Рик Стеллар— Почему она говорит так, будто не знает тебя? — спросил я, стоило напряженной спине моей супруги скрыться за дверью.— Ей пришлось многое пережить. Поэтому она может помнить не все, — ответил мне Валентайн и продолжил заполнять какие-то формуляры.— О чем ты? Ты о той аварии, которую подстроили, чтобы она начала новую жизнь? — я внимательно следил за мужчиной и хотел поймать его взгляд, но тот словно специально избегал меня.— Нет, не только.— Что еще было? — с любопытством прищурился я.— Не думаю, что тебе стоит пока об этом знать. Ты еще не стабилен.— Я жду, Валентайн. Будет хуже, если сейчас ты мне не расскажешь обо всем! — рычал ему в спину я, а желание развернуть его к себе лицом возросло в разы. Я встал, теряя терпение. — Все эти недомолвки меня уже достали!— Девочку похитили и целый год держали в плену.— Что?! — опора ушла из-под ног. Я упал на стоящий позади стул и потер лоб, ни хрена не понимая. — Кто ее держал в плену?! Почему я об этом не знал? Почему ты мне не сказал?!— Потому что ты был тоже не стабилен. Да и зачем? Чем ты мог ей помочь? Вы расстались. Она получила все, что ей нужно, и уехала в другой город. А то, что произошло потом, всего лишь неудачное стечение обстоятельств, — его равнодушие возмутило меня.— Но она мне не чужая! Почему ты не сказал?! — заорал я.— Это лишнее, — бросил Валентайн, явно показывая, что не желает говорить на эту тему.— Что с ней там делали? — я боялся получить ответ.Боялся узнать, что с ней там делали, через что она прошла. Все нутро скручивалось в ужасе. Даже мой дракон поджал хвост и сжался в тугую пружину от напряжения.— Какая разница? Главное, что она теперь драконица. Если ты так хочешь, то можешь быть с ней, — Валентайн махнул рукой, как будто это ничего незначащий факт.А у меня все вскипело внутри:— Я знаю, что женщин не обращали…— Обращали… давно. Но все попытки заканчивались летальным исходом. А потом исследования запретили в этом направлении.— Она могла умереть, — с трудом ворочая языком, я выдавливал из себя слова. — Что с ней там делали?— Не знаю. Амалия не помнит. Но факт остается фактом, она смогла перенести обращение и стала драконицей. Правда, до сих не может это принять. Наверное, тут виновато ее женское начало. Мужчины быстрее привыкают к зверю внутри себя. А Амалия все еще сопротивляется.Все откровения Валентайна разрушили между нами то единственное, что удалось выстроить за четыре года нашего более-менее тесного общения. И что? Теперь я узнаю, что мою жену пытал какой-то псих и ставил на ней долбанные опыты! А я ничего не знал об этом и даже не искал ее!— Я разочарован, Валентайн, — процедил я.— Твое право. Но правда об Амалии могла спровоцировать тебя. Ты отпустил свою жену и дал ей возможность начать новую жизнь. Так что... — ученый развёл руками, а потом сделал вид, что увлёкся записями в блокноте.Я с трудом сдержал губы, чтобы не продемонстрировать ему свои клыки.— Что теперь? — выдавил из себя я, желая вцепиться в горло Валентайна.— Будь с ней рядом, пока я что-нибудь не придумаю.Не прощаясь с доктором, я покинул клинику, оглушенный ужасающей правдой о том, что какой-то чокнутый фанатик измывался над Амалией, а я не ничего не знал об этом. Год! Целый долбаный год моя жена пробыла в плену! Что с ней там было? Через что она прошла? Страх заполнил все мое существо. А картинки, возникающие в голове благодаря моей бурной фантазии, до такой степени напугали меня, что я облокотился на стену и прижался лбом к холодной поверхности. Как все это могло выпасть на ее долю?— С вами все в порядке? — спросила девушка из персонала клиники.Я оторвался от стены.— Нет, — не глядя, бросил я.Едва передвигая ноги, я вышел из клиники, запахнул пальто и медленно вдохнул холодный осенний воздух. Мне нужно прогуляться, чтобы привести мозги в порядок. Марка не было на парковке, значит, как я и просил, он поехал за Амалией.