Не открывать! Очень мягкое! — страница 5 из 17

Немо с облегчением оттолкнулся от плитки, мягкой как пухлики. Очевидно, двор выложили резиновой плиткой, чтобы никто из школьников не пострадал при падении со спортивных снарядов. Потом озабоченно поискал глазами свою любимую игрушку и вздохнул с облегчением, увидев, что Кази, целый и невредимый, неуклюже ковыляет к ним. Пострадавшую от детских зубов ногу он приволакивал за собой, словно мокрый носок.

– Эй, привет! – Ода весело приветствовала тряпичного Казимира. Немо с радостью отметил, что её реакция была гораздо дружелюбней, чем он ожидал. Вероятно, потому что посылка взорвалась по её вине.

– Значит, ты тот самый знаменитый Сырнобрюх? – спросила она, с интересом разглядывая чёрное пятно на груди у Казимира, которое оставили слёзы Хубси. Внезапно над школьным двором раздался голос фрау Спаржи: «Внимание, внимание! Опасность миновала! – Директриса говорила с явным раздражением. – Очевидно, пожарная тревога началась из-за нелепой шутки одного школьника. Возьмитесь за руки и в строгом порядке возвращайтесь в классы».

– Ну, давай! – Фред требовательно посмотрел на Немо. – Ты должен обнять Кази.

– Ни в коем случае, – Немо решительно покачал головой. – Я хочу подольше сохранить его таким.

– Как ты себе это представляешь? – Фред сердито сверкнул глазами. – Мы должны искать Шнуффеля.

– Давайте отведём Кази ко мне, – предложила Ода. – И тогда мы сможем спокойно продолжить поиски.

– А как же твоя компаньонка? – спросил Фред.

– Она ничего не заметит. Мы спрячем его в спальне моих родителей. Бернадетта туда никогда не заглядывает.

– Я не хосю в спальню! – Кази упрямо топнул ногой.

– Там есть телевизор, – пообещала ему Ода.

– Уговорила. – Кази пожал ей руку.

– Что? Прямо сейчас? – Немо удивлённо смотрел на них.

– Конечно. А что такого? – усмехнулась Ода. – Или ты хочешь привести его на урок математики? Господин Гиббон наверняка шлёпнется в обморок от счастья.

– Он шлёпнется, если мы не придём, – предостерёг Фред.

– Плевать, – отмахнулась Ода. – Немо всё равно влетит из-за взрыва. Так что чуточку больше неприятностей ничего не изменят.


Среди суеты и толчеи на школьном дворе друзьям не составило труда незаметно улизнуть. Пока пожарные уезжали, а ученики и ученицы толпились у дверей школы, Немо, Ода, Фред и Кази вышли за ворота. Кази хромал позади всех.

– Когда мы придём? – заныл он, не успели они пройти и трёх шагов.

– Скоро, – успокоил его Немо. – Нудинг не очень большой. Тут у нас всё близко.

– Ты понисёсь меня?

– Я не могу.

– Это нечестно! В конце концов, ведь это ты виноват, что у меня хромая нога.

– Мне очень жаль. – Немо стало стыдно. – Но если я возьму тебя на руки, ты сразу превратишься в маленькую тряпичную куклу. Друзья, может, кто-нибудь из вас понесёт Казимира?

– Ладно. – Фред с готовностью поднял Сырнобрюха. И закряхтел. Кази был тяжёлый и широкий, но хотя бы не такой скользкий, как Слайми. К тому же от него пахло приятнее – овечьей шерстью и просяной шелухой, которой баба Магоша набила тело Казимира. Фреду даже почудился запах Немо, ведь его друг годами обнимал любимую игрушку.

Со стонами он тащил Кази мимо кафе «Сахарок» и господина Ольмеца, который, как всегда, там завтракал. Но, к счастью, бывший бургомистр углубился в чтение «Нудингского вестника». Да и другие горожане не обращали внимания на детей, тащивших в полдень кресло-мешок через Рыночную площадь.

– Уфф! – За супермаркетом Фред поставил Кази на ноги. – Так, теперь очередь Оды.

– Оки-доки. – Ода посадила Кази на спину, но внезапно у неё соскользнули с носа очки. Неожиданно став близорукой, она проглядела фонарный столб, стукнулась об него и уронила игрушку.

– Всё в порядке? – Немо участливо дотронулся до её плеча.

– Всё типпи-топпи! Мне совсем не больно.

– Честно? – Немо недоверчиво посмотрел на подругу и поднял очки с тротуара.

– Эй, глядите-ка! Фонарь вон как погнулся.

– И правда. – Немо удивлённо ощупал столб, согнувшийся словно варёная макаронина. Он вспомнил и о мягкой плитке, спасшей его на школьном дворе, и для проверки немного попрыгал. Покрытие на Рыночной площади пружинило как трамплин. – Эй, по-моему, я знаю, что изменилось на этот раз! Кази делает всё мягким.

– Ты так думаешь? – Фред надавил пальцем на стену дома, мимо которого они проходили. В ней осталась ямка. – Точняк! Стена стала как резиновая. Ну, это будет весело!

– Или круто! – воскликнула Ода. – Возможно, такой мягкий мир поможет нам отыскать Шнуффеля.

– А где он? – спросил Фред.

– Если бы мы знали, нам не пришлось бы его искать.

– Я имею в виду не Шнуффеля, а Кази.

Немо и Ода переглянулись.

Позади них сидел Осси, пёсик фрау Хубер. Маленький джек-рассел был привязан возле супермаркета и храбро ждал свою хозяйку. А Кази нигде не было видно.

