— Ладно, Тони, я прощаю тебе эту ложь, — герцог развернулся и направился в сторону здания. — Пойдем. Мы войдем через черный вход.
Но не прощу другую ложь. И именно поэтому веду тебя туда, где тебе не место.
Теперь Дэймон был уверен, что она не выдержит и выдаст себя. То, что он хотел ей показать, точно не предназначено для дочери священника.
Тори чувствовала себя виноватой… Поэтому, больше не задавая никаких вопросов, поплелась следом.
Все-таки может он не такой плохой? По его виду не скажешь, что его зацепил мой обман. Дэймон не кричал, не уволил меня… Может, у него не такая черная душа?
Они зашли в здание с черного входа и направились к лестнице, ведущей на второй этаж. Запах дешевых духов и опия так резко ударил в нос, что она поморщилась.
— Что это за противный запах? — не выдержала Виктория.
— Не обращай внимания. Это неотъемлемая часть этого заведения.
Заведения? О, Боги! Это что, бордель? Он притянул меня в бордель?!
Она остановилась прямо на лестнице, но почувствовала, как рука Дэймона легла на ее поясницу и немного подтолкнула вперед.
— Не переживай, Тони. Мы не идем ни за женщинами, ни за наркотиками. Я просто тебе кое-что покажу, и мы поедем домой, — произнес он, подталкивая ее вперед и тем самым заставляя продолжить движение.
— А вдруг вы заведете меня в комнату и…
— Я не намерен никого насиловать. Тем более своего садовника, — засмеялся Хант. А потом над ухом Тори раздался его шепот. — Признаюсь честно, мне больше по душе женщины… И их прелести…
— Но при этом вы приставали ко мне!
— Ты — исключение. Но я же исправился, — Дэймон поравнялся с ней.
В Виктории словно боролось добро и зло… Она хотела убежать отсюда и в то же время хотела увидеть то, что должен показать ей герцог. Ей казалось, что это часть его тайны. Она хотела заглянуть за занавес его ночной жизни.
Ой, папочка… Прости меня…
Они остановились возле одной из дверей.
Дэймон смотрел на нее чуть дольше положенного, словно взвешивая свое решение.
А потом открыл дверь.
Тори нерешительным шагом зашла в комнату. Ее взгляд сразу упал на огромную кровать. И она опять почувствовала страх.
Комната была обставлена совсем не богато. Небольшой шкаф, два стула…
— Присаживайся, — улыбнулся Дэймон, показывая на стул. — Мадам Жевье увидела такую комнату в одном из борделей в Бостоне и решила организовать в Лондоне такую же. Как оказалось, она очень пользуется спросом.
Тори совсем не понимала, о чем он говорит.
Я что-то не заметила?
Она еще раз осмотрела комнату.
Было странным то, что стулья были направлены в сторону стены, где висели тяжелые шторы.
Что это за место?!
— Присаживайся, Тони.
Она кинула на мужчину мимолетный взгляд и присела на стул, стоявший ближе к двери.
Если что, я сбегу.
Дэймон же подошел к стене и улыбнулся так обворожительно, что девушка не удержалась и улыбнулась в ответ.
И вот он резким рывком раздвинул шторы, привлекая внимание к стене…
Вернее, не совсем стене…
Тори распахнула глаза и открыла от удивления рот. И опять ошарашенно взглянула на герцога.
Теперь его улыбка казалась ей дьявольской.
И снова перевела взгляд на открывшуюся ее взору картину. В стене, скрытой еще несколько мгновений назад под шторами, было огромное окно в другую комнату. На большой кровати занимались любовью мужчина и женщина. Они были обнаженные. Оба.
Дэймон присел рядом, но он смотрел не на любовные утехи, а на нее. На ее огромные распахнутые голубые глаза и приоткрытые пухлые губы… На пылающие от смущения и стыда щеки… Видел, как она шокирована, но в то же время очень заинтригована этим зрелищем…
По крайней мере, она отсюда еще не сбежала. Неужели и это выдержит? Неужели не сознается?
Тори, как завороженная, наблюдала за парочкой любовников. Стыд, любопытство, отвращение, желание — все чувства перемешались…
Она смотрела на темноволосого высокого мужчину. Он был худым, но мускулистым, с темной порослью волос на груди. Тори скользнула взглядом по животу вниз и, увидев его мужское достоинство, быстро перевела взгляд на его любовницу.
Женщина была красива. Ее белокурые волосы разметались по подушке. Широкие бедра были раздвинуты, а ее лоно ласкала мужская рука. Губы мужчины целовали пышную грудь, играя с горошиной соска. Она выгибалась навстречу его руке… Навстречу его губам…
Виктория ощущала, как и по ее телу разливается истома, а внизу живота становится горячо… Словно это ее ласкает этот мужчина.
Но больше всего ее поразило мужское достоинство. Член вздыбился и казался очень большим для лона женщины… Мужчина расположился между ее ног, продолжая целовать шею и грудь, а потом резко вошел в нее, заставляя ее выгнуться ему навстречу…
— Вот видишь, это не таит в себе опасности… — Тори почувствовала горячее дыхание Дэймона на своей щеке и повернула к нему голову.
В его темных глазах читалось желание, а на губах застыла ироничная усмешка.
