Не надо, папа! — страница 137 из 404

Сарада сидела на полу перед журнальным столиком, навалившись на стеклянную столешницу локтями, и дочитывала книгу по неорганическим ядам, когда в дверь позвонили.

Только не сенсей. Пожалуйста, только не снова.

— Открыто!

С утра наведался Шино с контейнером для жуков, и, когда он уходил, Сарада попросила его просто захлопнуть дверь. Вставать лишний раз не хотелось.

«Пойду за чаем — закрою», — думала она.

Те, кто мог навредить ей, вошли бы не через дверь.

Но, к удивлению Сарады, в прихожую заглянула Сакура и приветливо улыбнулась.

— Привет! Не помешала?

На душе потеплело.

Мамуля.

И тут же стало немного грустно. Наверняка ведь пришла искать Саске.

«Она еще не знает, что ты ее дочь. Ей нет до тебя дела», — шепнул внутренний голос.

— Саске-кун все еще в больнице, — холодно объявила Сарада и поправила очки, хоть и не надо было.

Снова эта чертова привычка.

Но Сакура не смутилась и не ушла. Она разулась и шагнула в гостиную со знакомым фиолетовым узелком.

— Да, я знаю. Я только что навещала его.

Сарада удивленно уставилась на нее.

— Так ты… ко мне?

Сакура улыбнулась и кивнула. Озабоченно оглядела беспорядок в гостиной: горы библиотечных книг и пустую чашку от чая на полу.

— Я знаю, вам с Саске-куном сейчас непросто, — смущенно пробормотала она. — Вот, принесла тебе. Сама пекла.

И протянула узелок.

— Спасибо…

Сердце чаще забилось в груди. Внимание мамы было неожиданно приятным, и гостинец пришелся как нельзя кстати: Сарада уже давно собиралась поесть, живот урчал от голода, но оторваться от чтения было сложно. Она предложила маме чаю, но та отказалась и просто присела в кресло.

— Как там Саске? — полюбопытствовала Сарада, осторожно надкусывая сладость.

Сакура помрачнела.

— Он сказал… сказал, что хочет побыть один.

«Угу, — заключила Сарада, с аппетитом уплетая гостинец. — То есть он тебя прогнал, и наверняка не так вежливо, как ты пытаешься это подать».

Но вслух заметила:

— Значит, идет на поправку.

Сакура вздохнула и печально уставилась на стопку книг. Сарада украдкой наблюдала за мамой: та была таким же угловатым подростком, как и она сама. Еще не знала, чего хочет от жизни, и это чувство неопределенности, а с ним и грубое поведение Саске, угнетало ее не на шутку. Взрослая мама была другой: уверенной, сильной и в то же время мягкой и женственной. Она умела себя подать, знала, как подчеркнуть свои достоинства и скрыть недостатки. Но, кажется, Саске всегда был слабым местом Сакуры и единственным, кто мог сделать ей по-настоящему больно.

— А ты… Ты так спрашиваешь, — сказала Сакура. — Ты давно не навещала его?

— Давненько, — Сарада пожала плечами и взяла из узелка еще одну сладость. — Он меня выставил.

В душе клубились смешанные чувства. Она знала, что папе не все равно. Каким бы грубым и безразличным он ни выглядел, но он кинулся искать Наруто, когда узнал, что тот в опасности. На помощь и ей, и Сакуре тоже пришел бы. Наверное. Сараде хотелось верить, что пришел бы.

Но с другой стороны, как недавно выяснилось, отец становился совершенно неадекватен, когда дело касалось его отношений с Итачи. При виде брата Саске слетал с катушек и готов был разорвать на куски любого, кто посмел бы вмешаться в его попытку отомстить. И был настолько убедителен, что ни Наруто, ни Сарада, ни даже легендарный саннин Джирайя не решались вмешаться в их драку с Итачи до последнего.

Сарада все-таки вклинилась, и теперь Саске с ней показательно не разговаривал.

Она припоминала отца из будущего. Его невозможно было вывести из себя.

«Чувства мешают миссии», — так он говорил.

Упоминание имени Итачи не приводило его в бешенство. Папа оставался абсолютно спокойным. А Сарада гадала: в старом прошлом, которое сейчас было для них возможным будущим, удалось ли ему отомстить?

Как бы я хотела поговорить с тобой взрослым, папа. Ты знаешь куда больше меня и куда больше себя самого: того, который рядом со мной сейчас. Ты бы мог ответить на все вопросы.

****

«Ты слаб».

Этот ледяной тон преследовал его до сих пор. Саске зарылся пальцами в волосы и с остервенением почесал голову.

«Тебе не хватает ее… ненависти».

Саске встряхнул головой, выгоняя из сознания голос брата, который вновь начал нашептывать что-то о ненависти и слабости.

Как бы хотелось ему стать сильным! Самым сильным шиноби из всех существовавших. Чтобы о нем говорили с таким же благоговением, как о тех лицах на скале, и никакая тварь не смела бы проникать в его мозг своими чертовыми иллюзиями, шептать у него в голове, когда ей вздумается, упрекать в слабости…

Итачи. Откуда у него столько силы? Почему все досталось ему, а мне ничего? Талант, Мангеке…

Единственная возможная теория была все той же: его брат — воплощение дьявола. Оттуда и сила.

Саске рыкнул, вылез из кровати и пошел в туалет. Пахнущие лекарствами коридоры, эхом раскатывающиеся голоса… Ему чертовски надоело это место. Когда его уже выпишут? Ему некогда здесь рассиживаться, да и рука уже не болит.

