– Смешно! – фыркнул Фред. – Похоже на то, как вырезают фигурки из теста. Будто кто-то вырезал фигуру Зибценрюбеля.
Немо присмотрелся. В самом деле! Дыра в облаке пазлов напоминала силуэт человека – так обводят мелом лежащий на асфальте труп. Как в криминальном фильме!
– Ага! – Ода заложила руки за спину и прошлась по комнате, как инспектор полиции. – Подведём итоги. Господин Зибценрюбель закончил за ужином пазл с дельфинами. Затем пошёл в лавку за новым. – Она остановилась перед стеллажом, на котором продавец игрушек обычно хранил пазлы. – Я предполагаю, что он залез на лестницу и достал один из верхних пазлов. При этом коробка выпала у него из рук, детальки разлетелись, и господин Зибценрюбель упал прямо в это облако. – Она торжествующе посмотрела на друзей.
– Нет, это невозможно! – улыбнулся Немо. – Господин Зибценрюбель пропал со вторника. Тогда ещё не было никакого облака. До среды гравитация была абсолютно нормальной.
– К тому же тут нет лестницы, – добавил Фред.
– Хм… – обиженно буркнула Ода и потёрла подбородок.
– Нет! – Немо решительно тряхнул головой. – Должно быть, господин Зибценрюбель уже лежал на полу, а потом детальки пазла упали на него.
– Но почему он там лежал? – спросил Фред.
Бамс! Зелёный пластиковый молоток стукнул его по голове.
– Ой! – Фред потёр ушибленное место.
– Вот оно! – внезапно Немо осенило. – Кто-то ударил господина Зибценрюбеля этим молотком по тыкве!
Вспомнив слова отца, он торопливо прыгнул к напольной вешалке и посмотрел на костюмы. Кроме костюмов принцев, ниндзя и супергероев там были ещё и костюмы-комбинезоны для взрослых. На верхних крюках висели маскарадные головы обезьяны, тигра и курицы, а под ними – на плечиках – соответствующие костюмы.
У Немо учащённо забилось сердце.
Одни плечики были пустые. Картонная табличка сообщала, что раньше там висел костюм
– Значит, отец вовсе не чокнулся! – с облегчением воскликнул Немо. – Злоумышленник переоделся в зайца. – Он взволнованно обвёл взглядом лавку и наконец нашёл то, что искал. – Вот! – Под подоконником стояли в ряд кукольные коляски. Как он и предполагал, между ними было свободное пространство. – Заяц положил господина Зибценрюбеля в коляску и увёз, – закончил он свою мысль.
Ода восторженно кивнула:
– На полу остался только силуэт господина Зибценрюбеля. И когда через день уменьшилась гравитация, облачко пазлов взлетело под потолок.
– Всё сходится, – похвалил друзей Фред. Он достал коробочку и вытряхнул из неё четыре красных фрагментика. – А те детальки, которые прилипли к господину Зибценрюбелю, потом упали по дороге. Четыре из них мы нашли. Но их больше! Примерно…
– …сто семь-десят три, – пискнул Бип.
Фред радостно кивнул:
– Найдём их – найдём и… преступника… – Тут его голос стал совсем тихим. Если честно, у него не было большой охоты идти по следу, в конце которого их ждал преступник. Но было уже слишком поздно. Идея уже озвучена.
– Супер! – воскликнула Ода. – Итак, мы идём по следу из пазлов!
Глава 18Таинственный след из пазлов
Немо отпер дверь лавки. Когда-то он часто помогал господину Зибценрюбелю и поэтому знал, что ключ лежит под оловянной кружкой на полке у двери.
Ребята незаметно выскользнули на улицу. Фред толкал кукольную коляску, в которой лежал Бип. Перед этим Немо надел на маленького робота платьице и сунул ему в длинные руки молочную бутылочку. Ода научила «малыша» говорить несколько фраз: «Я маленькая» и «Хочу ням-ням».
Все вместе они пробирались через густую толпу. На Рыночной площади творилось нечто невообразимое. Репортёры, телекамеры, любопытные горожане стояли перед ратушей, слушая Франца Аха.
– Успокойтесь, народ, – говорил он в пёстрый букет из микрофонов. – Не переживайте и не бойтесь! Немножно невесомости ещё никому не принесло вреда.
– Но вдруг меня унесёт на Луну? – спросил какой-то парень.
– Лучше оставайтесь на Земле!
– Да, но как?
– Когда всё это прекратится? Откуда это взялось? А вдруг всё станет ещё хуже? – наперебой кричали репортёры. У кого-то в карманах лежали гантели или тяжёлые каменные фигурки, кто-то привязал к животу мраморную и железную плитку. Большинство говорили на камеру серьёзно и озабоченно, хотя некоторые находили невесомость даже забавной и развлекали публику всякими трюками.
Немо, Ода и Фред радовались, что на них никто не обращал внимания. Они незаметно допрыгали до бокового переулка и снова надели на себя балласт.
– Где именно ты нашла те две детальки пазлов? – спросил Немо у Оды, повязывая кухонный фартук с песком в бутылках. Ода завязала пояс халата и махнула рукой под горку:
– Прямо здесь, на Школьной улице. Почти у кафе «Сахарок».
– Может, всё-таки пусть поисками занимается полиция? – спросил Фред, застёгивая на талии отцовский пояс с инструментами.
– И что ты им скажешь? – спросил Немо. – Что нужно искать розового зайца?