— Вы… вы… Самый отвратительный из всех, кого я встречала! — закричала гневно она и подскочила со стула.
Дэймон засмеялся.
ВстречалА… Кажется, у меня получилось!
— Вы похотливый, развратный, ужасный извращенец!
Хант поднялся со стула, и девушка попятилась к двери, словно осознала всю опасность.
— Извращенец, значит…
Он надвигался на нее словно хищник.
Тори бросилась к двери и распахнула ее, но побег не удался… Дэймон преодолел это расстояние за считанные секунды и, схватив девушку за руку, повернул к себе.
— Куда ты, Тони? Мы еще не закончили! — в глазах его читалась угроза.
— Вы дьявол! Распутник! — кричала девушка, молотя по нему кулаками и пытаясь вырваться…
Хант улыбнулся… В следующую секунду он прижал ее к стене и впился в ее губы поцелуем.
И Тори испугалась.
Испугалась так сильно, что начала активнее бить кулаками по его груди и плечам… Но Дэймон не ослабил ни хватки, ни своей настойчивости. Его упрямые, властные губы словно терзали ее… Заставляли ответить ему…
Она не отвечала.
Дэймон стянул ненавистную для него шапку и отбросил в сторону. Его рука погрузилась в короткие густые каштановые волосы… Он немного потянул их назад, заставляя ее запрокинуть голову…
Тори пыталась протестовать и приоткрыла рот, чтобы закричать, но язык мужчины сразу же скользнул внутрь…
И ее борьба с ним прекратилась.
Но началась новая борьба. С собой. Чувства захлестнули ее, когда его язык коснулся ее языка. От него пахло табаком и корицей… Ноги, казалось, отказывают ее держать, а тело внутри пылает… И Виктория сдалась, ответив на этот поцелуй.
С губ Дэймона сорвался стон…
Триумф…
Он сильнее придавил ее к стене и прижался к ней своим возбужденным членом, словно искал в ней освобождения… Ее губы были мягкими, пухлыми… Такими девственными… Что он осознал, что впервые в жизни так наслаждается поцелуем.
Его рука скользнула под ее рубашку в поиске гладкой кожи… В поиске тепла… Он коснулся ладонью плоского живота и провел ладонью вверх, добравшись до бинтов…
Ох, Тони, Тони… С тобой действительно можно стать кем угодно…
Виктория почувствовала горячую ладонь на своей коже… Это прикосновение словно обжигало… Она была под властью его поцелуя… Страстного… Властного… Жадного… Но, когда его рука потянула за бинты, она словно очнулась.
Хант не ожидал такой резкой реакции от девушки. Она так внезапно отпихнула его от себя и рванула, что есть сил к двери, что он не успел ее поймать.
Виктория бежала так быстро, как умела… Оказавшись на улице, она помчалась изо всех сил, словно за ней гнался сам дьявол.
Уже на улице она оглянулась.
И оказалась права.
Дьявол уже практически настиг ее.
— Стой! — закричал он, пытаясь поймать ее за руку.
— Отстаньте от меня! — кричала Тори, прибавляя шаг. — Я увольняюсь! Мне не нужно ваше жалованье!
Дэймон разозлился и тоже ускорился.
А малышка быстро бегает!
Но он все-таки догнал ее и, схватив за плечи, резко притянул к себе и прижал спиной к своей груди.
— Стой же ты… Я тебя не обижу… — его дыхание было сбитым.
Так я тебе и поверила!
Тори сделала несколько тщетных попыток вырваться и замерла, пытаясь выровнять дыхание.
Его сердце стучало так сильно, что она слышала его каждый удар и, казалось, даже ощущала спиной.
У него есть сердце?
— Только ответь мне на вопрос, милая… — Дэймон наклонился над ее ухом. Его горячее дыхание обжигало. — Кто ты такая и зачем ты меня обманула?
Глава 14
Виктории показалось, что земля уходит у нее из-под ног.
Он знает. Все знает.
Каждой клеточкой она ощущала опасность, исходящую от этого мужчины. Девушка закрыла глаза, пытаясь вернуть себе самообладание. Ей даже было страшно представить, что он может с ней сделать…
— Кто ты такая? — повторил вопрос Дэймон и резко повернул ее к себе лицом. — Отвечай!
Тори смотрела на красивое лицо, в котором читалась плохо скрываемая ярость.
— Девушка, — тихо ответила она.
— Это я понял еще на третий день после твоего появления, — уголки губ мужчины приподнялись в наглой усмешке. — Как твое имя?
Он понял это давно? Понял и не сказал ни слова? Специально показывал свою распутную жизнь? Да он же отвратителен!
— Тори… — прошептала она и опустила голову, не в силах больше выносить его пронизывающий взгляд. — Виктория.
Тори… Тони… Хм … Даже выбрала имя похожее, чтобы не путаться.
— Почему ты устроила этот спектакль, милая Тори? — он приподнял ее подбородок, заставляя смотреть ему в глаза.
В следующее мгновение она словно изменилась. Во взгляде загорелся вызов, а губы плотно сжались.
— А почему вы устроили этот спектакль, если все давно знали?
Хант усмехнулся.
Она определенно необычная девушка.
— Отвечай, Виктория! Сейчас мое время задавать вопросы!
Голубые глаза с ненавистью и пренебрежением смотрели на мужчину.