На обратном пути в палату Саске заглянул к сенсею. Какаши лежал на койке все в той же маске, натянутой до ушей, укрытый белоснежным одеялом. Он не приходил в себя. Медики твердили, что с его организмом все в порядке, но вот сознание куда-то провалилось и никак не хотело выныривать обратно.

Лицо сенсея было бледным. Левое веко рассекал затянувшийся шрам. С закрытыми глазами Какаши казался совсем молодым, почти таким же по возрасту, как Шисуи. Между ними и правда было не более пяти лет разницы, но съехавший на лицо протектор, скрывающий шаринган, и вечно усталый тяжелый взгляд старили Какаши лет на десять точно. А вот сейчас взгляда видно не было.

Сенсей-то не так стар.

Итачи словно намеренно вывел из строя Какаши, чтобы лишить его, Саске, возможности тренироваться.

А есть ли смысл с ним тренироваться? Он проиграл Итачи. И Шисуи проиграл Итачи. Они все слабы.

Не в силах прогнать с лица гримасу отвращения, Саске вышел из палаты сенсея. Он прошел по коридору и на повороте вдруг столкнулся с Кирэй, которую приобнимал за плечи и пытался прижать к себе ближе какой-то шиноби в жилете чунина и с редкой щетиной на подбородке. За его спиной переминался с ноги на ногу грязный волк с перевязанной лапой. Кирэй смущенно улыбалась, опустив глаза, и вроде даже не сопротивлялась.

Чунин мельком взглянул на проходящего мимо Саске и снова вернулся к девушке. Но вдруг опять перевел взгляд на него, немного сконфуженно и даже испуганно. Кирэй, заметив замешательство кавалера, обернулась.

— Уч-чиха, — прошипела она. — Чего встал?

Гримаса Саске, испугавшая чунина, дополнилась каким-то злорадным отвращением.

— А ты недолго печалилась.

Во взгляде Кирэй мелькнула боль, которая, впрочем, тут же погасла, вытесненная злобой.

— Пошел вон.

Саске снова фыркнул, неуютно передернул плечами, сунул руки в карманы пижамных штанов и прошел мимо с таким видом, словно увидел не бывшую невесту своего старшего друга, а девушку из публичного дома.

Ему вдруг стало горько. Настолько горько, что он больно прикусил нижнюю губу, чтобы сдержаться и не заплакать.

Еще плакать ему не хватало. Не дождутся.

Саске вернулся в палату и застыл напротив окна, тяжело дыша. Жизнь, в которой и без того было не так уж и много света, со смертью Шисуи стала совсем мрачной, даже черной.

Я тебе говорил, Шисуи. Она мне никогда не нравилась. Девушки, любовь…

Он ожесточенно замотал головой и закрыл руками лицо.

Вздор. Ненадолго их хватает. Везде только ложь и предательство.

Надо же. Не так много времени прошло, а про Шисуи уже все забыли, словно его и не было. Кирэй понемногу начинала заново обустраивать свою личную жизнь. В бывшую команду Шисуи наверняка уже давно назначили нового капитана. Только Сарада все не могла забыть. Рылась в его вещах, пыталась разгадывать свитки.

На какое-то мгновение Саске почудилось, что их объединяет что-то большее, чем фамилия. Как он ни пытался сопротивляться этому чувству, но Сарада казалась ему родной. Все называли девчонку его сестрой, а Саске кивал, не желая спорить, но в душе презрительно фыркал.

«Сестра» — пустое слово. Никакая она не сестра. Она даже не чистокровная Учиха, так, полукровка.

Но чем ближе он узнавал Сараду, тем меньше слово «сестра» казалось ему инородным. Саске и сам не заметил, как стал считать сестрой девочку, некогда удочеренную его родителями. Время от времени он вспоминал, что между ними нет ничего общего, и злился на себя. Но стоило Сараде попасть в поле его зрения, как уверенность начинали бешено расшатывать сомнения.

Одного взгляда на нее было достаточно, чтобы сказать: Учиха. Чистокровная Учиха. У Сарады не просто пробудился шаринган. Ей передался потрясающий талант, и тем более завидно становилось Саске, что он, сын главы клана, уступает в искусстве шиноби девочке с улицы. Не ровен час, Сарада догонит его в тайдзюцу, что тогда?

И сейчас, когда вопреки всему Сарада хранила память о Шисуи и разбиралась с его наследием, Саске испытывал какое-то непонятное чувство, словно между ним и девочкой была некая связь. Тончайшая паутинка, незаметная с первого взгляда и вроде бы ничего не значащая, но поразительно прочная. Ее не удавалось никак оборвать. Он пытался, но только запутывался в липкой нити и бросал эту затею. А паутинка оставалась. Она тянулась будто из самого сердца. Саске чувствовал себя на привязи и даже если забывал о ней — паутинка напоминала о себе легкой вибрацией: где-то там за пределами госпиталя есть твоя сестра.

Сарада навязчиво проникала в его жизнь. Вела хозяйство, готовила еду, и всякий раз, когда девочка подавала на стол завтрак, Саске казалось, что она смотрит на него глазами матери. Он яростно отгонял это наваждение.

Бред. Просто бред.

Но что раздражало более всего, так это то, что сама Сарада считала себя полноценным членом клана и едва ли не наследной принцессой. Да она была обязана его отцу и матери! Обязана Шисуи. Обязана… черт подери, даже Итачи она была обязана, потому что это он обучил ее искусству шиноби, и, если бы не его менторство, она бы была посудомойкой в какой-нибудь забегаловке.