Она была похожа на ангела. Хрупкая, нежная… Беспечное выражение лица, словно у ребенка, вызвало у него непонятные чувства какой-то едва уловимой нежности…
Хант медленно соскользнул с постели, стараясь не разбудить девушку.
Желание опять сжигало его изнутри. Взять ее. Обладать ей. Целовать.
Нежную. Беззащитную. Безмятежную. С раскинувшимися по подушке волосами.
Мужчина усмирил свой порыв и тихонько собрал свою одежду. Взгляд его упал на ее разорванное нежно-голубое платье, пышным облаком валявшееся у смежной двери, и на лежащее сапфировое ожерелье у кровати
Он вздохнул и закрыл глаза.
Проклятье!
Шорох на постели заставил его посмотреть в ту сторону.
Виктория перевернулась.
И Дэймон чуть не застонал, увидев ее обнаженное тело.
Но через секунду пришел в ужас от увиденного.
Зверь.
Тори не проснулась.
Она спала на спине, раскинув в стороны руки. Одеяло сползло, прикрывая лишь бедро…
Ее шея, грудь были усыпаны небольшими отметинами на нежной коже, оставленными его поцелуями. На плече и руке был маленький синяк. Это нежное хрупкое тело выглядело истерзанным.
И он почувствовал себя чудовищем.
«Мне больно. Я не хочу…», — шептала заплаканная Тори. А он?
Он не остановился.
Запустив руку в темную шевелюру, Дэймон еще раз бросил взгляд на девушку.
Что я, черт возьми, наделал?
Медленно, стараясь не разбудить ее, Дэй прошел в свою спальню и закрыл дверь.
Сон к нему не шел. Совсем.
Надев быстро костюм для верховой езды, мужчина вылетел из дома, словно за ним гнались сами бесы.
Словно сумасшедший, он гнал лошадь во весь опор, по еще спящему утреннему Лондону. Только выехав за город, Дэймон немного замедлился.
Он не знал, что ему делать. Просто не знал.
Он хотел ее. Снова и снова. И ему было тяжело это контролировать. Но проблема заключалась еще и в другом. Виктория сама стремится к нему. К человеку, с которым у нее не может быть будущего.
Поэтому лучший вариант для нее — это держаться от него подальше.
И ему от нее.
От ее чудесных глаз, сладких губ, чудесного голоса… И совершенного тела.
В его голове проносились воспоминания о том, с какой страстью она отвечала ему.
Нежная и дикая.
Дэймон встряхнул головой, пытаясь отогнать свое видение.
Но теперь у него еще одна проблема.
Виктория может забеременеть.
— Проклятье! — прорычал мужчина, слезая с лошади и направляясь к небольшому озеру.
Он никогда не хотел детей. Никогда.
Меньше всего ему хотелось бы, чтобы дети повторяли его судьбу.
А лучшей жизни он дать им просто не сможет.
Не умеет.
Страх стать таким же плохим отцом, как был его, напрочь отбивал желание продолжать род.
Но что же ему делать? Что?
Хант снял одежду и нырнул в холодную воду, надеясь на то, что это приведет его мысли в порядок.
Быстро рассекая водную гладь, он понял, что выбора у него не много.
Дэймон не может просто так взять и выкинуть эту голубоглазую девицу из своей жизни, как использованную игрушку. Не может и не хочет.
Что она, черт возьми, со мной сделала?!
Через пятнадцать минут он лежал на прохладной траве, смотря в голубое небо, и все его мысли крутились вокруг девушки. Он причинил ей боль. И возможно Тори его возненавидит и начнет избегать.
У него был порыв отправить ее сегодня же домой. Посадить на первый же корабль… Но при мысли о том, что Винсент может до нее добраться и причинить ей страдания, кровь в нем закипала.
А намного ли я лучше Винсента?
Нет.
Но я дам ей защиту. Но вот как уберечь ее от себя?
Стерпит. Будет контролировать. Избегать ее. Что угодно… Но Тори останется с ним, пока ее жизни ничего не будет угрожать.
И больше никакой постели. Я выдержу. Должен.
Еще раз видеть ее слезы и просьбы остановиться Хант был не намерен.
Но только один вопрос крутился в его голове.
Почему она не отказала мне? Не прогнала меня? Почему, черт возьми?!
Уже направляясь обратно в Лондон, Дэймон знал, что ему делать.
Если она окажется беременной, то он женится на ней.
И отправит ее в Ирландию.
Подальше от него.
Дэймон даст ей и ребенку свое имя, деньги, титул. Это все, что он может им предложить.
С мягким нравом и добрым сердцем Тори она сможет вырастить ребенка в любви и ласке.
Дать все то, чего был лишен Дэймон.
А пока ему лучше держаться от нее подальше.
Виктория потянулась на постели и поморщилась от боли в теле.
До сознания девушки доносились обрывки воспоминаний.
Краска стыда залила ее щеки. Она боялась открыть глаза и увидеть темный насмешливый взгляд. Увидеть в его глазах триумф.
Тори нервно сглотнула и повернула голову туда, где должен был спать Дэймон.
Пусто.
Он ушел.
И она была благодарна ему за это. Потому что просто не знала, как теперь себя вести. Чувство стыда разгоралось в ней с новой силой.
