Но тут к нему добавился встревоженный женский:
— Дрейк, не слушай его, используй магию, это же дикий зверь!
— Используешь — и проиграешь! — вторил ей снова Сигурд.
— Не используешь, и он тебя порвёт! — вновь возразила ему Марфа, — оно не стоит того, чтобы так рисковать. Никто тебя из академии за это не выгонит!
— Ну и зачем ты это сказала? — упрекнул девушку старший препод, — это же испытание духа, а не магических способностей!
— Сигурд — ты идиот?! Нам в академии не нужны трупы.
— Нам не нужны слабаки, которые не могут заломать медведя!
— Они же дети!
— Да хоть жеребята! Слабые духом болдары нам не нужны…
Я перестал слушать их перебранку уже на втором предложении, потому что мишка, угрожающе рыча, двинулся ко мне. Косолапый был матёрый, больше двух метров в длину, и весьма отъетый. И как без магии завалить такую тушу, я не представлял, но у меня был козырь, мой инфразвуковой амулет, который я немедленно активировал, проведя рукой по груди, где он под рубашкой скрывался.
Уже метрах в пяти от меня, медведь насторожился, всё-таки звери более восприимчивы к инфразвуку, чем люди, а в трёх и вовсе остановился, прижав уши к голове и низко пригнувшись к земле. В рычании его слышалась уже не угроза, а страх. А когда я решительно шагнул к нему навстречу, резко возросшее давление инфраизлучения и вовсе вогнало животное в панику и, резко обосравшись, косолапый со всей возможной скоростью метнулся в свой угол, где прижался к стене.
— А я говорю это опас…
Тут, наконец, спорщики заметили что ситуация изменилась и голос Марфы произнёс:
— Ну нифига себе!
— Что? Ну даёт! — Сугурд подошел ко мне, с удивлением разглядывая, а затем хлопнул по плечу, — и ведь без магии! Я бы почувствовал. Ну удивил так удивил, — второй раз на моей памяти, кому это удалось. Ладно, малец, заслужил. В списке поступивших, на первой строчке стоять будешь, как лучший студент нового набора!
А я только вздохнул и подумал, и накой мне это надо было?
Глава 4
Встречать остальных студентов мне пришлось с обоими преподавателями академии.
— Будешь примером, — важно заявил Сигурд Торнович.
Последствия нашего застолья уже успели выветриться, и старший препод был почти трезв. Быстро, но у магов свои приколы с метаболизмом.
Опёршись о метлу, я замер в раскрытых воротах, скучающим взором глядя в голубую даль. Испытания для поступающих были откровенно детские. Подумаешь, выпил пару стаканов водки, сбряцал на балалайке и шуганул медведя. То ли дело Старталонский монастырь боевых пидара… то есть магов-отшельников. Меня туда из родной академии сослали в наказание, за гордый нрав и нежелание становиться постельным мальчиком проректорши по внеучебной и воспитательной.
Но меня можно было понять. Та любила воспитывать исключительно парней, и исключительно в спальне своей проректорской башни. Особенно она любила облегающие одежды из кожи с вырезами в разных местах, плётки, шипастые браслеты, и чтобы называли её исключительно — Госпожа Боль.
Ладно бы кого другого, но я к тому моменту уже был чемпионом арены — Смертоносным Богом Убийцей Царём Смерти, и тут мне какая-то там госпожа приказывает снять штаны и приготовиться к наказанию.
Плевать, что в стенах академии я был простым учеником, дух мой был духом чемпиона, а тело самым совершенным оружием, которое только доступно не магу.
Ярость вскипела во мне и, наплевав на последствия, я дал вырваться своему внутреннему зверю наружу, бросаясь к считавшей себя хозяйкой положения проректорше.
В одно движение я разорвал на ней мантию на две половинки, безжалостно содрал, оставляя голой, под её удивлённо-испуганный вскрик, схватил за волосы, грубо швырнул на колени. Плётка, вырванная из её рук, свистнула, оставляя красные полосы на белой заднице, ещё и ещё…
Всю ночь я наказывал её сам. Всё ночь её протяжные истошные крики оглашали территорию академии. А наутро она сломалась. Больше она не хотела называть себя Госпожой Болью, теперь она называла себя моей сучкой.
Правда, это не понравилось архимагу. Оказывается я вмешался в какой-то весьма важный учебно-воспитательный процесс, поэтому проректоршу быстро сменили, а меня отправили в монастырь.
И только искусно сделанные железные плавки спасли меня от самого страшного. От потери самоуважения.
Паром, меж тем, прибыл и гомонящая толпа студентов стала подниматься от причала к нам.
— Стойте! — громогласно провозгласил Сигурд Торнович, стоило им оказаться от нас шагах в десяти, — вы вступаете на территорию Академии “Путь Первых”. Но то, что вы стали болдарами, ещё не значит, что вы достойны академии.
Замершие будущие студенты озадаченно зашептались. Затем всё чаще стали поглядывать на меня. Наконец кто-то из толпы крикнул:
— А он?!
— А он уже всё доказал, — ответил басом старший препод, — Дрейк Рассказов прошел все испытания, и я не я буду, если он не станет лучшим студентом этого курса.
— Если он прошел, тогда я точно пройду!
В первые ряды тут же вылез Иванов. Вид он имел решительный и крепко сжимал в руках метлу, словно готовясь с нею наперевес вступить в смертельный бой.
