Не надо, папа! — страница 120 из 404

Саске спрыгнул вниз и побежал по дороге. Одним прыжком очутился на верхушке огромной металлической цистерны, другим взлетел на залатанную крышу дома, где жил Наруто. Сарада едва поспевала за ним. Саске очутился у двери знакомой квартиры и дернул ручку, но на него вдруг с удивленным возгласом вывалилась Сакура. На пол плюхнулся фиолетовый узелок.

— Саске-кун?! — поразилась Сакура.

— Где Наруто?

— Да я… я сама только пришла. Хотела…

Саске оставил ее и рванул к тупику. Перемахнул через перила.

— …угостить его…

Сакура вдруг заметила Сараду.

— И ты здесь, Сарада? А что…

— Не сейчас! — задыхаясь, отрезала Сарада и устремилась вслед за отцом.

Саске сломя голову несся по улицам и вдруг резко затормозил напротив Ичираку рамена. Сарада, не успев сбавить скорость, по инерции налетела на него, но Саске отпихнул ее и юркнул под навес заведения.

— Хозяин? Наруто здесь наверняка появлялся. Не знаете, куда он потом собирался?

— А, Наруто…

Теучи задумчиво коснулся подбородка.

— Вроде бы… Где-то ближе к полудню Джирайя-сама заходил. Они вместе рамен заказали. Потом сказали пойдут куда-то.

Сарада краем глаза заметила, как человек, обедающий у самого края стойки, отвлекся от еды, лениво прислушиваясь к разговору. Вся деревня будто бы жила в ином темпе, чем сейчас они с Саске. Так неторопливо, спокойно… И это раздражало, потому что они-то как раз торопились!

— Куда?

— Хм, вроде бы в курортный городок неподалеку. И ушли с Джирайей-сама.

— Джирайя-сама? — растерянно повторил Саске.

— Джирайя, легендарный саннин! — внушительно ответил хозяин, явно гордясь, что его скромное заведение посещают такие выдающиеся личности. — Правда, с виду он просто крупный беловолосый мужчина.

— Крупный… беловолосый…

Саске взял это на заметку и выскользнул из-под навеса.

— Э-эй! — крикнул вдогонку Теучи, разочарованный тем, что потенциальный посетитель улизнул, не отведавши рамена. — Вот же…

— Спасибо! — поблагодарила Сарада и бросилась догонять папу.

Узнав, что Наруто отправился в путешествие с легендарным саннином, Сарада перестала паниковать. Джирайя-сама сумеет его защитить. Теперь их с Саске спонтанное путешествие обрело новую цель.

Надо просто предупредить Наруто и Джирайю-сама об опасности.

Они выбежали за пределы деревни, и Сараде стало легче. Все то, что давило на нее последние сутки, осталось в Конохе, а она летела за папой вперед, к Наруто, и мысль о том, чтобы и вовсе не возвращаться назад в деревню, все никак не давала ей покоя. Сараде было одновременно страшно и весело. Весело, потому что она делала что-то запретное. Страшно — потому что не имела понятия, с чем им предстоит столкнуться.

Сердце больно колотилось в груди от быстрого бега. Горло сводило спазмами, безумно хотелось пить, но времени на передышку не было. Саске себя не щадил, а догнать его после было бы немыслимо.

****

Наруто сидел в номере гостиницы в окружении клонов и высвобождал чакру, как и приказал отшельник-извращенец. Клоны нахально сачковали. Одни дрыхли, привалившись к его спине со всех сторон, другие валялись прямо на полу или на кровати извращенца. Работал только сам Наруто. Он успел обидеться уже и на отшельника, и сам на себя тысячу раз, но тут в дверь постучали.

Никак эро-сеннин ломится. Что, уже отшили его, даттэбайо?

Наруто развеял клонов. Они исчезли с характерными хлопками, один за другим. Наруто спрыгнул с кровати и обулся.

Тоже мне, учитель. Обещал технику, а сам ушел.

Стук повторился.

— Да иду. Иду уже!

Наруто провернул ключ, отворил дверь и ошарашено застыл на пороге. Над ним нависал дяденька в черном плаще с высоким воротом, скрывающим пол-лица.

Наруто парализовало от ужаса. Он уже видел это лицо. Спокойный холодный взгляд, линии под глазами, только на этот раз куда более глубокие, чем раньше. Засаленные черные волосы, спадающие на лицо поверх протектора с перечеркнутым символом деревни Скрытого Листа.

Шаринган. Как у Саске, у Сарады нээ-чан. Почему у него шаринган? Не помню, чтобы…

— Я… я тебя знаю, — выдавил перепуганный Наруто. — К-кто ты?

— Даже и не верится, что в таком мальке сидит Кьюби, — сказал чужой голос, словно бы дрожащий от возбуждения.

За спиной дяденьки с шаринганом показался незнакомец с серым лицом, в таком же черном плаще с красными облаками. Он был настолько высок, что в комнату сумел бы зайти только пригнувшись.

Откуда он знает о Лисе?

— Наруто-кун. Ты пойдешь с нами.

По коже пробежал мороз. Знакомый голос. Ледяной и мягкий одновременно. Чертовски знакомый.

Да кто же ты, даттэбайо?

Наруто едва не плакал. Ему стало страшно до жути. Он не мог понять, где видел это лицо. Явно при других обстоятельствах, иначе запомнил бы получше. И… шаринган. Красные глаза с тремя запятыми томоэ выглядели настолько пугающе, что Наруто практически утратил способность здраво рассуждать.

— Пора идти, — объявил знакомый незнакомец.