Глава 8. Неожиданная гармония

– Вон он, впереди! – Фред показал на цветочную лавку.

– Где? – Ода прищурилась. Немо протянул ей очки. Теперь Казимира увидела и она. Клетчатая игрушка неслась, подобно синей молнии, вниз по Яблоневой улице.

– Сейчас мы его поймаем! – Немо стремглав помчался за Кази и махнул друзьям, чтобы те бежали за ним.

– Ничего себе! Почему ты притворялся? – тяжело дыша, спросил он, когда они догнали Кази почти возле дома Оды. – Почему ты внезапно куда-то помчался?

– Расве вы не видели? – От паники выпуклые глаза казались ещё больше. – Там была сопака!

– Ну и что? Почему ты такой бояка? – Немо пожал плечами.

Фред хихикнул, услышав неожиданную рифму.

– Но сопаки ужасно опасны!

– С каких это пор? – удивилась Ода.

Кази посмотрел на неё так, словно она спросила, почему нельзя есть стиральный порошок.

– Потому что они могут утащить и сгрызть! Это знает казьдая игрушка. Они такие же опасные, как контейнеры для мусора, блошиные рынки и стиральные машины. – Кази сердито покосился на ребят: – Вы ведь не собираетесь запихнуть меня в стиральную машину, верно? – Тут он торопливо скрестил короткие руки на груди, прикрывая чёрное пятно. – Грязь мне совершенно не мешает и не вредит. Честно вам говорю, совершенно не мешает. Мне всё равно, до лампоски, фиолетово.

– Не переживай, – заверила его Ода. – Мы не станем тебя мыть или стирать. Ты можешь и в таком виде отдыхать и смотреть телик, пока мы будем искать Шнуффеля.

Она открыла входную дверь, но не успела даже войти в дом, как к ней подскочила Бернадетта. Немо с Фредом торопливо встали плечом к плечу, заслоняя Казимира, чтобы француженка не увидела странное существо.

– Ода, шери! – воскликнула Бернадетта. – У моя есть к твоя сюрпри.

За её спиной появились родители Оды.

– Мама, папа? – Ода просияла, словно кто-то включил внутри неё лампочку. – Вы дома?!

– И мы никуда не уезжаем, – радостно объявил ей отец.

Раскинув руки, Ода бросилась к родителям.

– Моя милая улиточка! – Фрау Мандельброт обняла дочку. – Мы так соскучились по тебе.

– Сегодня у меня, к сожалению, ничего не получится, – сообщила Ода, повернувшись к Немо и Фреду. – Вы ведь, конечно, понимаете меня, да?


– Ничего себе! – недовольно бурчал Немо, шагая рядом с Фредом и Кази. Его задело за живое, что Ода так легко их бросила. – Только что ей было суперважно, чтобы мы отыскали зайца и отдали его Хубси, а теперь достаточно того, что мы продолжим поиски завтра.

Фред мрачно кивнул.

– А то, что родители Оды не едут на съёмки, просто потому что так соскучились по дочке, мне кажется каким-то преувеличением, согласен? – сказал он.

Немо испытующе посмотрел на друга. Ему стало ясно, что Фред завидует Оде. Сам он давно не видел, чтобы его родители мирно встретились и не наорали друг на друга.

– И куда мы теперь его отведём? – Немо посмотрел на Кази. Тот храбро шагал рядом с ним, напевая музыкальную заставку детской программы на ТВ «Треска»: «Космо, маленький Космо…»

– До утра он может побыть в квартире моего отца. – Фред показал Немо ключ, висевший на синей ленточке у него на шее. – Пока папа плавает на каяке от Нудинга до Дикштейна и обратно.

Немо согласился. Они отправились в Цветочный квартал, свернули на Игровую улицу и подошли к многоквартирному дому, где жил господин Кох.

– Ого, ничего себе! – Фред внезапно потащил Немо и Кази за большой куст, на котором ещё осталось немного листьев. Перед входной дверью стоял отец мальчика и разговаривал… с его матерью! Много лет Фред не видел, чтобы его разведённые родители беседовали друг с другом так спокойно и непринуждённо.

– Мы что, в прятки играем? – хихикнул Кази.

– Тсс! – Фред приложил палец к клюву и стал вслушиваться в их разговор.

– …все очки погнулись, – говорила мать. – И мой велосипед внезапно покривился. Ты только погляди, педали царапают асфальт. – Она показала на свой велосипед. Действительно, он выглядел так, словно на нём прокатился слон.

– Странно. – Господин Кох пытался прокрутить заклинившие педали. – Если хочешь, я починю его. Но прежде мне надо заморить червячка. – Он похлопал себя по плоскому животу, и тот опасно заурчал. – Вообще-то, я собирался поесть на реке, но, когда сел в свой каяк, он сложился пополам, будто размокший хот-дог.

– А ты был в нём вместо колбасы. – Мать Фреда глупо хихикнула.

Немо с Фредом удивлённо переглянулись.

– Что с ними случилось? – прошептал Немо.

– Понятия не имею, – Фред пожал плечами.

– Может, пойдём куда-нибудь и поедим вместе? – предложил господин Кох.

– Я готов! – Кази пролез сквозь ветки куста, и с них облетели последние листья.

Родители Фреда повернулись в сторону ребят. Не теряя присутствия духа, Немо спрятал свою игрушку за уличный электрощит, а окаменевший от удивления Фред остался сидеть за голым кустом. Он лишь таращился на родителей, которые вели себя так непривычно.

– Ричи? – Господин Кох прищурил глаза. – Что ты тут делаешь?