(не) полюби дьявола — страница 15 из 46

Это кричал Тони.

Плакал, кричал, молотил кулаками по спине герцога, пока он нес его по лестнице на своем плече. Управляющий в ужасе зажмурился, когда хозяин со всей силы ударил садовника по ягодицам. А потом нежно провел по ним ладонью.

Грегори несколько раз перекрестился и побежал к себе в комнату.

— Бедный парень… Эх, Тони… — прошептал управляющий, собирая свои вещи. Герцог Кроуфорд только что упал в его глазах… И больше он оставаться здесь не собирается.

Утром он заберет свое жалованье и поговорит с парнишкой. А если он ошибался насчет Тони?

Чувство вины захлестнуло Грегори. Ведь это он донес герцогу, что юноша постоянно не сводит с него глаз…

— Держись, парень. Я заберу тебя с собой. Я не оставлю тебя в лапах этого содомита! — сказал громко мужчина и с отвращением плюнул на пол.

Дэймон распахнул дверь своей спальни и бросил свою ношу на постель.

Виктория словно снова переживала тот вечер, когда граф Черлтон привез ее к себе домой. Ей на мгновение показалось, что герцог сейчас тоже примется ее избивать. Тори быстро перекатилась на другой край кровати, увеличивая расстояние между ними.

Хант не спеша снял с себя сюртук и бросил его на большое кресло. Потом направился к двери и закрыл ее на ключ.

Прислонившись к стене и сложив руки на груди, он иронично усмехнулся. Поза его казалась ленивой, словно для него это обычное развлечение.

— А теперь, милая Виктория, я жду от тебя более подробного рассказа. Что вы задумали с моим покойным дедом?

Он не сводил с девушки глаз. Она плакала и была очень испугана. Хант поморщился и плотно сжал челюсти, отвернув голову в сторону. Старые воспоминания картинками пролетали в его голове.

— Не плачь.

Тори всхлипывала и осматривала комнату в поисках спасения. Взгляд ее остановился на смежной двери.

— Только попробуй, — он словно прочитал ее мысли. — Я задал тебе вопрос.

— Я не понимаю, о чем и о ком вы говорите! — воскликнула горячо девушка. Расстояние, их разделяющее, было очень большим, и она почувствовала себя немного спокойнее.

— Не лги мне! — закричал Дэймон. — Скажи, зачем ты сюда пришла? Ты же получишь деньги деда, если не выйдешь замуж!

Деньги деда… Откуда он знает о завещании? Какой брак? О чем он? Он что…

— Вы внук дядюшки Альберта? — удивление в ее голосе было неподдельным.

Хант рассмеялся. Подумать только! Она называет его деда — дядюшкой Альбертом! Словно это был какой-то добрый старик!

— Он самый.

Голубые, кристально чистые глаза, распахнулись от удивления.

— Но почему вы даже не пришли на похороны?!

— Потому что я не хотел видеть деда даже в гробу.

От этих слов Тори пришла в ужас.

Что же он за человек? Так говорить о собственном дедушке! Неужели в нем совсем нет ничего святого?

— Дэймон, послушайте… Я прошу прощения за то, что обманула вас и появилась в вашем доме… Я не знала, что вы — внук дядюшки Альберта, — Виктория решила попробовать поговорить с ним по-хорошему. — И я прошу прощения, что забрала ваше наследство. Дядюшка ничего не говорил мне о завещании… Я уже собиралась вернуться в Ирландию, домой, как появился этот странный поверенный.

Хант не сводил с нее внимательного взгляда, но вид у него был скучающий.

— Продолжайте… — лениво протянул он.

— Поверенный сказал, что через три недели я получу наследство. Вернее, уже через две. Возможно, дядюшка решил оставить мне деньги, потому что знал, что я вернусь в Ирландию. А мой дом нуждается в ремонте…

О, так наша милая Тори собралась домой… Как забавно. Значит, дядюшка решил позаботиться о ее будущем? Ха! Что-то его не особо заботило ее будущее, когда он пытался подложить мне ее ради наследства. А что, если…

Улыбка, появившаяся на губах мужчины, смутила девушку.

Он что, мне не верит?

— А потом появился граф Черлтон … Он… — Тори вздохнула и опустила голову. — Он похитил меня и избил. Пытался заставить меня выйти за него замуж. Он знал о завещании. Ему нужна не я, а деньги. Мне помогла сбежать служанка… И именно она и сказала мне, где спрятаться…

— А почему ты просто мне не рассказала все сразу и не попросила о помощи?

Виктория растерялась.

— Я не знаю…

А он бы помог? Через постель?

— А ты уверена, что Винсент не найдет тебя в Ирландии, когда ты будешь богатой? Что позволило тебе решить, что он все-таки не воплотит в жизнь свой план?

Об этом Тори не думала.

А ведь он прав!

— Но я могу тебе помочь, — Дэймон отошел от стены и подошел к креслу. Усевшись поудобнее, он улыбнулся.

Черт возьми, а ведь это идеальный вариант! Только играть я буду по своим правилам…

Девушка нахмурилась. Она не собирается принимать от него никакую помощь! Потому что знает ее цену!

— Спасибо, но не надо. Позвольте, я просто уйду.

— Нет.

Глаза Дэймона стали почти черными. Под его пристальным взглядом Виктория чувствовала себя неуютно, словно он хищник, а она жертва.

— Но почему?