Наруто, словно загипнотизированный, вышел из комнаты в коридор и встал напротив двух бандитов.

— Хм-м, — задумчиво протянул великан. — Итачи-сан, если он будет вертеться, доставит нам хлопот. Наверное, лучше сразу отрубить ему обе ноги.

Он схватился за меч.

«Итачи-сан», — эхом повторил голос в голове.

Наруто затрясся от страха. Воспоминания, которые он по крупицам собирал в разных щелях памяти, вдруг сломили невидимый барьер и обрушились на него.

Учиха Итачи — старший брат Саске. Гений, уничтоживший клан Учиха. Отступник. Человек, которого Наруто ненавидел больше всех на свете, потому что был уверен, что это он убил Сараду.

Но это же тот дяденька… Я видел его на площадке, тогда, давно! Он говорил со мной. Он мне даже понравился. Неужели это он и есть Учиха Итачи?!

Серокожий великан злорадно ухмыльнулся. Наверное, решил, что Наруто дрожит из-за угрозы отрубить ему ноги. Однако перспектива навеки остаться калекой испугала Наруто меньше, чем имя старшего брата Саске.

— Ну что ж…

Великан сделал пару шагов. Наруто пялился на его маленькие глазки и полосы у висков, напоминающие жабры. Кажется, ему правда собирались отрубить ноги.

— Давно не виделись…

Рука мечника застыла. Он удивленно обернулся на напарника.

— …Саске, — закончил Учиха Итачи.

****

Сарада, задыхаясь, металась по курортному городку. Они с Саске решили разделиться, чтобы быстрее отыскать Наруто и предупредить его об опасности. За последние полчаса люди вывели ее из себя настолько, что очередного медлительного администратора она готова была задушить собственными руками.

— Светловолосый мальчик моего возраста в оранжевом костюме и старик с белыми волосами здесь не останавливались?

От тела исходил такой жар, что Сараде казалось, ее присутствие могло бы запросто обжигать.

За спиной журчал симметричный фонтан. Широколобая девушка задумчиво изучала толстую тетрадь.

— Старик с белыми волосами. Дайте-ка вспомню.

Она возвела глаза к потолку.

Быстрее соображай, иначе я сейчас погружу тебя в гендзюцу и заставлю вспоминать активнее, шаннаро!

— Хм… Кажется, меня уже спрашивали о чем-то подобном сегодня. Или нет...

Папа уже был здесь?

— Когда я принимала смену, кто-то похожий заходил…

— Да?! Где их найти? В каком номере?

— Но их вроде бы было трое… И я не помню, был ли мальчик… Может, это была девочка…

Я точно сейчас погружу тебя в гендзюцу.

Сарада вдруг насторожилась. Сверху послышался какой-то нечеловеческий рев и характерный щебет Чидори. Девушка-администратор в недоумении повернула голову в сторону лестницы.

О, боги! Только не это.

Сарада сорвалась с места. Она взлетела по ступенькам и ввалилась в коридор. В глаза ударили яркие вспышки молний. Ее обезумевший от ярости родитель несся вперед, навстречу двум фигурам в черных плащах с красными облаками.

Да он с ума сошел. Боги, они же убьют его!

Техника Саске разрушала стену и двери комнат, которые попадались ему под руку. С диким ревом Саске летел на Итачи, будто бы не помня уже ни себя, ни Сараду, ни Наруто, которого они пришли предупредить и по возможности спасти.

— Папа, нет!! — закричала Сарада.

Но осатаневший Саске ничего не услышал. За его ревом и грохотом Чидори вряд ли можно было разобрать хоть что-нибудь. А если бы и услышал… все равно бы не остановился.

— Умри!

Раздался дикий грохот и взрыв. Сарада зажмурилась и сжалась. Осторожно открыла глаза. Дядя все еще был жив, и отец, как ни странно, тоже. Итачи держал Саске за руку, и всполохи электричества от Чидори понемногу рассеивались с тихим потрескиванием, пока не исчезли вовсе. В коридоре воцарилась тишина. Братья стояли друг напротив друга, не шевелясь. Не двигался и странный незнакомец с неестественным цветом кожи, позади которого виднелся оранжевый костюмчик Нанадайме. В стене рядом с братьями зияла огромная дыра от удара Чидори.

На лице Наруто отразилась твердая решимость. Он сложил руки в жесте печати, и его обернуло вихрем рыжей чакры.

Как на главных боях экзамена на чунина. Все та же, ядовитая…

— Чакра так и хлещет, — произнес дрожащим голоском великан, стоящий рядом с дядей. — Ясно, вот она — чакра Девятихвостого.

— Ах ты мразь, — прошипел Саске.

Но Итачи уже не смотрел на него: его явно больше интересовал Наруто.

— Мешаешь.

Послышался короткий хруст. Саске истошно завопил, прижал руку к груди, рухнул на колени и ударился лбом об пол.

Он сломал ему руку?

Вот тебе и Шисуи. Вот тебе и «не навредит Саске». Сарада во мгновение ока подскочила к отцу. В воздухе все еще витал запах пыли, бетонной крошки и озона. От близости дяди, который нависал над покалеченным Саске неподвижным черным холмом с красными кляксами, сердце забилось чаще. Гибель Шисуи и встреча с Итачи накануне вечером избавили Сараду от панического страха перед дядей-отступником: раньше он виделся ей каким-то бесплотным образом, неотвратимо несущим смерть. Личная встреча все изменила и убедила Сараду, что Учиха Итачи все еще был просто человеком, ни больше, ни меньше. Но необъяснимый ужас теперь сменился обоснованным опасением.