Не пойман – не принц — страница 32 из 66

Она ни бровью не повела, ни расслабленной позы не сменила. Пожалуй, я бы восхитилась, если бы не злилась так сильно! Лоукер напряженно почесал лоб, попросил почти всех ненадолго выйти. Мол, начнем собрание позже. Те, не задавая вопросов, удалились. В зале остались лишь он, Оусон, Инита и Деметрия. Вот они – сватья наши дорогие… Едва за последним непричастным человеком закрылась дверь, Дис потребовал:

– Я жду объяснений.

– Зашли с козыря, – невозмутимо пояснил Оусон. – Не в нашем положении их откладывать до конца партии. Ибо рискуем вылететь раньше.

– Она не козырь и никакая не нареченная. А мой друг.

– Ваше высочество, – сладко пропела Деметрия, – вы сами на первой встрече ее подругой представили. Не самое внятное определение…

– Ах, вы неправильно истолковали? – ехидно усмехнулся Дис. – Это не повод делиться со всем Гардом своими заблуждениями. С главной площади, в прямом эфире.

– Алена удачно на крыльце оказалась, – заявила Инита. – Совпало, подвернулся момент…

– Хватит, – в его в общем-то негромком голосе пробилось что-то раскатистое, отдающее гулким эхом. – Я в эти игры не играю.

Воздух ощутимо завибрировал, будто рассердился вместе с ним. Немудрено, раз уж мир ему отзывается и его энергию за родную признает… Присутствующие благоразумно замолкли.

Дис повернулся к Ините и констатировал:

– Лишь вы здесь были осведомлены об Алене. Из-за делегации в Междумирье.

– Да, – не стала отпираться она, – я сразу узнала в вашей спутнице создательницу. И не могла не поделиться столь важным фактом с теми, от кого зависит успех нашего общего дела.

– Кому еще известно?

– Никому, – уверил Лоукер, – кроме нас.

И предсказателя, который предпочел сохранить свое знание в тайне.

– Так и останется, – отрезал Дис, – дальше эта информация уйти не должна.

– Инита не единственная, кто принимал участие в делегации, – ласково возразила Деметрия. – Минимум трое гардских участников на стороне наших противников.

– Им утечка такой информации ни к чему.

– О да… Им в крайней степени невыгодно. – Ее губы изогнулись в хитрой улыбке, я напряглась. – К подобному они не готовились. Создательница рядом с вами – это серьезно. На народ произвело бы впечатление.

– Произведет, – ответил Дис спокойно, – а еще испортит отношения с Советом высших магов. Все, связанное с Аленой, они курируют единолично. Им уже не понравится, что она тут. Накануне перенастройки источника с Гарда обратно на Ладос. Выглядит как диверсия и попытка помешать принятому делегацией решению. А уж после покушения, совершенного нашими сомирянами… Да, в Междумирье покушались на нее, а не на меня.

Инита ахнула, Деметрия заметно помрачнела. Не учла всего, тоже мне интриганка со стажем.

– Конфликт с Советом не потянем, – хмуро подтвердил Лоукер. – Вы правы, нельзя допустить, чтобы в Алене раскрыли создательницу. Достаточно, что лидеры кланов в курсе, а им точно доложили. Поостерегутся многое делать теперь.

Я перевела дыхание. Похоже на первую маленькую победу! Дис выдержал паузу, не позволив никому расслабиться. Занял место во главе стола и осведомился:

– Чья была идея?

– Моя, – сознался Оусон. Ну, гад! Надо было ему в кабинете на столе какое-нибудь неприличное слово нацарапать, жаль, что не знала. – Мы тщательно готовились к раскрытию вашего инкогнито. Обсудили перспективы, оценили риски… Ступаем на опасный путь. А создательница миров сродни подарку небес и идеальный для вас союзник. И чем крепче союз, тем лучше.

– Почему я об этом слышу только сейчас?

– Вы бы не согласились…

– То есть если я с чем-то не согласен, – Дис холодно улыбнулся, – то надо сделать тайком и поставить перед фактом? Заигрались вы в подполье.

– Последние пятнадцать лет играем, – прокряхтел Лоукер и, опершись ладонями о подлокотники, поднял свое грузное тело со стула, – благодаря этим играм, как вы выразились, вы остались живы!

– Я клялась использовать любые возможности, чтобы вернуть королевской семье власть, – сердобольно добавила Деметрия, – и оберегать вас. Тогда, в моем поместье, когда вам было семь. Помните?

– С тех пор я вырос, – не повелся Дис. – Хотите делать что-то без меня? Без меня и делайте. Совсем без меня. Потому что и я дальше как-нибудь без вас. Ступать на опасные пути стоит с теми, кому веришь.

Повисшая тишина была тяжелой. Казалось, воздух давил на плечи, а взгляд Оусона норовил вышибить дух. Почему-то из меня. Лоукер рухнул обратно на стул, Инита растерянно моргала. У Деметрии, несмотря на приоткрытый рот, внезапно кончились слова. Напряжение чувствовалось, как натянутая до предела струна, я вжалась в стул. Дис сидел с непроницаемым лицом и ждал. Что творит?! Растеряет самых сильных союзников! Но зачем такие нужны, если им доверия никакого… А вот они куда без него? Боюсь, поздновато на финише команду менять. Когда столько сделано и вложено. К тому же у них свои мотивы, каждому из них отчего-то важна королевская семья.