***Амалия ИрогстаунНадеюсь, что со стороны мой уход не походил на бегство. Как же они меня все достали! Особенно один-единственный дракон, ворвавшийся в мою жизнь, словно ураган. Я думала уже переболела им, его предательством, а оказалось достаточно лишь небольшого потока ветра, чтобы тлеющие угли вспыхнули с новой силой. Пусть это ненависть, но уже она заставляет постоянно думать о нем. И как же я этого не хочу, но и выкинуть из головы совершенно не получается. И это сильно бесило! Девушка, подавшая мне куртку, отскочила от меня, потому что мне не удалось сдержать рвущийся из моего рта рык. Поэтому пришлось посильнее стиснуть губы, дабы исключить появление хоть какого-то звука. Я рванула из клиники с невиданной скоростью, желая оказаться от этого места как можно дальше. Моя драконица поддерживала меня в этом. Сжимая руль своей «малышки», я лишь на миг усилила напор на ни в чем неповинную часть автомобиля и зажмурила глаза, пытаясь выгнать из мыслей образ бывшего ужа, его запах и объятия. Потом, резко выдохнув, я открыла глаза, выбросила Стеллара из головы и, сделав музыку погромче, рванула с парковки, сразу же снижая скорость до допустимой. Не стоит выливать свою агрессию в вождении автомобиля, потому что окружающие не виноваты в том, что у меня сегодня неудачный день.Уже спустя двадцать минут я припарковалась около своего небольшого офиса и посмотрела на часы. До встречи с клиентом оставалось не так много времени. Я открыла ключом стеклянную дверь, сняла куртку и прошла к кофейному автомату. Успею еще выпить чашечку кофе. Запах молотых зерен помог отрешиться от навязчивого аромата, исходившего от Рика. А первый глоток горячей бодрящей жидкости привел мои мысли в порядок и настроиться на рабочий лад. Вскоре дверь офиса открылась, и на пороге появился широкоплечий брюнет по имени Хью Лоренс. Я приветливо улыбнулась гостю.— Я рада вас видеть, — произнесла я и встала. — Может быть, чашечку кофе?— Я тоже рад нашей встрече и от кофе не откажусь. У вас он получается очень вкусным.— Вы мне льстите, Хью. Я всего лишь нажимаю на кнопку кофемашины, а остальное — дело техники, — засмеялась я.Обаятельный сорокалетний мужчина, коллекционер и известный искатель древностей разместился напротив моего рабочего места и положил увесистую папку на столешницу. Я принесла ему кофе, пока он перебирал пожелтевшие от времени листы, от которых исходил запах старины. Мне нравилось работать с этим клиентом, заниматься переводами летописей и всего то, что мне приносил Хью. Работа переводчика была для меня интересной и требовала не только хорошо знать среднеземгальский язык древних драконов, но и немалой смекалки. Все их сложные и смысловые конструкции в зависимости от контекста могли нести разный смысл. Порой я предлагала Лоренсу несколько вариантов трактовок, оставляя выбор за заказчиком. Нас с ним познакомил Константин в то время, когда я мало походила на саму себя. Поэтому мой наставник решил, что мне поможет именно работа. Я смогла выучить не только еще один язык, но и начать неплохо зарабатывать в своем бюро переводов, особенно, когда моими клиентами стали драконы. Слава обо мне быстро распространилась, и начали поступать заказы на переводы свитков, старых грамот и прочего. Среднеземгальский язык оказался увлекательным и интересным, и, пожалуй, работать с ним мне нравилось больше всего.— Это вы недооцениваете себя, Амалия. Все к чему прикасается ваша рука, приобретает совершенно иной вкус и смысл, — мягко произнёс Лоренс.— Мы точно говорим о кофе, Хью? — я не смогла удержаться от улыбки.Но тот лишь неопределённо пожал широкими плечами и придвинул мне еще один листок, исписанный символами, которые для многих были подобно непонятному заклинанию, но не для меня. Копаться и пробираться сквозь дебри языка, напоминающего иероглифы, мне нравилось. Я жадно всмотрелась в символы.— Вот это мне и нравится в вас, Амалия.— Что, простите? — с неудовольствием оторвалась я и посмотрела на мужчину.— Ваша увлеченность. Она импонирует мне. Вы разделяете мои интересы. А ваш азарт просто завораживает, — пояснил Хью.— Думаю, что искать такие редкости более захватывающая работа, чем моя. Но вы правы, мне нравится переводить. Кажется, будто я сама переношусь на много тысячелетий назад. Это затягивает и не отпускает, — мягкая улыбка тронула мои губы.