– Какие отзывчивые дети! Очень мило, что вы хотите помочь господину Хуберту, но теперь ступайте в класс, иначе я буду вынуждена сделать вам предупреждение.
– Не будьте такой подлой, – в последний раз попробовал сказать Немо. – Бедный Хубси столько лет скучает по своей игрушке.
Фрау Спаржа презрительно скривила рот и передразнила Немо.
– Бедный Хубси столько лет скучает по своей игрушке… Сколько ему лет? – рявкнула она. – А тебе сколько? – Она наклонилась над Немо, и её жемчужные бусы теперь болтались перед его носом. – Пять?
– Мне… – начал было Немо и сглотнул.
Директриса резко оборвала его:
– Пора повзрослеть, Непомук Пинковски!
– Пошли отсюда! – Испуганный Фред тянул своего друга за рукав. – Мы ничего не получим у неё, лишь напрасно стараемся.
– Итак, повторяем, – скрежетал господин Гиббон монотонным голосом, когда через несколько минут они уже сидели на уроке математики. – Ось, отражение и производная.
– Лучше бы действие, прикол и приключение, – пробормотал Немо. – Вместо того чтобы просиживать тут штаны, нам следовало бы обыскать школу, пока она не закрылась на осенние каникулы. Я уверен, что заяц спрятан где-то здесь. И фрау Спаржа отлично знает где. – От досады он водил пальцами по мятой посылке, пока господин Гиббон писал на доске формулы.
– Слушай, Немо! Осторожней! Иначе корка вспыхнет, – сердито прошептала Ода и потянула Немо за рукав.
– Эй! – Рука Немо соскользнула со стола и чиркнула по корке, словно спичка. Раздалось шипенье, вылетела искра, из посылки потянулась наверх тоненькая нитка дыма.
– Ой, я нечаянно! – испуганно воскликнула Ода. – Я не хотела! – Она в панике хлопала ладонью по посылке, но чёрная корка уже горела как бикфордов шнур.
– Ах, ёлки-палки… – Фред отбросил в сторону ручку, торопливо отодвинул стул и зажал обеими ладонями уши. Громкий взрыв разорвал душный воздух классной комнаты.
ПЕНГ!
Все, кроме Фреда, испуганно вздрогнули и с ужасом уставились на взорвавшуюся посылку. Секунду спустя взорвался и господин Гиббон.
– Пинковски! – в ярости прорычал учитель математики. Он бросился к окну, распахнул обе створки, сорвал со стены огнетушитель и неловко крутил его в руках, пока не сообразил, как с ним обращаться. Тогда дрожащими руками он направил шланг в сторону Немо и залил пеной горящую корку. – Ты так легко не отделаешься, – шипел он. – Что ты вообрази…
…ииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииил!
Его яростное рычание сменилось громким писком. Теперь на ситуацию отреагировала пожарная сигнализация и запищала, словно обезумевший дрозд, защищающий своё гнездо с птенцами. Маленькая коробочка под потолком включила пожарную тревогу по всей школе. Сигнал автоматически поступил и в городскую пожарную часть. Во всех классах ожили громкоговорители. Фрау Спаржа объявила из своего кабинета:
– Внимание, внимание! Это не учебная тревога. Объявляю пожарную опасность. Мы должны все вместе организованно покинуть здание школы. Все собираемся в большом вестибюле. Сохраняйте спокойствие, не бегите и не толкайтесь.
Тут все как по команде вскочили и, толкаясь, помчались из школы. Ода и Фред побежали вместе с классом. Во дворе они встретили фрау Эклер.
– Где же Немо? – спросила учительница биологии. – Ведь вы всегда ходите только втроём.
Ода с Фредом удивлённо оглянулись. Фрау Эклер была права. Немо не пошёл с ними.
– Ясно же было! – громко простонала Ода.
Глава 6. Слегка чокнутый
Немо радовался как маленький ребёнок. Посылка открыта и даже не по его вине. Значит, совесть у него чиста. Он вытащил Казимира Сминавского из дымящейся посылки и ждал, когда его любимая игрушка оживёт.
Как всегда, это произошло не сразу.
Очень даже не сразу.
– Ну просыпайся же наконец! – Сгорая от нетерпения, Немо подтолкнул своего любимца.
У них совсем мало времени: скоро все поймут, что школа вовсе не горит, и вернутся в класс на урок. Будет лучше, если к этому времени Кази проснётся и они найдут для него хорошее укрытие. Однако его уютный клетчатый любимец лишь повернулся на бок, почесал живот и сонно пожевал губами. Немо пощекотал ему пятку. Кази Сырнобрюх хихикнул. Наконец он открыл глаза и посмотрел, кто это пытается его разбудить.
– Небемобо! – воскликнул он пронзительным голоском и сел. Красный шерстяной хохолок на его голове слегка качнулся.
– Ты говоришь на Б-языке? Как мы с тобой когда-то? – обрадовался Немо.
– Я говорю так всегда, с тех пор как у меня вырос клюв. – Кази встал перед Немо и упёрся короткими ручками в мягкие бока. – Есбили ты хобичешьби, мы мозем говорить и на ложкинском языке. Или на перевёрнутом языке? Ен блемапро.
Немо наморщил лоб. Его старые тайные языки стали для него слишком сложными.
– Мне удобнее, если ты говоришь нормально.
– Нормааально! – Кази театрально взмахнул руками. – Что такое нормально?
– Ты прав. – Немо громко рассмеялся. – С некоторых пор больше нет ничего нормального. – Он заворожённо наблюдал, как его старая игрушка увеличилась до размеров подушки. – Честно говоря, мне это нравится! И ты мне нравишься.