Ода поддержала Немо:
– Они посмотрят на нас как на ненормальных. К тому же те двое полицейских показались мне не слишком старательными. Нет уж, давайте искать сами! И по всему городу. Детальки пазла могут теперь летать где угодно.
Ода оказалась права.
Крошечные кусочки картона порхали над мостовой, лежали на маркизе кафе «Сахарок» и плавали в чашке господина Ольмеца, который сидел под тентом и читал газету. Он пристегнулся ремнём к стулу, а газету прижал тяжёлыми предметами. С тех пор как он ушёл с поста бургомистра, он после небольшой прогулки вокруг Нудингского пруда сидел в полдень в этом кафе за чашкой чёрного кофе с куском пирога.
– Оп-ля, а это ещё что? – Он поставил чашку и высунул язык.
– Кусочек магмы! – крикнул Фред. – Можно мы возьмём его у вас?
– Да ради бога! – Господин Ольмец с удивлением снял с языка детальку пазла и протянул Фреду. Тот положил её в коробку, где уже почти не осталось места.
– Вы думаете, что Розовый Заяц отвёз господина Зибценрюбеля в школу? – спросила Ода, когда они подходили к спортплощадке.
Но след повёл их мимо здания школы в сторону Окружной улицы.
– Внимание! – предупредил Немо. – Впереди училка.
Лёгкой походкой к ним приближалась фрау Эклер. Её розовое с отливом пальто развевалось вокруг её фигуры подобно лепесткам цветка.
Ода торопливо наклонилась над коляской и шепнула Бипу:
– Ты помнишь, что надо делать?
– Гав! – послушно гавкнул робот.
– Нет! – простонала Ода. – Ты ведь уже не собака. Ты «малыш»!
– Привет, дети! – весело крикнула учительница биологии. – Ну как, наслаждаетесь невесомостью? Что у вас там? Кукольная коляска?
Фред с готовностью кивнул:
– Мы играем в дочки-матери.
– О! Не слишком ли вы большие для таких игр?
– Да… э-э… нет. – Немо густо покраснел. – Это мой маленький кузен, – тут же придумал он и натянул одеяло повыше, чтобы накрыть жестяное лицо робота.
– О, как мило! – Фрау Эклер попыталась разглядеть «кузена». – Ну? Где там прелестный карапуз?
Робот непонимающе смотрел на неё круглыми глазками, судорожно стараясь припомнить фразы, которым его научила Ода. Но ни одна не годилась для ответа на заданный вопрос.
– Я хо-чу ням-ням, – пропищал он наконец.
– Ой. – Фрау Эклер испуганно посмотрела на ребят. – Он голоден?
– Нет-нет, – заверила её Ода. – Кстати, нам нужно срочно его перепеленать. – И она торопливо покатила коляску дальше.
Расставшись с учительницей, они перешли через Окружную улицу, над которой летал целый рой фрагментов пазла: вероятно, они слетели с господина Зибценрюбеля от тряски, когда коляска переезжала через бордюры. Теперь они взлетали в воздух из-под колёс автомобилей.
Ещё несколько красных кусочков картона ребята нашли в кустах возле ручья, прошли по этому следу вдоль берега и пересекли мост, ведущий к вокзалу.
– Наверное, он увёз его из города, – предположил Фред.
– Не похоже. – Немо как раз рассматривал бумажные тарелки, летающие над мусорным баком за ларьком «Колбаски от Вилли». К кетчупу прилипли три краевых фрагментика.
Дальше след повёл их через парковку бассейна, через полуостров на Нудингском пруду до края деревянных мостков.
Там он обрывался.
– Вот чёрт! – Фред с ужасом уставился на воду, где среди ряски плавали намокшие кусочки красного картона.
А под водой, среди мерцающей зелени, лежала кукольная коляска. У Фреда задрожали губы:
– А вдруг Розовый Зайка утопил господина Зибценрюбеля?
Господин Зибценрюбель даже не мог припомнить, когда он так смеялся в последний раз! Целый час они с Пинки гоняли по старой хижине резиновый мячик и прыгали как зайцы через столы и скамейки.
– Спасибо, Пинки! – запыхавшийся продавец игрушек обнял своего похитителя и прижался щекой к его пушистому меху. – Ты самый лучший друг из всех, какие у меня были в жизни!
Розовый Заяц дружески похлопал господина Зибценрюбеля по спине. Но тут пробили часы на башне, и он, торопливо высвободившись из его объятий, схватил свою сумку и бросился к двери.
– Стой! Ты куда? – Господин Зибценрюбель схватил Розового Зайца за хвост, пытаясь его удержать. Но Пинки уже выбежал за дверь.
– Пинки! – Господин Зибценрюбель забарабанил кулаками по дощатой двери. – Ой! – Ему в ладонь вонзилась заноза. Вытащив её ногтями, старик слизнул капельку крови.
Слизнул – и удивился. Почему так больно? Неужели это… никакой не сон?!
Глава 19Мчались, как ракета
– Земля-нин в во-де. Корот-кое замы-кание. Ко-нец.
Дудль-удль-ууу — из груди Бипа прозвучала мелодия «Цель поражена». Потрясённый, он смотрел через край кукольной коляски на покрытую рябью воду.
Немо коснулся его плеча:
– У людей не бывает короткого замыкания. Я не думаю, что с господином Зибценрюбелем случилось что-то плохое.