, за сына волнуется.
— Буквально десять минут, — отвечаю ему.
— Отлично, — заключает Герман Олегович, пригласив меня в свободную переговорную. — Присаживайтесь, — мужчина отодвигает для меня стул.
Послушно сев, ожидаю, пока он тоже это сделает и заговорит, ведь времени всё меньше и меньше.
— Как вам работается у нас? — начинает с самого безобидного.
— Мне нравится, — коротко отвечаю.
— У нас мало времени, так что я перейду сразу к сути, — деловито произносит. Дождавшись моего кивка, продолжает. — Мой сын, Лев Германович, не обижает вас? Не пристаёт?
— Нет. Что вы! — тут же восклицаю.
Повисает недолгая пауза, за которую Герман Олегович не сводит с меня оценивающего взгляда, но после говорит, что, думаю, как отец он не должен был делать, ведь тем самым он обнажил чувства своего сына.
— Мой сын взял вас не за профессиональные навыки, Анна, — признаётся мужчина, а после добавляет: — Более пяти лет назад в аварии погибла его невеста Белла. Вы на неё очень похожи внешне. Извините, но ему нужны не вы, Анна, а ваше сходство с Белль.
Я не знаю, что сказать. Понимала, что меня не просто так взяли на должность помощницы, но чтоб до такой степени.
Это обидно… больно…
— … Думаю, вам стоит уволиться, — заканчивает свою речь Герман Олегович.
Заманчивое предложение. Да, больно, что тебя взяли, потому что ты копия какой-то там девушки. Но теперь я понимала Льва Германовича. Понимаю его взгляды в мою сторону. Понимаю, что он чувствует.
Наверное, стоит и правда уйти, но я не могу оставить Льва Германовича сейчас. Ему от этого будет не лучше, да и мне больнее, ведь я привязалась к нему.
— Нет, — подумав, отвечаю. — Я остаюсь, — решительно произношу и, встав, направляюсь к выходу из переговорной.
— Он вам нравится, верно? — вопрос прилетает мне в спину, ударяя в самое сердце своей точностью.
Пожав плечами, даже не разворачиваясь выхожу.
Глава 22
Анна
По дороге в аэропорт я перевариваю слова старшего Крамера, то и дело поглядывая на работающего на соседнем сидении Льва Германовича. Сидя рядом с ним за задних сидениях, я имею возможность кидать случайные взгляды на босса, притворяясь, что рассматриваю город в окнах машины.
Боль от слов Германа Олеговича медленно уходила. Оставалось только понимание общей картины ситуации. Лев Германович любит свою погибшую невесту. Я похожа на неё.
Мне жаль своего шефа. Я не раз видела печаль в его глазах. И сейчас мне хочется утешить его. Обнять и сказать, что всё будет хорошо. Что жизнь продолжается, но я этого не делаю. Мне страшно. Страшно оказаться чьей-то копией.
Но если я хочу продолжить работать со Львом Германовичем, мне стоит отпустить свои чувства и слова отца моего босса.
«Алекс, я лечу в Питер. Сегодня. Через час самолёт» — пишу я другу, сидя в аэропорту. Шеф с кем-то напряжённо говорит по телефону.
Я даже иногда слышу неприличные слова.
Ай-ай! Какой плохой шеф.
«Тебя встретить?» — тотчас приходит мне ответ от Алекса.
«Не надо! Я с боссом.»
«Напиши адрес гостиницы, ночью заеду. Соскучился», — с улыбающимся смайликом отвечает Алекс.
Написав адрес и название отеля, на всякий случай, счастливо улыбаюсь. А мне даже нравится эта командировка. Увижу Алекса. Поброжу по городу. Отдохну от братьев. Мини-отпуск, иными словами.
Хотя неизвестно, зачем мы туда едем… Ведь этого изначально не было в графике.
— У вас встреча в Санкт-Петербурге? — спрашиваю шефа, когда он заканчивает разговор с очередным собеседником. — Нигде нет никаких упоминаний об этом.
— Внеплановая проверка отелей в Петербурге, — будничным тоном отвечает. — Я порядком устал от работы в кабинете за прошлую неделю.
О да, прошлую неделю мы из офиса не выползали, кроме вчерашней выставки украшений после обеда. А до неё мы готовились к новому проекту. Точнее, его готовил шеф, а я… бегала за документами, делала кофе и занималась непонятно, чем.
— Планируете несколько дней отдохнуть? — спрашиваю, наблюдая за нашей охраной, стоящей рядом с нами, словно статуи.
— Да, — соглашается и спустя небольшую паузу добавляет: — Вы же из Петербурга? Проведёте мне экскурсию.
И сейчас он не спрашивает, он утверждает, будто я обязана.
Как бы сейчас поделикатней отказать шефу? Я не против погулять по Питеру. Но я не помню, что и где находится. Да и у меня Алекс.
— Думаю, лучше нанять экскурсовода, — предлагаю.
— Мне бы хотелось, чтоб экскурсию провели вы, Анна.
— Я не могу, мы давно переехали. Не помню, что где… И… — начинаю отмазываться, чувствуя как неприятное ощущение сковывает меня.
— Ладно. Решим этот вопрос позже, — перебивает меня Лев Германович, спасая ото лжи. — А почему вы переехали? Петербург — красивый город…
Ох… что же ответить? Правду? Красиво солгать?
— Я убила человека, пришлось бежать из города, — проговариваю тихим устрашающим голосом. — С вами делюсь по секрету.
Как бы меня не уволили после такого. Но он же так хотел узнать правду… вот она.
От продолжения разговора меня спасает голос, оповещающий о регистрации на рейс.
— Нам пора, — быстро встав, спешу на регистрацию, надеясь, что это спасёт меня и от дальнейших расспросов.
Шеф начинает задавать слишком личные вопросы. Ответы, на которые ему могут не понравиться.
Глава 23
Лев Германович
Весь день мы с Анной наводим порядок в Петербургских отелях сети «KraBella Hotel Group». Раньше, когда отелями в этом городе руководил мой отец, всё работало как часы. А сейчас? Все расслабились и распустились.