– Ты мне тозе. – Кази широко раскинул руки и затопал к нему. – Атака поселуйсиков!
– Стоп! Нет. – Немо увернулся, и Кази ткнулся в пустоту. Он споткнулся на свою изжёванную ногу, потерял равновесие и шлёпнулся во весь рост.
– Что с тобой слюсилось? Посему ты меня не обнимаесь? Где твои поселуйсики? – Он слегка задумался. – После еды. И когда ляжесь спать. И перед телевизиром.
– Извини и не сердись. – Немо помог Кази подняться. – Но, если я тебя обниму, ты снова превратишься в маленькую игрушку. А мне хочется, чтобы ты хоть немножко побыл вот таким, как сейчас. Нам с тобой будет суперски весело! Мы с моими друзьями пережили уже много разных приключений с ожившими игрушками: ездили на драконе, летали с роботом над Нудингом и сражались с огромным медведем.
– По-моему, это не осень интересно. – Кази ревниво пошевелил клювом.
– Мне очень хочется узнать, что произойдёт с твоим появлением. – Немо огляделся в классной комнате. – Но прежде всего надо вывести тебя отсюда.
– Засем? – Кази недоверчиво взглянул на него. – Где мы сейчас? В квест-комнате?
– Вроде того, – усмехнулся Немо. – Отсюда можно выйти, только когда выдержишь все испытания.
– Что-что? – Кази лёг ничком и в отчаянии забарабанил по полу кулаками. – Я хотю домой! Где Людвиг? Где мой диван? Где мой телевизир?
– Твой телевизор? – Немо с удивлённой улыбкой вскинул брови.
– Тут даже нету чипсов или флипсов! Мы узясно проголодаемся! – Кази осторожно поднял голову, проверяя, оценил ли Немо его отчаянные вопли. Тут его взгляд упал на множество пёстрых школьных ранцев. – О-о-о, какие красивые сумоськи! – Он вскочил и стал рыться в рюкзаке Фреда, выбросил из него тетради и книги и открыл коробку для ланча. Вонзил зубы в цельнозерновой хлеб, потом в морковку, выплюнул и то, и другое и заглянул в другие ранцы. Наконец он наткнулся на плитку шоколада. Со стоном залез на стул, раскрыл клюв, и упал в тот момент, когда хотел откусить кусок шоколадки. Но тут же перекатился на спину и рассмеялся: – Я слиском неуклюзий для еды, но зато чемпион мира по кувыркам.
Кудахча, он покатился по классу.
– Ты можешь хоть секунду посидеть на месте? – попросил его Немо.
– Извини. – Кази сразу притих. – Но тебе не обясательно кричать на меня.
– Я не кричал на тебя.
– Это как посмотреть. Впрочем, «посидеть на месте» – моё самое легкое упражнение. Я узе немного устал. Не знаю посему, но в этой комнате я сразу устал. – Кази улёгся на мешок для физкультуры, мгновенно заснул и оглушительно захрапел.
– Э-э, проснись! – Немо потряс его за плечо, и в это мгновение зазвучала сирена. Классную комнату тут же озарил синий свет. Кази открыл глаза.
– Сто слусилось? Сто происходит? Начинается пати?
Развеселившись, Сырнобрюх вскочил на стол и запел:
– Хиппельди-хопп, хиппельди-хопп, мы танцуем все галоп…
– Нет! – воскликнул Немо. – Это не пати. Это пожарные.
– Позярные помогут всегда, если у нас беда!..
– Эй, хватит петь детские песенки! Надо смываться отсюда! – Немо в панике бросился к двери, а в актовом зале уже топали тяжёлые сапоги пожарных. – Ох! Они идут сюда. Наверняка они ищут меня, потому что я не вышел со всеми во двор.
– Я их отвлеку, а ты спряться в корсинку для пати… э-э, для бумаг.
– Ты слегка чокнутый, да?
– Сутоську. – Кази польщённо улыбнулся.
– Ты хоть представляешь себе, что будет, если они тебя увидят? Настоящий ад! Мы должны смыться отсюда вместе. – Немо огляделся по сторонам, нервничая: – Вот только куда?
– Ну, например, на Майорку? – Кази с интересом разглядывал карту Европы, висевшую на задней стене. – Я там никогда не был.
– Нет. Я имею в виду, куда мы сейчас спрячемся?
Кази показал на открытое окно.
– Тебе жить надоело?! – Немо вытаращил глаза. – Мы сейчас на втором этаже. А я, в отличие от тебя, не набит ватой.
– Просом.
– Что-что?
– Я набит шелухой от проса.
Кази спрыгнул со стола, схватил Немо за руку и побежал.
– Стой! – закричал Немо. – Это слишком опасно.
– Ты ведь хотел приклюсения.
– Верно, – крикнул Немо. – Но это приключение слииишшком опаааааааааа…!
Глава 7. Всё стало мягким как резина
Ода и Фред обежали вокруг школы, встали под окном их класса и, сложив ладони рупором, стали звать Немо. И тут он полетел на них. Ребята в испуге отскочили и уставились на их друга и сине-зелёную клетчатую подушку, которая шлёпнулась перед ними на плитку.
– Хопбоп-плаба. – Кази кувыркался по маленькому двору чуть дольше, чем нужно, и наконец остановился в песочнице.
Немо пошевелился, встал на колени и повалился на бок, как мешок. Застонал, притих и прислушался к себе, пытаясь понять, какие кости у него сломаны. Однако, странное дело, у него вообще ничего не болело. Он застонал чуть тише и неуверенно пошевелил руками и ногами. Кажется, всё цело.