Немо был поражён. Неужели метеоролог сейчас зарыдает? И действительно, уже в следующую минуту у Хубси задрожали плечи.
Господин Зибценрюбель обнял своего крестника за плечи:
– Мой дорогой, я не знал этого. Ты мог бы прийти ко мне и поделиться своей бедой. Я бы наверняка что-нибудь придумал, помог бы тебе…
– Как? Мне невозможно помочь! – Хубси громко всхлипнул. Сквозь его пальцы текли слёзы.
Немо озадаченно посмотрел на друзей. Его возмущение как ветром сдуло.
– Мы должны ему помочь, – испуганно прошептала Ода. – Надо найти ему «лекарство от кашля». – И она нарисовала в воздухе кавычки.
– Лекарство от кашля? Я могу его сделать, – предложил Фред. – Бабушка научила меня. Надо взять чёрную редьку и мёд…
– Не тупи. Ода имеет в виду не настоящее лекарство от кашля, – пояснил Немо и с упрёком взглянул на своего друга. Иногда Фред действительно плохо шевелил извилинами.
Глава 4. Спущенная шина
– Единственное, что может исцелить метеоролога, – это его заяц, – сказала Ода по дороге в школу.
– Ясное дело, – согласился с ней Фред, как будто он всегда правильно понимал, что говорила Ода. – В конце концов, Шнуффель утешал маленького Хубси после того, как пропали самые дорогие для мальчика люди. Неудивительно, что тряпичный заяц ему так дорог.
Ода кивнула и подумала о родителях Хубси, которые уехали в дальнюю экспедицию и пропали. Он был тогда ещё ребёнком.
– С чего начнём поиски? – спросила девочка, когда друзья пробегали мимо кафе «Сахарок». – В школе мы уже искали, безрезультатно. Во всяком случае, в ящике с посторонними для учёбы предметами его нет.
– След однозначно ведёт к фрау Спарже, – взволнованно сказал Фред. – Она взяла у Хубси зайца, значит, должна знать, куда она его дела.
Немо молча бежал рядом с ними.
– По-моему, нам надо следить за ней, – предложила Ода. – Преступники всегда возвращаются на место преступления.
– Даже через тридцать лет? – спросил Фред с усмешкой. План Оды ему не понравился. – А если она нас застукает?
– Не застукает. – Оде уже не терпелось приступить к расследованию. – Мы переоденемся. Я дам вам костюмы моих родителей, мы окрасим волосы, построим укрытие и будем следить оттуда за Спаржей. А ты как считаешь? – Она подтолкнула Немо.
– По-моему, мы вообще не должны искать зайца, – буркнул Немо и сердито пнул ногой камешек. В его душе бурлили противоречивые чувства. С одной стороны, он сочувствовал Хубси. С другой, он по-прежнему ужасно злился на него из-за Кази.
– Извини! – Фред обнял друга за плечи. – Мы совсем забыли, что ты тоже потерял любимую игрушку… Ой, не может быть! Какой ужас! – Он вдруг остановился. – Ты хочешь сказать, что тоже станешь теперь воровать игрушки?
– Не волнуйся, – успокоил его Немо. – По крайней мере самые дорогие для меня люди по-прежнему со мной.
– Как чудесно, что ты говоришь об этом. – Лицо Оды расплылось улыбкой. Она бросилась Немо на шею. Он занервничал:
– Я ведь имел в виду…
– Групповые обнимашки! – Фред тоже обнял друзей.
– Эй! – Немо высвободился из их объятий. – Я имел в виду моих родителей, а не вас. Я же не потерял их, как Хубси.
– Но тебе всё равно очень грустно. – Фред погладил Немо по руке: – Я сочувствую тебе, ведь ты никогда не расставался с Кази.
– Не преувеличивай! Я уже не маленький. – Немо расправил плечи и с высоко поднятой головой пошёл к воротам школы, но вдруг остановился. У него учащённо забилось сердце. – Казииии!!!
Торопливо отпихнув друзей, он помчался к жёлтой почтовой машине, стоявшей у тротуара. Дверь водителя была открыта. Франц Ах, опустившись на колени, засовывал под днище автомобиля домкрат.
– Хау-дии-дуу! – поздоровался почтальон и удивлённо посмотрел на Немо, который прыгнул в машину.
– У тебя авария? – проторотил Фред, хотя ответ и так был ясен. Но Франц Ах с готовностью вступил в разговор:
– Да, к сожалению, дружище. Еду-еду я по улице… и р-раз! – колесо проваливается в яму. После конфетного града по улицам Нудинга стало невозможно ездить! Надо пожаловаться бургомистру на состояние дорожного покрытия.
Ода хихикнула. Франц Ах сам был бургомистром Нудинга. Только в эти дни он замещал свою коллегу фрау Юкке, которая готовилась к свадьбе с парикмахером.
– А тебе известно, где состоится свадьба фрау Юкке и Клааса Нокса? – поинтересовалась она, продолжая отвлекать почтальона, пока Немо рылся в посылках.
– В отеле «Корона», – ответил Франц Ах и крикнул Немо: – Ты ищешь ту странную посылку со смешным предупреждением?
– Угу! – ответил Немо из машины, продолжая переставлять коробки, словно играл в тетрис. – Где она?
– Кажется, на самом верху. Но, извини, дружище, на этот раз она не твоя. – Тут Франц Ах повернулся к Оде с Фредом и виновато пожал плечами: – Сегодня утром на почту пришёл господин Хуберт и признался мне, что это он отправлял все посылки. Представьте себе: он никогда не хотел посылать их Немо! Я всё время ошибался.
