Не открывать! Очень мягкое! — страница 7 из 17

Глава 10. Запоздавшее признание

– Такого быть не может! – Ода в костюме тыквы сидела в кабинете Нудингских книжных червей и недоверчиво смотрела на свой мигающий айфон – родители непрерывно посылали ей самые милые весточки.

Фред, явившийся в школу в облике вампира, раскрыл свой ранец. Как и Ода, он сидел на полу, потому что стулья стали слишком мягкими. Кази лежал на животе рядом с ними и, что-то напевая, листал кулинарную книгу. Немо в гимнастическом костюме с напечатанным на нём скелетом развалился на кресле-мешке. А ещё утром мама разрисовала его лицо, изобразив череп.

Все вместе они ждали детей, которые хотели бы взять книжку перед осенними каникулами. Но к ним никто так и не заглянул. После Хэллоуина, прошедшего на последнем уроке, все сразу ускакали домой, потому что всеобщее волнение было слишком велико. Не только из-за начавшихся каникул, но прежде всего из-за странных событий в городе. Каждый дом, каждый автомобиль, каждый предмет, казалось, сделались резиновыми. Шариковые ручки стали мягче воска. Штанги в школьном спортзале повисли, как воздушные змеи, а стены в классных комнатах напоминали эластичный пластилин.

– Ах, ёлки-палки! – Фред глядел с таким же недоверием, как и Ода, в свою коробку для ланча. Обычно мама давала ему в лучшем случае кольца сушёных яблок, а сегодня положила картофельные чипсы – его тайную страсть. Впрочем, чипсы не очень хрустели. Вернее, совсем не хрустели и скорее напоминали вялые кружочки огурца.

– Так вы слышали, что я сказал? – спросил Немо.

– Что всё стало мягким, – ответила Ода, не отрывая глаз от телефона. Она рассеянно печатала сообщение своим родителям. – Но мы и так уже это поняли.

– Вот именно. – Фред уныло чавкал мягкими чипсами. – Вчера вечером мы с Антонией устроили бой на книжках, потому что все книжки мягкие, как подушки. – Он хихикнул.

Ода оживлённо кивнула:

– Мы тоже развлекались! Скакали с родителями на стульях вокруг кухонного стола.

– Больше вы ничего не заметили? – поинтересовался Немо.

– А что случилось? – Фред захлопнул коробку для ланча и снова сунул в рот свои зубы вампира.

Немо взглянул на Кази:

– Я подозреваю, что наш Казимир делает мягче не только окружающие предметы.

– А что ещё? – Ода и Фред с интересом повернулись к нему.

– Людей тоже. Вы понимаете, что это значит?

Фред задумался:

– Что я наконец смогу делать шпагат?

– Нет, дружище. Бери выше. Подумай о Спарже!

– Она теперь будет криво расти? – рассеянно спросила Ода и снова уткнулась в телефон.

– Я имел в виду не огородное растение, а нашу директрису.

– Фрау Спаржа может теперь делать шпагат? – Фред озадаченно посмотрел на него.

Немо усмехнулся, представив себе такую картину, хотя только что злился на недогадливость своих друзей. Сам он был уверен в своих выводах.

– Я думаю, что люди стали «мягче», то есть «приятней». Господин Гиббон даже не наказал меня за взорвавшуюся посылку.

– Может, он тебя просто не узнал. – Фред окинул взглядом мрачный наряд друга.

– Но я каждый год наряжаюсь скелетом! К тому же разве не странно, как разговаривали друг с другом твои родители и что Антония играла с тобой? Ведь обычно она только орёт.

– Это точно, – согласился с ним Фред и задумался.

Немо повернулся к Оде:

– А твои родители? Они остались дома, потому что та-а-ак соскучились по тебе…

– Да, это тоже скорее необычно, – признала она и задумчиво поправила оранжевую шапочку-тыкву.

– А я-то думал, что мои родители действительно помирились, – Фред разочарованно вздохнул. – И сестра неожиданно стала доброй. Я ведь их всех очень люблю.

– По-твоему, мы тоже стали мягче? – спросила Ода, бросив взгляд на Фреда.

– Думаю, да, – ответил Немо. – Однако важнее всего, что мягче станет одна важная для нас персона. – Он замер и требовательно посмотрел на друзей: – В общем, пошли! Закрываем лавочку. Всё равно никто так и не пришёл за книжками. И, возможно, на этот раз нам повезёт больше…


Фрау Спаржа в костюме ведьмы стояла в актовом зале и озабоченно глядела на фикус. Комнатный цветок устало повис через край горшка, словно сдувшийся воздушный танцор перед торговым центром.

– Всё такое мягкое и дряблое. – Директриса огорчённо поправляла поникшие листья. – Моё растение выглядит совсем грустным.

– Прямо как Хубси, – осторожно заметил Немо.

– Хубси? – Директриса повернулась и с удивлением посмотрела на детей в маскарадных костюмах. – Ты опять за своё? – спросила она Немо, но на этот раз уже не так агрессивно, как накануне. Немо даже показалось, что её голос немного дрожит.

– Вы угадали, – ответил он чуточку смелей. – Мы хотели ещё раз спросить у вас про его зайца.

– Мы обязательно должны его найти, – подтвердила Ода.

– Хубси очень болен из-за этого, – сказал Фред.

Фрау Спаржа испуганно пожала плечами:

– Я не хотела этого. Честное слово.

Немо прищурил глаза:

– Значит, вы всё-таки имеете отношение к пропаже Шнуффеля?

