Не отпускай меня никогда — страница 30 из 51


– Кошки не едят сэндвичи с арахисовым маслом и джемом! – воскликнула Грейс.

Но Кошка мистер Лафферти продолжала невозмутимо жевать кусочек сэндвича с арахисовым маслом и джемом, не обращая никакого внимания на слова Грейс.

– У Рейлин отвратительное настроение, – сказала Грейс Билли.

– Да, я заметил. Что случилось-то?

– Не знаю. Наверное, из-за Джесси. Он ей не нравится.

– Ясно.

– Просто я подумала… В общем, она ему нравится, Джесси славный и вообще… Если бы они были вместе, в доме стало бы на одного одинокого человека меньше. А там бы я и с остальными разобрались.

– Эх, если бы все было так просто: встретились двое, стали жить вместе…

– А что еще нужно?

– Не имею ни малейшего понятия. Наверное, никто не знает. Если ты вдруг раскроешь эту великую тайну, напиши книжку. Станешь богатой и знаменитой.

– Странный ты, Билли.

– Да. Послушай, я хотел с тобой поговорить. Дай-ка сюда кошку. С ней будет легче.

– Почему?

– Не знаю. Она меня успокаивает.

– Как скажешь.

Грейс протянула Билли кошку, которая все еще облизывала с усов остатки арахисового масла.

Билли глубоко и шумно вздохнул.

– Завтра, когда пойдешь в школу…

– Завтра воскресенье.

– А, точно. В понедельник, когда пойдешь в школу… Я попробую пройтись вместе с тобой и Рейлин. Недалеко, совсем чуть-чуть…

Грейс собралась было завопить от радости, но Билли решительно поднял руку. Очень решительно. Совсем не так, как обычно. Ему категорически не хотелось слышать восторги по этому поводу.

– Погоди, не надо ничего говорить. Если ты сейчас начнешь радоваться, я еще сильнее испугаюсь.

Грейс героически подавила свой первый порыв и выдержала невыносимо долгую паузу. Когда она наконец заговорила, ей хватило сообразительности снизить голос до шепота. Самого настоящего шепота.

– То есть ты хочешь прийти на мое выступление?

– Не торопись, малышка. Не надо опережать события.

Грейс бросилась Билли на шею, спугнув кошку, и крепко-крепко обняла.

– Я знала, что ты придешь! – прошептала Грейс с благоговейным восторгом в голосе. – Сначала будешь отнекиваться, и со стороны покажется, что ты действительно ничего не можешь… А потом все равно соберешься с силами и придешь! Знала!

– Я попробую немного прогуляться в сторону твоей школы. Вот и все.

– Понятно-понятно! – Грейс слегка отодвинулась. – Вопросов нет.

– И ты не должна давить и осуждать. Потому что в первый день я вряд ли уйду далеко от крыльца.

Грейс почувствовала, как брови ползут вверх против ее воли.

– Ты что, собираешься выходить из дома каждый день?

– Ну да, – ответил Билли и замолчал. Молчание тянулось очень, очень долго. Потом он наконец добавил: – Нужно ведь тренироваться.

– Ты для этого приходил на собрание? Потренироваться?

– Да. Отчасти. Еще мне не хотелось, чтобы наш новый сосед решил, что я полный псих.

– А что в Джесси такого особенного? Насчет всех остальных ты не беспокоишься?

– Насчет всех остальных беспокоиться уже поздно. Вы и так знаете, что я полный псих.

– И правда, – сказала Грейс. Чуть-чуть подумав, добавила: – Не обижайся.

– А что тут обижаться, – вздохнул Билли.

Глава 21. Билли

Когда следующим вечером Джесси постучался к нему в дверь, Билли по счастливому стечению обстоятельств опять повторял танец для школьного выступления, оттачивая детали. А значит, был одет не в пижаму, а в штаны и мягкий просторный голубой свитер. И даже обут в туфли.

«Может быть, – подумал Билли, – судьба начинает благоволить нам». Хотя вслух ничего не сказал.

Он открыл дверь и обнаружил, что их новый обаятельный сосед стоит на пороге, широко улыбаясь: в одной руке бутылка красного вина, в другой – два винных бокала на тонких ножках.

От этого зрелища у Билли в груди всколыхнулось какое-то странное, незнакомое чувство. Странное, но хорошее. Он не мог подобрать нужных слов, однако его поразило ощущение правильности происходящего. Вот как должна складываться жизнь. Ходишь по дому в нормальной одежде, и к тебе в гости заглядывает приятный улыбчивый джентльмен с вином. И говорит что-то вроде: «Извините, что я без приглашения. Не возражаете?» А ты в ответ: «Ну что вы! Заходите. Я просто репетировал танец».

Божественное, забытое чувство. Древняя история.

– Что вы думаете о соседях, которые приходят в гости без приглашения? – с улыбкой поинтересовался Джесси. – Испытываете легкое раздражение? Иррациональную ненависть? Убийственную ярость?

– Ну что вы! Заходите. Я просто репетировал танец.

Потрясающе. Все как в жизни.

– А что за танец? – спросил Джесси, усаживаясь на диван. Поставил бутылку и бокалы на стол. – Не знал, есть ли у вас бокалы для вина; долго думал брать их с собой или нет. Не хотелось строить предположения о чужих привычках…

– Я ставлю танец для школьного выступления Грейс.