– Мы с вами давно не виделись, – Деметрия прямо-таки излучала раскаяние, – и мало говорили. Вы действительно уже не ребенок. Однако с юношеским максимализмом следует быть осторожнее и не рубить с плеча.

– Мы всегда были здесь, а вы где-то там, – пробубнил Лоукер, не скрывая оскорбленных чувств. – Ну да, привыкли решать, за столько лет-то…

– Приносим извинения, – ровно выговорил Оусон в пышные усы, – и уверяем, что подобного более не повторится.

– Прощения у Алены просите, – обронил Дис.

На меня обратились четыре пары глаз, я кротко кивнула, словно поверила в их муки совести. Хотя, конечно, им жаль. Что не прокатило и наследник взбрыкнул.

– Дадите опровержение, – велел он, – в ближайшее время.

– Но как? – Инита моргнула еще растеряннее. – Нельзя же сказать, что мы ошиблись или пошутили…

– Вы ее моей невестой представили, вы и думайте, как это исправить.

– Нареченная – еще не жена, – завела старую песню Деметрия, – никто не собирался девушку насильно замуж выдавать. Помолвку можно разорвать в любой момент. Зачем такая срочность?

– Затем, – бескомпромиссно отозвался Дис. – Она вообще-то не свободна. Про Дэлмана слышали? Мне и без него хватает тех, кто мечтает меня убить! Спасибо, удружили… И невозможно разорвать то, чего не было. Только опровержение. Репутация Алены никак пострадать не должна.

– О, это благородно. – Деметрия склонила голову набок, и жест мне не понравился. Как-то подсознательно не понравился. – Благородство – исконная черта королевского рода. Которая порой играет не в вашу пользу. Ваш отец бы не погиб, если бы не…

– Я помню, – процедил Дис, – и напоминать не нужно.

– Недопустимо, – вмешался Оусон, – сразу опровергать сказанное на представлении принца. Вред колоссальный.

– Не горячитесь! Алена… – Деметрия нацелилась на меня. – Вы согласны подождать немного? Мы найдем способ выйти из положения с наименьшими потерями для вашей репутации. И без угрозы для жизни его высочества.

Стерва! Опять пытается мной управлять. Заметила, на что я ведусь, и пользуется. Выбор между моей репутацией, если таковая существует, и жизнью друга очевидна. Она манипулирует. Давит на больное, и не разобрать, где правда.

– Не могу вам ответить, – произнесла я с самым недалеким видом, какой могла изобразить, – я же с Земли. Ничего не знаю, не понимаю… Поэтому воспользуюсь правом на дипломатического представителя.

– Чего?.. – кашлянул Лоукер.

У Оусона красиво отвисла челюсть, Деметрия сузила глаза и впервые посмотрела на меня по-другому. С уважением, что ли.

– Не чего, а кого, – я покосилась на Диса, который хранил незамутненное спокойствие, – вызовите из Междумирья Дарена Сатала.

– Такое право есть, – неохотно признала Инита, – но… Ваше высочество, не в нашей ситуации привлекать посторонних. Особенно потенциально заинтересованных лиц.

– Он винарец, – прокомментировало высочество, – о личном интересе речь не идет. Вызывайте.

– Вы уверены?.. – спросила Деметрия, практически высвечивая на лбу правильный ответ, гласивший: «Нет, нет, нет!»

– Саталу два дня как известно, кто я. Причем стало известно прежде, чем я успел покинуть Междумирье. Он этим никоим образом не воспользовался. Ему можно доверять. – На слове «доверять» Дис сделал особый акцент. – И в чем я могу быть не уверен? В том, должны ли соблюдаться в Гарде права?

Оусон молча подобрал челюсть, Лоукер при нас сформировал и отправил запрос. Все же Дарен не совсем прав насчет Диса! Его не сожрут – подавятся.

Глава 16

– Нет-нет! – Низенькая девчушка в веснушках встала на цыпочки и настойчиво заколола мне челку жемчужной заколкой. Кто бы мог подумать, внешне нимфа нимфой, а такой тиран. – Негоже на люди без украшений выходить.

Будто мало с меня пышно-бального платья, туфель на каблуках и ленты с неведомыми драгоценностями в волосах… Но смысл пререкаться и права качать? Жрица прислужница ни в чем виновата – лишь выполняет свои обязанности, как и другие две приставленные ко мне девушки. Они очень стараются угодить, а сладить с упрямой иномирянкой в моем лице сложно. Не хотелось бы, чтобы у них были из-за меня неприятности, а Деметрия на это очень явно намекнула. Зараза благородных кровей… Что ж, главный бой я выиграла на вчерашнем собрании, в мелочах можно и уступить. Я позволила закрепить челку еще и шпильками, завистливо поглядывая на жриц. Ходят в удобных сарафанах и сандалиях, из украшений – только венки из экзотических цветов. А светским дамам мучайся, особенно нареченным принцев, даже ненастоящим. Подробности никого не волнуют, да и не то чтобы я о них распространялась. Поставлю в глупое положение и себя, и Диса, если буду орать об этом на каждом углу.

– Прекрасно выглядите, – просияла вторая жрица – пухленькая и хорошенькая, постоянно залитая взволнованным румянцем. Поправила мне прическу и слегка присела в поклоне. – Вот теперь вы готовы к прогулке.

Подхватив юбки, я рванула прочь, толкнув бедром тяжелую дверь. Не по этикету, конечно, зато от души. А она требовала хоть каких-нибудь хулиганских выходок. Попаданка я или кто?