– Нет, – Доктор Спаржа покачала головой. – Или да, – призналась она и нервно переступила с ноги на ногу.

Немо торжествующе взглянул на друзей. Его догадка подтвердилась. Директриса была настроена намного мягче, чем обычно.

– Теперь, когда вы заговорили об этом, я вспоминаю, – тихим голосом сказала она. – Но всё это было так давно! Поверьте, это произошло по ошибке.

Ода подняла брови и скептически посмотрела на директрису:

– Вы по ошибке украли игрушку?

Директриса пристыженно кивнула:

– Вообще-то, я хотела отнести зайца Хубси в подвал. В ящик с посторонними предметами. Но тут встретила Людвига…

– Моего отца? – удивился Немо.

– Именно, – Директриса снова кивнула. – Тогда это был маленький хулиган! Он был без обуви, и я ненадолго отложила зайца, чтобы отругать мальчишку. – Фрау Спаржа немного помолчала и, казалось, удивилась сама на себя. – Даже не знаю почему… Ну, шёл в носках по коридору… Что тут такого?..

– А что было потом? – нетерпеливо спросил Фред.

– Потом в школу вошла фрау Мошерош, чтобы забрать дочь, – продолжала директриса. – С ней был пудель, хотя собакам строго запрещено входить в школу. – Она снова помолчала. – А почему, собственно говоря? Собаки ведь милейшие существа. После лошадей. И пони. И осликов.

– Ну, так расскажите же! – поторопила её Ода. – Что произошло?

Фрау Спаржа удручённо вздохнула:

– Пудель схватил зайца и убежал. Конечно, я тут же бросилась за ним и отобрала игрушку. Но Шнуффель сильно пострадал. Он был весь изжёван и обслюнявлен.

– И поэтому вы его просто выбросили? – возмущённо спросил Немо.

– Сначала нет. Я взяла его домой, чтобы постирать. Но в стиральной машине он пострадал ещё больше – потерял глаз и галстук-бабочку, – с сожалением сообщила директриса.

– Ничего себе! – воскликнул Немо. Он подумал про Казимира – не зря тот ужасно боится собак и стиральных машин.

– Ах, что я наделала? – Фрау Спаржа в отчаянии закрыла лицо руками и зарыдала. Друзья озадаченно уставились на неё. Такой директрису они ещё не видели.

– И тогда вы его выбросили? – допытывалась Ода.

– Нет. Всё ещё нет. – Директриса опустила руки и шмыгнула носом. На её ресницах размазалась тушь. Казалось, будто она плакала чёрными слезами, что вполне подходило к её костюму ведьмы. – Я всё равно принесла Шнуффеля в школу и твёрдо решила отдать его мальчишке. Но когда ко мне пришёл его крёстный, господин Зибценрюбель, и спросил про зайца, у меня не хватило духа показать ему испорченную игрушку. Я просто заявила, что без зайца Хубси скорее повзрослеет.

– Как будто это как-то связано, – сердито буркнул Фред.

– Вот именно, – нахмурилась Ода. – Ведь у взрослых тоже бывают любимые игрушки.

Немо поражённо глядел на друзей. Неужели они и вправду так считали?

– Короче, – трезво подытожил он, – в результате вы всё-таки выбросили Шнуффеля.

– Значит, он потерян навсегда. Раз вы так давно выбросили его в мусорный контейнер, – Фред тяжело вздохнул.

– Тогда искать бесполезно, – Ода грустно покачала головой.

– Нет, я не выбрасывала его в контейнер для мусора, – возразила фрау Спаржа.

– Нет?! – в один голос воскликнули все трое.

– В контейнере его мог бы увидеть господин Зибценрюбель.

– Куда же вы его дели? – У Немо учащённо забилось сердце.

Фрау Спаржа зашла в свой кабинет и махнула рукой, подзывая ребят. Там она показала на ребристую решётку в стене за письменным столом, на двухметровой высоте.

– Я сунула Шнуффеля в вентиляционную шахту, – сообщила она и лукаво усмехнулась, словно это была особенно удачная идея. – Как только ушёл господин Зибценрюбель, я хотела достать зайца и как-нибудь починить. Но когда я сунула туда руку, заяц скользнул глубже, и я так и не смогла его вытащить. В конце учебного года Хубси пришёл за ним, но я сделала вид, будто заяц пропал из подвала. Мне действительно очень жаль!

– Ничего страшного! – великодушно сказал Фред.

Директриса ответила ему благодарной улыбкой. Она расправила плечи и проводила ребят в актовый зал.

– Я хочу поблагодарить вас. Все эти годы я ужасно страдала оттого, что испортила зайца. Моё признание принесло мне облегчение. – Она легко, словно эльф, упорхнула назад в свой кабинет.

Как только ребята остались одни, Ода набросилась на Фреда:

– Ничего страшного? Ты серьёзно? Если Хубси не получит своего зайца, он так и будет всю жизнь воровать игрушки.

Немо наморщил лоб:

– Может, ты стал чуточку слишком мягким?

– Не переживайте, – успокоил их Фред. – Всё не так страшно и даже совсем просто. Нам только нужно добраться до вентиляционной системы. И я уже знаю, как это сделать.

Глава 11. В вентиляционной шахте

Вернувшись в комнату Нудингских книжных червей, Фред двинулся прямиком к книжной полке. Чёрный плащ вампира эффектно развевался от его стремительной ходьбы.