Так, Тори. Возьми себя в руки. Ты же сама хотела этого! Сама!
Девушка нахмурилась. Она-то собиралась провести ночь с герцогом перед отъездом! Тогда бы не пришлось встречаться с ним и смотреть ему в глаза…
А теперь…
Ох… Это все шампанское! Я слишком много выпила его на балу!
Но больше всего ее пугало не то, что она провела ночь с Дэймоном… А то, как она отвечала ему… Словно в нем заключалось все ее существование.
Лишь боль, когда он вошел в нее, отрезвила. Заставила понять, что происходит… Но она же знала, что в первый раз женщины испытывают боль! Знала! Просто растворившись в его страстных ласках, она не была готова к такой сильной боли…
А до этого…
Боже, я словно была с ним единым целым…
Виктория быстро подбежала к зеркалу, пытаясь понять, изменилось ли в ней что-то после вчерашней ночи…
И замерла.
Губы были припухшими, голубые глаза блестели…
Медленно, зачарованно ее пальцы водили по небольшим отметинам на теле… Там, где вчера мужские губы касались ее кожи…
Настолько сильно его желание?
Ей не показалось это пугающим… Скорее волнующим…
Дэймон словно оставил на ней свои следы, напоминая о том, что Тори принадлежала этой ночью только ему.
И к своему стыду Тори поняла, что хочет опять испытать это. Несмотря на боль. Она снова хотела взлететь. С ним.
Я, наверное, сумасшедшая…
В дверь тихонько постучали.
Виктория быстро запрыгнула в постель и натянула до подбородка одеяло.
— Да?
Дверь приоткрылась, и показалось лицо Берты.
— Входи, — выдохнула от напряжения Тори.
Служанка проскользнула в спальню. Ее взгляд задержался на порванном платье, лежавшим на полу.
Боже! Я забыла! Совсем забыла!
— Берта… Я прошу. Никому не говори.
Девушка кивнула и улыбнулась.
— О, мисс, не переживайте. Многие занимаются этим до свадьбы! Тем более вы с герцогом скоро станете мужем и женой.
Ах, если бы Берта оно так и было!
Виктория кивнула.
— Я попрошу приготовить вам ванну, — тараторила служанка, поднимая порванное платье. — Герцог сказал, что будет дома к обеду.
— Он уже проснулся? — Тори была удивлена. Она-то думала, что он спит в соседней комнате.
— О, он проснулся на рассвете и отправился на прогулку. Признаться, все слуги очень удивлены.
— Спасибо, Берта. Ванна — это то, что сейчас мне необходимо.
Она попыталась прервать разговор служанки о герцоге. Сейчас ей просто надо подумать.
Ее тянет к нему.
К такому распутному, неверному обманщику. И она ничего не может с этим сделать.
В глубине души Тори верила, что это просто его маска… А внутри скрывается совсем другой человек…
Ох, герцог Кроуфорд, что же вы за человек? Как мне вас понять? И как мне в вас не влюбиться?
Хоть и разум девушки еще сопротивлялся, сердце уже знало правильный ответ.
***
Винсент Скроуп сидел в кабинете, проверяя отчеты управляющего.
Дворецкий известил его о гостье.
О, да. Он ждал новостей. Он всегда умел ждать.
— Здравствуйте, Ваше Сиятельство, — тихо произнес женский голос.
— Здравствуй, Берта. Есть новости? — лениво протянул граф, смотря на молодую рыжеволосую служанку.
— Да. Герцог и мисс провели вместе ночь.
Скроуп встал и подошел к окну. Черты его лица заострились.
Значит, наш милый герцог не сдержался. Что ж…
— Еще новости есть? — голос его был холоден.
— Наш управляющий говорил, что герцог выскочил из дома на рассвете и был сам не свой. Оседлал лошадь и ускакал.
А вот это уже поинтересней.
— Хорошо, Берта. Если будут еще новости, я прошу тебя сразу же мне сообщить.
— Слушаюсь, Ваше Сиятельство, — девушка присела, склонив голову. — Скажите, как моя сестра?
— С Гертой все в порядке. Врач ее осмотрел. Скоро сможешь её забрать, — не поворачивая головы к служанке, произнес Винсент. Взор его был задумчивым, устремленным вдаль. — Можешь быть свободна.
Только когда дверь за девушкой закрылось, лицо Скроупа поменялось.
Он развернулся и со всей силы ударил кулаком по столу, скинув все принадлежности на пол.
Ничего, милая, потерпи… Скоро я тебя заберу.
Глава 31
Он закрыл глаза, с наслаждением вспоминая свое ночное приключение…
Почти год он сдерживался. А ведь его чуть тогда не поймали…
Целый год он не наслаждался этим чувством…
Девушка была великолепна. Те же темно-каштановые волосы, та же хрупкая фигурка… И тоже девственница.
Мужчина закрыл глаза, крутя в руке стакан с бренди…
Ее крики были усладой для его ушей.
Невинная. Непорочная. Чистая. Юная аристократка.
Его возбужденный член натянул ткань бридж от воспоминания о том, как она сопротивлялась. Как кричала и вырывалась. И с каким наслаждением он входил в ее тугое лоно… Как сильно она сжимала мышцы, наверное, думая, что это его остановит… И даже не подозревая, что она доставила ему еще большее удовольствие.
Глупая.