— А мне нравится читать то, что получается у вас.— Если бы не знала, что вы давно и прочно женаты, то подумала бы, что флиртуете со мной, — я отпила глоток кофе.Хью медленно и с достоинством сделал то же самое.— К нашему общему удовольствию мне просто нравится с вами общаться. Ведь иногда чувства могут мешать продуктивной работе. Потому предпочитаю разделять работу и личную жизнь.— Я вас поддерживаю, — сделала еще один глоток я.— Это-то мне и нравится в вас, Амалия. Наши взгляды во многом схожи. Но полно нам уже говорить о нас, — хриплый смех моего клиента распространился по кабинету. — Вы ведь получили кусочек своего счастья в руки. А я так и остаюсь до сих пор в неведении, что же вы там перевели в прошлый раз. Покажите же мне. Не томите старика.— До старика вам еще далеко. Но вы правы, не буду больше вас мучить.Я потянулась под стол, открыла верхнюю часть стола, достала несколько скреплённых листов, исписанных печатными буквами и передала все это Лоренсу. Он жадно вчитался в текст и пропал, как собеседник, полностью погрузившись в перевод кусочка истории о зарождении драконьего вида. Хью, как и несколько его коллег, пытался найти сведения и собрать в единую базу все данные о рождении драконолюдей, как вида. Заодно он хотел понять, откуда они произошли и почему имеют столь разительные отличия от человеческой расы. Признаться, я тоже пристрастилась к этому исследованию.Я иногда поглядывала на мужчину, и его увлечённость чтением моего перевода радовала. Лоренс несколько раз перечитывал информацию, а потом аккуратно сложил его в свою папку, которая по виду была такой же древней, как и те листы, что он мне приносил.— Как скоро я смогу забрать новый перевод? — спросил Хью Лоренс и сделал глоток уже остывшего кофе.— Может быть, вам повторить? — я скосила глаза на его чашку.— Нет, радость моя, хватит. Лучше я не буду тебя отвлекать, — подмигнул мне дракон и встал, оправив ткань пиджака.— Думаю, через неделю я точно закончу и сразу же наберу вас, — я тоже встала и, протянув ему руку в знак прощания, получила невесомый поцелуй в самое запястье.Удивляться такому прощанию я уже перестала во время нашей с ним второй встречи. Хью Лоренсу слишком много лет, поэтому кое-какие привычки не искоренить. Мы попрощались, а затем я с удовольствием вернулась на свое место и погрузилась в работу. Только к вечеру я вспомнила, когда моя драконица начала возникать и транслировать мне мысль, что одними бумагами сыт не будешь. Поэтому я оторвалась от работы, сложила ветхие листы в сейф. Размяв мышцы спины и шеи, я сделала легкие круговые вращения головой и поняла, насколько действительно голодна. Драконица была раздосадована наличием у нее такой бестолковой второй половины, которая постоянно забывала о еде, стоило только окунуться в работу. Меня это рассмешило. Но в моем погружении в работу был один положительный момент — я забыла о бывшем муже. После этого я надела куртку, закрыла офис и вдохнула прохладный осенний воздух. Сразу же захотелось полетать, но я подавила это желание. «Не сегодня, милая», — мысленно ответила я обидевшейся драконице.Стоило мне выйти на дорогу, вдоль которой я припарковалась, как не увидеть знакомый внедорожник не было и шанса. Я хлопнула дверью своей машины и решительно прошла к чёрному монстру. За рулем был Марк. И как только я подошла, он опустил стекло.— И как это понимать? — без приветствия поинтересовалась я.— А на что это похоже? — ослепительно улыбнулся этот наглец.— Отвечать вопросом на вопрос — это твоя личная фишка? — я вскинула бровь и сложила руки на груди.— Так мы коллеги, — тут же выдал Марк.— Коллеги? А я подумала, что ты шпионом подрабатываешь.— За отдельную доплату могу побыть и шпионом, — ничуть не смутился Марк.— То есть ты даже не будешь скрывать, что следил за мной? — я смотрела на еще одного наглого ящера и никак не могла взять в толк: он сейчас серьезно? — Я ведь могу оповестить полицейских о то