— Раз дед так о тебе заботился, я решил тоже тебе помочь, — герцог улыбнулся, но Тори не понравилась эта улыбка. В ней чувствовалась фальшь.

— И как же? Спрячете в своей постели?

— В какой-то степени, — он посмотрел прямо перед собой и, усмехнувшись, добавил: — Ты выйдешь за меня замуж.

Глава 16

— Вы сошли с ума! — Тори заметалась по комнате и раскраснелась от злости. — Я не выйду за вас замуж! Вы мерзкий распутник! Похотливый мерзавец!

Хант наблюдал за реакцией девушки с легкой улыбкой.

— Это будет просто деловой союз. Не более.

Она не понимала причину его столь необычного предложения, но для нее оно выглядело возмутительным… Чтобы такой человек, как он, стал ее супругом? Да ни за что!

— Тори, Тори… — протянул лениво Дэймон. — Виктория… — медленно произнес он, словно пробуя ее имя на вкус. — У вас, кстати, очень красивое имя.

Девушка взглянула на него. Поджатые губы и прищуренные глаза говорили о том, что она в ярости.

Тори чувствовала себя птицей, которую поймали и заперли в клетке. А он хищник, который кружит возле этой самой клетки и в любой момент может ее достать.

— Когда мы поженимся, мое имя станет вашей защитой. Вы ни в чем не будете нуждаться. И если хотите, сможете уехать в Ирландию. Я не стану вас держать. Но по крайней мере, Винсент не будет представлять для вас угрозы. Каждый будет жить своей жизнью.

— Но зачем вам это?

— Я, признаюсь, никогда не был заинтересован в супруге. И меньше всего бы хотел иметь в своей постели одну и ту же женщину, и кучу орущих детей.

Тори скривилась от того, с каким пренебрежением он отзывался о семейных ценностях.

— Но, признаюсь, потерять статус завидного холостяка для того, чтобы продолжить жить прежней жизнью, звучит очень заманчиво.

— Вы хотите сказать, что предлагаете мне руку и сердце, чтобы женщины не стремились к браку с вами?

— Именно.

— Неужели кто-то действительно хочет стать вашей женой? — усмехнулась Виктория.

— Очень многие хотят, Тори. Многие, — он смотрел на нее так пристально, словно раздевал глазами.

— Я не лягу с вами в постель!

— Это ваше право, — Дэймон пожал плечами. — Я не буду вас принуждать. Но и свою постель пустой оставлять не буду.

— Вы что, собираетесь развлекаться с женщинами, когда в доме будет находиться ваша супруга?! — Тори была в ужасе.

Судя по всему, кто-то уже почти согласился на мое предложение.

Хант усмехнулся.

— Не переживайте так. Вашим нежным ушкам не придется слушать, как я развлекаюсь.

— А Ирландия? Я хочу уехать через две недели. Навсегда.

— Можете ехать.

Вот так просто?

— Мне необходимо подумать.

Виктория принялась бродить по комнате, нервно заламывая руки.

— Думайте. У вас есть пять минут, — Хант не сводил с нее взгляда.

— Мне надо хорошо все обдумать! Такие решения не принимаются за пять минут!

— Сколько вам лет, Виктория? — спросил он, хотя прекрасно знал ответ.

— О таких вещах женщин…

— Сколько? — перебил ее Дэймон, не позволив договорить.

— Двадцать пять.

— Двадцать пять лет, Тори… Это уже не самый подходящий возраст для брака… Еще пара-тройка лет и вы сможете сопровождать молоденьких дебютанток на балы, в качестве компаньонки. А я вам предлагаю стать герцогиней.

Она сверкнула своими огромными глазами. Ее возмутила его бестактность.

Если бы мне предложил стать герцогиней кто-то другой, то, возможно, я бы согласилась. А так…

— Только прошу об одном, — Дэймон прервал ее размышления. — Не питайте никаких иллюзий по поводу любви. К сожалению, эти ожидания я точно не смогу оправдать.

Виктория взглянула на мужчину удивленно, а потом рассмеялась.

— Полюбить? Вас? Вы серьезно? Уверяю, об этом можете не беспокоиться. Вы не в моем вкусе.

На лице Ханта не дрогнул ни один мускул.

— Вот и отлично. Так вы принимаете мое предложение?

— А если я влюблюсь в кого-нибудь? — девушка закусила губу, явно нервничая, перед тем как дать ответ.

— Можете сделать его своим любовником. Мне все равно.

Щеки девушки стали пунцовыми.

— А дети?

— Исключено. Я же говорю, что не хочу детей. Хотите детей, можете ехать в Ирландию и заводить там любовника.

Какой же он ужасный человек!

— Если вы согласны, тогда мы поженимся через неделю, — Хант поднялся с кресла, и Тори сразу же отскочила к стене комнаты, разделяя между ними расстояние. — А через две недели вы заберете свое наследство и уедете домой, в Ирландию. Кроме статуса в вашей жизни ничего не поменяется.

Виктория вздохнула.

— Я согласна.

— Вот и отлично! — на лице Дэймона появилась улыбка.

— Но я прошу вас, чтобы вы не целовали меня.

— Очень буду стараться. Но и вы не провоцируйте.

— Я?

Хант кивнул.

— Я, конечно, не знаю, в чем именно моя вина… — Тори закусила губу. — Но я не буду этого делать.

Не кусай свою пухлую губу так соблазнительно…