Билли плавно прошел на кухню, не переставая ощущать на себе чужой взгляд. Достал из шкафчика бокалы. Хрупкие стеклянные вещицы ручной работы, каждый бокал – с уникальной ножкой, ни один не повторяется. Синкопированные изыски для утонченной публики.

Принес их в гостиную и поставил на журнальный столик перед Джесси, который осмотрел их с надлежащим восторгом.

– А штопор у вас есть?

Билли почувствовал, как заполыхали щеки. Позволил себе замечтаться. Вообразил, что его жизнь похожа на жизнь нормальных людей. Разумеется, у него в шкафу стояли прекрасные винные бокалы. У кого их нет – разве что, у варваров. Но штопора у Билли не было. Так что теперь Джесси сразу поймет, что он ни разу из них не пил.

Он ничего не ответил. Все и так стало понятно по его пламенеющим щекам и красноречивому молчанию.

– Ничего, у меня найдется кое-что подходящее! – Джесси поднялся и стал обшаривать карманы. На нем были слегка выцветшие синие джинсы с белой рубашкой и галстуком. Галстуком! Только подумайте, кто-то надел галстук, собираясь к нему в гости. – Швейцарский армейский нож.

– Были бойскаутом?

– Откуда вы знаете?

– Я пошутил.

– Был, честное слово. Даже умудрился дослужиться до самого высокого ранга. А вы?

Билли рассмеялся. Покраснел.

– Нет, что вы, куда уж мне. Не выдержал бы. Не люблю походы с палатками, слишком много насекомых.

– Да, насекомых и вправду много. – Джесси ловко извлек пробку и поднял перед собой, словно трофей. – А еще медведи встречаются. А комары вообще житья не дают. Расскажите мне про Грейс и танцы. Даже не так – просто расскажите про Грейс. Что случилось с ее мамой?

– Долгая история, – произнес Билли.

Он устроился на диване на расстоянии вытянутой руки от Джесси и взял свой бокал. Тонкая стеклянная ножка легла в ладонь, и в душе снова шевельнулось что-то странное. Билли отпил, чувствуя, как в животе разливается легкое тепло. Столько воспоминаний.

– Чудесно, – сказал он.

– Рад, что вам нравится. Надо было как-то загладить грубость, раз уж вломился без приглашения. Не знаю, что вы обычно предпочитаете.

– Обычно я предпочитаю воду, – ответил Билли, изрядно насмешив собеседника. – По финансовым причинам, – добавил он, чтобы Джесси не принял его за варвара. – Так вот, про Грейс. Понимаете, ее мама – наркозависимая. Насколько я знаю, ей удалось продержаться пару лет без наркотиков, но потом она снова сорвалась.

– А кто присматривает за Грейс?

– Мы все. Рейлин отводит ее в школу, Фелипе забирает после уроков, а потом девочка остается у меня, пока Рейлин не вернется с работы. Ночует тоже у Рейлин.

Билли заметил, что при этих словах неизменная улыбка на губах его гостя дрогнула. Ничего тревожного – просто какая-то мысль на секунду отвлекла Джесси от разговора.

– Миссис Хинман с верхнего этажа шьет для Грейс платья на своей старой машинке, – добавил Билли.

Джесси слегка ослабил галстук.

– Необычная история.

– Да, особенно здесь.

– Где – здесь?

– Сами понимаете.

– Среди бедных окраин? Нет, не думаю. Такая доброта где угодно покажется необычной. Однако в трущобах она появляется чуть чаще. Те, у кого ничего не осталось, всегда готовы отдать последнее. Не замечали?

– Хм, – ответил Билли; не хотелось признавать, что он никогда не видит посторонних людей и потому не может делать собственные выводы по этому вопросу.

В комнату неторопливо вошла Кошка мистер Лафферти и потерлась о ноги Джесси. Тот почесал ее за ухом.

– Это все вы, да? – уточнил сосед.

Сначала Билли не понял, о чем он спрашивает. Но взгляд Джесси был устремлен на старые фотографии.

– А, это… Да. Моя прошлая жизнь.

– И какими же танцами вы занимались?

– Самыми разными. Бальные. Чечетка. Модерн. Джаз. Даже немного балета.

– А почему перестали? – Прежде чем Билли успел ответить, Джесси одернул себя. – Нет, извините, не обращайте внимания. Слишком рано задавать такие вопросы. Сначала надо откупорить еще одну бутылку вина.

– Я бы сказал, еще десять.

Пару минут они просто молча пили. В тишине было слышно, как мурлычет Кошка мистер Лафферти. Билли напряженно пытался поймать ускользающее чувство. Что-то знакомое… В самом Джесси, в этом разговоре за бокалом вина, в том, как Джесси ослабил галстук. Разумеется, они никогда не встречались раньше. Но смутные воспоминания не отступали. Не распознать, как ни старайся – исчезает, растворяется, скрывается в тумане, словно имя актера из фильма, никак не вспомнить.

– Как зовут вашу кошку? – неожиданно спросил Джесси.

Билли вздрогнул и тут же испугался: вдруг сосед заметит, что он подпрыгивает от каждого шороха.

– Для начала должен уточнить: кошка принадлежит не мне, а Грейс. И имя для нее придумывала тоже Грейс.

– Хорошо, обязательно учту.

– Кошка мистер Лафферти.

– Вот прямо так целиком?

– Да. Началось все просто с «мистера Лафферти». Так раньше звали одного человека, поэтому, чтобы не путаться, Грейс придумала другой вариант – «Кот мистер Лафферти».