Не Он — страница 44 из 65

Глава 3

Комната для допроса 232

— Я представляю, насколько вам было тяжело, Элинор, — произносит Клои, с сочувствием глядя на миссис Хант. — Вы ждали ответов, а Кристофер бросил вас, уехав в неизвестном направлении. Это ужасно.

Элинор скептически приподнимает бровь, под которой наливается кровью гематома размером с долларовую монету. Ублюдок ударил женщину в лицо. Что может быть отвратительнее? Только трусливое ничтожество способно применить физическое насилие к хрупкой миниатюрной супруге.

— Наверняка вы были на взводе и за то время, пока Кристофер отсутствовал, накрутили себя ещё больше, — углубляет свою мысль офицер Бейли. — Это естественно и объяснимо, Элинор. Вы имели полное право устроить мужу истерику. А вот его оправдать абсолютно нечем.

— Вы решили, что я устроила Кристоферу разнос, когда он вернулся? — иронично интересуется Лин. — Бытовая ссора, закончившаяся дракой и стрельбой? К этому ведёте? Он меня ударил, а я побежала за пистолетом?

— Разве нет? — спокойно уточняет Бейли, уже выстроив в своей голове цепочку событий. — Вы же знали, где Кристофер хранит оружие?

— Да, знала. — подтверждает Элинор. — Но как вы объясните, почему он спокойно дожидался меня в мастерской, пока я бегала за пистолетом?

— Возможно, он был уверен, что вы не выстрелите.

— Допустим, — продолжает дискуссию Элинор Хант. — Тогда выходит, что я стреляла в мужа преднамеренно, а не в состоянии аффекта и защищая свою жизнь.

— Ранение вашего мужа не настолько серьезное, чтобы можно было возбудить против вас дело в превышении самообороны.

— Начнём с того, что ваши домыслы изначально неверны. Я не дожидалась возвращения мужа, накручивая себя и готовясь к истерике.

— Нет? — озадачено спрашивает Клои, скользнув по застывшему лицу Элинор вопросительным взглядом.

— Нет, — уверено вторит Элинор. — Как вы правильно заметили, мне были нужны ответы. Я не могла оставаться на месте, сложив руки и терпеливо ожидая, когда мне их подадут на блюдечке.

— Тогда какими были ваши дальнейшие действия? — склонив голову, офицер Бейли быстро зачеркивает что-то в своём блокноте.

— Сначала я находилась в шоке и ярости, — потушив сигарету, говорит Элинор. — Но быстро собралась и взяла себя в руки. И начала размышлять. Я подумала, кто ещё мог знать о второй семье Кристофера? От кого он не стал бы скрывать свою дочь на протяжении как минимум десяти лет.

— Вы позвонили Келли Хант? — проницательно уточняет Бейли.

— Я решила поехать к ней, — отвечает Элинор. — Звонила уже из машины.

— Она не взяла трубку?

— Вы уже знаете, — улыбка Лин получается кривой из-за травмированной губы. — Ее нет в стране?

— Нам не удалось выяснить местонахождение Келли Хант, — сухо сообщает Бейли. — Вы считаете, что у неё есть причины скрываться от полиции?

— Я не исключаю такую возможность.

— Вы все время обходите вопрос с вашим наследством, — офицер резко уводит диалог в сторону. — Почему?

— Я ничего не знала о наследстве, — невозмутимо констатирует миссис Хант. — У нас с отцом были сложные отношения. Я не претендовала на его бизнес и имущество.

— Он не одобрял ваш брак с Кристофером?

— Это мягко сказано. Отец в некоторых вопросах был категоричен и твёрд. Как и я.

— Он лишил вас наследства. Не велика ли цена самостоятельности?

— Не совсем так. Это долгая история... — Элинор слегка морщит нос. — Мы сошлись на том, что все, чем владел Крейг Бартон, достанется его жене и сыну. Я не возражала.

— Когда вы узнали, что он передумал?

— Вчера.

— Вы хотите сказать, что ваш муж обманом присвоил наследство Бартона и акции его компании?

— Нет. Доверенность подписала я.

— Тоже вчера?

— Нет. Три года назад.

— И забыли об этом, — скептически вставляет Бейли.

— Абсолютно верно, офицер.

Глава 4

Ей уже приходилось вставать с колен. Она сделает это снова. «Не дергаться и ждать» — это не про Элинор Хант.

Не думать, не паниковать. Действовать. Таков ее новый девиз. Не родился еще мужчина, способный превратить Элинор в безропотную на все согласную марионетку. Она не жертва и никогда ею не станет.

— Да возьми ты трубку, Кел, — двигатель серебристой Infiniti издает характерный рокот, и кроссовер плавно двигается с места. В наушнике тянутся монотонные гудки. Выругавшись, Лин бьет ладонями по рулю, скидывая вызов и набирая номер Тэм.

— Привет, Элли! — в отличие от тетки мужа, Саммерс отвечает сразу. — Рада тебя слышать. Что нового?

— Привет. Я по делу, Тэм, — серьезно отзывается Элинор. — Не могу дозвониться до Келли. Ты не знаешь ее второй номер?

— Я и первый не знаю. Мы с ней не в таких отношениях, чтобы обмениваться номерами, — загадочно поясняет Тэмзин.

— Но мне показалось, что вы очень близко общались.

— Показалось, — со смешком бросает Тэм. — Если честно, она меня всегда немного раздражала.

— Странно, — хмурится Лин, выезжая через автоматически открывшиеся ворота. — Кел всегда положительно о тебе отзывалась.