Его за рубашку сзади настойчиво дёргал куда более благоразумный Гаврила, но Такаюки уже закусил удила и пёр напролом, силясь доказать, что он не хуже меня. Как это знакомо и как же глупо, наступать снова и снова на одни и те же грабли.
Заметив в толпе Анюру, улыбнулся ей и чуть кивнул. Правда, она, почему-то, сильно засмущалась и тут же попыталась затеряться за спинами остальных. Ладно, никуда не денется.
— Смелость хорошее качество, — одобрительно произнёс Сигурд Торнович, — назови себя.
— Болдар Иванов, — гордо заявил тот.
— Здесь все болдары, — хмыкнул старший препод, — озвучивать это не обязательно. Ладно, Иванов, дуй вперёд.
Напоследок окатив меня полным ненависти вглядом, Такаюки гордо прошел вслед за мужчиной в ворота. А я вновь принялся скучать. Заодно послушал о чём шушукаются в передних рядах.
— Видела, как этот — Иванов, на этого посмотрел?
— На кого?
— Ну на этого — Рассказова.
— Видела, а что, они знакомы?
— Ха, знакомы. Ещё как знакомы. Драку устроили в магическом квартале. Я сама не видела, но там был сын маминой подруги и он всё видел. Говорят, они учились в одной школе. А потом тот воспылал любовью к этому.
— Тот это который?
— Это который Иванов. Говорят, он тайно вожделел этого.
— Этого?..
— Этого который Рассказов.
— Ну ничего себе?! А дальше что?
— А дальше Рассказов себе нашел невесту и Иванов тут же его возненавидел. Ну сама понимаешь.
— Ну конечно, от любви до ненависти один шаг.
— Вот-вот, там в магическом квартале они на мётлах схватились, просто жуть. И всё после того, как этот тому сказал, чтобы тот не мечтал.
— Тот это Иванов?
— Ну конечно, а кто же ещё.
— Ну дела, запретная любовь, отвергнутые чувства, ненависть и попытки доказать что ты лучше. И всё в нашей академии. Это так захватывающе.
— Ага, я уже даже хочу с них лубки нарисовать и название придумала.
— Какое?
— Альфа и омега, шипы и шиповник.
— Круто! Этот и правда, вылитый альфа, а тот — один в один бунтующий омега. А шиповник и шипы это у тебя символизирует единство любви и ненависти?
— Ну конечно, подруга, классно, правда?
— Классно, ага! Покажешь потом, что нарисовала?
— Ну конечно!
Я взглянул на обеих девиц, что с таким жаром обсуждали какие-то свои фантазии на наш с Ивановым счёт, и те, ойкнули и испуганно замолкли. Одна была типичная серая мышка лет пятнадцати, в очках и с хвостиком, а вторая полноватая, но вполне симпатичная кудрявая брюнетка чуть постарше.
Тут в воротах показался Сигурд и без особого сожаления возвестил:
— Иванов не прошел, следующий!
Народ замешкался, но тут вмешался я.
— Анюра, — махнул я призывно рукой, снова найдя её в толпе, — выходи.
Если бы мою просьбу не подкрепил тут же заострившийся требовательный взгляд старшего преподавателя, она, быть может, снова бы попыталась спрятаться за чужие спины, но замерев под строгим взором мужчины, она словно загипнотизированный кролик вышла вперёд.
— Это Анюра Светлова, — представил я её, — моя кузина и невеста.
Девушка в тот же миг покраснела как маков цвет, а Марфа Лавровна дёрнулась, посмотрела на меня, словно пытаясь понять, шучу я или нет.
Сигурд Торнович тут же заулыбался и с достоинством кивнул:
— Приятно видеть такую красавицу невестой сего достойного мужа.
— А то, что она его двоюродная сестра? — зашептала преподавательница.
— И что? — удивился старший препод, — я тоже на двоюродной сестре женат. Ты же в английской академии училась, там и похлеще бывает.
— Бывать-то оно бывает, но я как-то не думала…
— И не думай, тебе это не идёт! — Сигурд громко расхохотался, а та буркнула:
— Мизогинный цисгендерный шовинист!
Слова были непонятные, но тон вполне определённый. Впрочем, Сигурд его тоже не почувствовал. Однако, выражение, на всякий случай, я запомнил, вдруг пригодится. Видать какое-то особо сильное английское ругательство. А то стыдно сказать, я кроме фак и шит и не знаю ничего.
— Однако, это не повод не проходить испытание! — снова произнёс старший препод и показал Анюре на ворота.
— Я проведу, — тут же произнёс я и приобняв Светлову за плечи, повёл внутрь.
Преподы чуть отстали, и я зашептал ей на ухо:
— Слушай внимательно. Первое испытание это выпить водки. Там целый стакан, поэтому надо схитрить. Как вариант, предлагаю тебе прямо в горле выморозить из водки спирт, затем его отдельно проморозить, ты же сможешь опустить температуру до минус ста двадцати?
Анюра была какой-то скованной и заторможенной, но всё же кивнула, давая понять, что меня слышит и мои мысли улавливает.
— Вот, потом незаметно выплюни его, а воду растопи и выпей. Так, второе испытание фигня — на балалайке сыграть, там уж как-нибудь сбряцаешь, а вот третье уже серьёзней. Надо забороть в рукопашную медведя.