Удручённо качая головой, Франц Ах снял неисправное колесо и откатил его в сторону. Очевидно, что вся эта история задевала его профессиональную гордость. Как-никак он неправильно доставил целых восемь посылок.
– Но, понимаете, я был так уверен в адресате, – вздохнул почтальон. – Ведь на посылке было написано «Никому», а на латыни это «Немо». Кроме того, Немо живёт в Чёртовом переулке и…
– …«В попу мира» тоже подходит, – продолжила Ода и подумала про большой рекламный плакат с попой, висевший перед домом Немо.
– Да, совершенно верно. – Франц Ах поставил запасное колесо на ось и начал закреплять его ключом. – Хубси попросил меня в будущем отправлять посылки как можно дальше.
– В будущем? – испуганно воскликнул Фред. Значит, метеоролог собирался и дальше красть игрушки?
Франц Ах кивнул.
– Именно «К чёрту на рога» или «В попу мира». – И он озадаченно тряхнул своими дредами. – Но разве можно так делать? Отправлять посылки, которые никто не должен получить?
– Это долгая история, – Ода вздохнула. – Мы расскажем её тебе в другой раз.
– Олрайт, дружище!
– Олрайт, дружище! – отозвался эхом Немо из автомобиля. Он тут же появился и поднял над головой толстую бандероль авиапочты; клапан был заклеен чёрной коркой – высохшими слезами Хубси. – «Не открывать – мнётся!» – прочитал он вслух. – Это то, что нам нужно.
Франц Ах встал и отряхнул пыль с коленок.
– Вы что, хотите взять её?
– Да, конечно! – воскликнул Немо.
– Но вообще-то…
Ода мгновенно придумала отговорку:
– Я отдам посылку своим родителям. У них будут съёмки на Мадагаскаре, у чёрта на рогах – папа так и сказал. Так что всё оки-доки.
– Ну ладно. – Франц Ах сдался. – Только господин Хуберт не должен узнать об этом.
– Оки-доки, – повторила Ода и поскорее потащила друзей за собой, пока почтальон не передумал. – Ты уже понял, что мы не должны открывать посылку? – крикнула она Немо, когда они вбежали на школьный двор.
– Что? Почему не должны?
– Потому что сначала мы должны отыскать зайца! Если ты разбудишь игрушку, погода изменится. А нам сейчас не нужны дополнительные трудности и неприятности.
Немо недовольно поморщился:
– Но я хочу узнать, как будет выглядеть оживший Кази.
– К чему нам сейчас полоумное мягкое существо? – крикнул сзади Фред. – Я тоже против.
Немо никак не хотел уступать.
– Но я могу сразу обнять Кази, – сказал он и взбежал по ступенькам к дверям школы. – И тогда он снова превратится в самого себя.
– Вот и не открывай пока, – возразила Ода. – Мы найдём зайца Хубси, тогда ты откроешь посылку и будешь наслаждаться общением с Кази сколько захочешь, – пообещала она. – Только будь осторожней с чёрной коркой. Ведь ты знаешь, как легко она воспламеняется.
Немо нахмурил брови и взялся за дверную ручку. Ода накрыла его руку своей.
– Обещаешь? – Она проникновенно посмотрела на Немо.
– Обещаю, – прошептал мальчик и потянул на себя тяжёлую дверь. В школе он прошёл через актовый зал и направился прямиком к кабинету директрисы. Ему вдруг тоже захотелось поскорее найти зайца и отдать его Хубси.
Глава 5. Пожар! Пожар!
Даже не постучав, Немо ворвался в кабинет фрау Спаржи. Директриса от испуга выронила из рук тетрадку с Микки-Маусом, которую только что отобрала у третьеклассника. Неужели обязательно быть всегда такой строгой-престрогой?
– Что ты здесь делаешь, малыш? – воскликнула она и удивлённо вытаращила глаза на мальчишку со смятой посылкой под локтем. – Почему ты не в классе? Урок давно начался. – Она сунула комикс в стол и с грохотом задвинула ящик. – Или тебе плохо? Тогда зайди, пожалуйста, в секретариат.
– Вы угадали! – сердито выкрикнул Немо. – Мне плохо до омерзения! С тех пор как я узнал, что вы сделали.
– Что такое? – Директриса решила, что просто не расслышала его слов. – Кто сделал что-то плохое? И что именно? – Любопытство взяло верх над возмущением.
– Вы отняли у Хубси Хуберта его любимую игрушку, – вмешалась Ода, появившаяся за спиной Немо вместе с Фредом, – да так и не вернули. Хотя тот заяц был единственным утешением для Хубси, когда мальчик остался без родителей.
Фрау Спаржа раскрыла рот, накрашенный яркой помадой.
– Зачем вы явились ко мне с этой чепухой? – прошипела она, нервно теребя цепочку на шее. – Это было давно и неправда. А что, неужели наш Хубси «Зайчик» Хуберт до сих пор рыдает по своей облезлой игрушке?
– Подло давать ребёнку обидные прозвища! – возмутился Немо.
Его тут же поддержала Ода.
– Подло и стыдно! – заявила она. – Да ещё директрисе!
– Да это… да это… – Фрау Спаржа откинулась на спинку кресла и хватала ртом воздух, не зная, что и сказать. Лишь таращила глаза на разгневанных ребят.
При виде онемевшей директрисы осмелел и Фред.
– Где вы спрятали зайца? – спросил он и шагнул вперёд, но тотчас попятился, потому что директриса поднялась и вышла из-за своего массивного письменного стола. Она энергично поправила одежду, сочетавшуюся по цвету с ярко-красной губной помадой и таким же лаком на ногтях. Потом растопырила руки и попыталась выгнать детей из кабинета.