— Келли — такой человек, — многозначительно произносит Саммерс. — Всегда пытается «дружить» с выгодными людьми. Но ты не обольщайся — единственный, кто ей действительно дорог, это Кристофер, но и тут не обошлось без лишней выгоды. Не удивлюсь, если наша нестареющая Келли свалила в очередное путешествие, оплаченное твоим мужем.

— Почему ты так думаешь? — между лопатками Лин пробегает холодок дерьмового предчувствия. Какие еще «приятные» неожиданности обрушатся на ее голову?

— Черт, я и забыла, что у тебя проблемы с памятью, — вздыхает Тэм. — Крис полностью содержит Келли, и благодаря щедрости племянника, любимая тетя ещё и катается по всему миру, покупая себе молодых любовников.

— Она же работает библиотекарем… — внутренности Элинор скручивает в тугой узел, к горлу подступает желчь.

— Понятия не имею, почему она лжет, но это неправда, — утверждает Тэмзин, каждым новым словом уничтожая ничтожный запас нервных клеток подруги. — Келли уволилась много лет назад.

— Тэм, я ... — разгоняясь по трассе, Лин сглатывает горький комок.

— Что случилось, милая? — мгновенно настораживается Тэмзин.

— Полный трэш случился, — потерянно бормочет Лин. — Я могу к тебе приехать?

— Сейчас?

— Да.

— Адрес помнишь?

— Ну, конечно. Я забыла всего три года, а не десять, хотя не отказалась бы полностью стереть свою память.

— Ты меня пугаешь, Эль, — обеспокоенно признаётся Тэм. — Дональд с тобой?

— Нет, я сама. У него выходной.

— Сама за рулём? — удивляется Саммерс.

— Да, и представляешь, отлично справляюсь, — с нервной иронией отвечает Лин.

— В этом я не сомневаюсь, — произносит Тэм. — Ты ездила с шофёром не потому, что плохо водила. Ты боялась садиться за руль. Из-за аварии.

— Почему…, — недоумевает Лин.

— Давай ты приедешь, и мы обо всем поговорим. Сколько тебе ехать?

— Минут сорок, — взглянув на навигатор, сообщает Элинор.

— Отлично, — бодро отзывается Тэм. — Я тебя жду.

Дорога до небольшой квартирки Тэмзин в самом спокойном районе города занимает чуть больше озвученного времени. В вечернее время, когда все трудящиеся разъезжаются из офисов по своим домам, не обошлось без пробок. Обычно заторы в час пик раздражают, но сегодня задержка сыграла Элинор на руку. По крайней мере, она заявится к подруге морально собранная и готовая к разговору. Хотя Тэм вряд ли чем-то сможет ей помочь. Разве что подработать жилеткой во внеурочное время.

— Что с твоими коленями? — в ужасе восклицает Тэмзин, застыв в распахнутых настежь дверях. Элинор так торопилась, что забыла переодеться и обработать ссадины. Прыгнула в машину в чем была. Ей еще повезло, что ключ торчал в замке зажигания, иначе пришлось бы вызывать такси. А это риск. Вопрос с пациентом так и не решился. Он все еще может быть опасен… если, конечно, его не нанял Кристофер, чтобы помочь безумной жене вернуться в психушку. Черт, почему ей раньше не пришел в голову этот вариант?

Потому что раньше она не знала о существовании тайной второй семьи мужа. Его «счастливое сегодня» с шикарной фигурой и длинными ногами, обеспечиваемое за счет средств, оставленных Крейгом Бартоном.

— Упала. Случайно. — стиснув зубы, Элинор вымученно улыбается Тэмзин, позволяя той обнять себя и затащить в уютную прихожую.

— Сейчас все расскажешь, — Тэм ведет Лин на крохотную кухню, усаживает подругу на стул с высокой спинкой. — Сначала напою тебя чаем с мятой. Он успокаивает.

Тэм начинает суетиться, попутно жалуясь на скандальных клиентов, тем самым отвлекая Лин от тяжелых мыслей.

— Ради бога, сделай что-нибудь с этими страшными ранами, — поставив перед подругой аптечку, просит Тэмзин. Пока Элинор обрабатывает антисептиком свои многострадальные колени, Саммерс заваривает чай и выкладывает на стол фрукты и собственноручно испеченные пирожные с ежевичным кремом.

— Спасибо, но мне кусок в горло не полезет, — взглянув на лакомство, признается Лин.

— Тогда может вина? — спрашивает Тэм, оборачиваясь к Элинор.

— Давай, — поколебавшись, соглашается Лин.

— А теперь выкладывай, ­— наполнив два бокала, Тэм садится напротив и двигает один к Лин. В домашнем шелковом нежно-розовом халатике и с рассыпавшимися по хрупким плечам пшеничными локонами подруга напоминает одну известную актрису, рекламирующую шампунь для волос. Интересно, как часто мужчины-клиенты засматриваются на семейного психолога? Насколько уверенной в себе должна быть женщина, находящаяся в проблемной ситуации, чтобы спокойно принимать советы от консультанта с внешностью супермодели?

— Не знаю, как начать, — обхватив пальцами длинную ножку, Элинор подносит вино к лицу, вдыхая букет и только потом пробуя на вкус. Терпкий. Совсем не сладкий. То, что нужно.

— Начни с того, зачем тебе так сильно понадобилась Келли? — подсказывает Тэм. — Кстати, ты так до нее и не дозвонилась?