(не) полюби дьявола — страница 37 из 46

— Умница, — терзая ее кожу, прохрипел Винсент.

Тори теряла рассудок. Слезы катились по ее щекам. От страха, от отвращения и от понимания неизбежного.

«— Представь, что я хочу причинить тебе боль. Что ты намерен делать, Тони?

— Бежать. Спрятаться.

— Сражаться. Правильный ответ: сражаться.».

И Виктория, призвав на помощь все свои силы, продолжила сражение. Из-за града ударов женскими кулаками, Винсенту пришлось поменять положение.

«Удар сюда выводит мужчину из строя и даст возможность нанести град ударов или сбежать. Но это подлый удар.».

К черту подлость!

Как только Скроуп спустился с сиденья, стараясь стянуть Тори на пол и прижать своим телом, нога девушки с силой врезалась в самое чувствительное мужское место.

Граф взвыл и упал на колени.

— Сука!

Виктория рванула к двери экипажа, надеясь выскочить прямо на ходу.

В последний момент, когда она была готова сделать прыжок, мужская рука схватила ее за юбку платья, резко дёрнув назад.

И не удержав равновесия, Тори полетела обратно в экипаж.

Ее падение было таким резким, что она не смогла ничего сделать. Голова с громким стуком ударилась о пол…

И она провалилась в пугающую темноту.

Скроуп посмотрел на обездвиженное тело. Нет, в таком состоянии она ему не интересна.

Я хочу слышать ее крики. Ее стоны. Видеть ее слезы. Слезы от счастья, что я обладаю ей.

И так и оставив ее на полу, он сел обратно на сиденье, не сводя глаз со своей жертвы.

Тори пришла в себя, но в голове словно били барабаны. Сквозь туман, царивший в ее сознании, она почувствовала, как кто-то грубо хватает ее за грудь.

Распахнув от испуга глаза, первое, что она увидела, это ухмылку Винсента Скроупа.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он. В глазах горела похоть, но голос звучал заботливо.

Девушка медленно отползла назад, не сводя с него взгляд.

— Не бойся меня, Грейс. Я тебя не обижу. Ты же знаешь, как я тебя люблю.

Душа девушки от страха, казалось, вырвалась наружу.

Грейс?!

Тори продолжала медленно двигаться назад… Винстент же не спеша шел за ней, не уменьшая между ними расстояние, словно наслаждался ее страхом. В глазах читалось безумие.

Понимая, что сейчас балансирует на краю жизни и смерти, Тори мысленно читала молитвы. Один неверный взгляд. Одно неверное слово… И никто ее не спасет.

Голубые глаза испуганно смотрели на графа, и когда она ощутила, как ее спина коснулась холодной стены, сердце начало стучать так сильно и быстро, что начало колоть, пытаясь вырваться из груди.

Винсент подошел к ней и присел на корточки.

Тори отвернула в сторону голову, стараясь не смотреть на него. Не видеть этого взгляда.

Но он решил по-другому.

Схватив ее за лицо, граф повернул его к себе.

— Тори, Тори… Неужели ты меня боишься? Неужели не понимаешь, что я дам тебе любовь?

Виктория зажмурилась. По щекам текли слезы.

Дэймон, пожалуйста… Пожалуйста…

Проведя пальцем по ее губе, Скроуп застонал. А потом жадно поцеловал.

Не сражайся. Не подавай виду.

Если поцелуй против воли считали грубостью, то граф не просто был груб. Он насиловал ее этим поцелуем.

Винсент целовал ее резко, жестко. И долго.

Казалось, он совсем не понимает, что Тори не отвечает ему.

Скроуп прекратил свои издевательства над ее губами и прижался лбом к ее лбу, закрыв глаза. А потом тихо прошептал:

— Грейс, родная моя. Я не дам ему разлучить нас. Не позволю сделать это снова. Прости, милая, но я убью твоего любимого брата… Пока он опять не убил тебя.

Тори была в ужасе. Только сейчас она в полной мере поняла, что у графа повредился рассудок. Он находился на грани вымысла и реальности, каждый раз впадая в разные миры.

Он сумасшедший.

— Я искал тебя. Искал и нашел. Помнишь, как мы гуляли по парку вечером? Я снова ждал там тебя. Как тогда. Но ты все не приходила… — он покачал головой и втянул воздух в легкие, но глаза оставались закрытыми. — Приходили другие. Они хотели стать тобой, говорили мне, что это их я жду. И я не сразу понимал их обман… Только когда входил в них, брал их… Тогда я понимал, что это не ты. Не твое тело. Как я злился! — кулак ударился в стену резко и сильно, в сантиметре от лица девушки. — Я убил их, Грейс. Вот видишь, я готов за тебя убить. И делаю это ради тебя.

Виктория боялась не только пошевелиться. Она боялась даже дышать. Находиться лицом к лицу с маньяком, потерявшим рассудок… Да ее шансы выжить равны нулю!

Тори не издавала ни звука. Ни всхлипа. Слезы беззвучно катились по мокрым проторенным дорожкам на щеках.

Когда граф поднялся на ноги и повернулся к ней спиной, только тогда в ее легкие попал свежий воздух.

Винсент потряс головой.

Казалось, что может быть страшного в этом движении?

Но для Тори все в нем казалось страшным.

Он тряс так сильно, так отчаянно, при этом бил себя по лбу, что Виктория мысленно молила о том, чтобы под ней разверзлась земля.

Уж лучше ад, чем я останусь с ним.

Когда же мужчина захохотал, Тори просто закрыла глаза и откинула голову назад.

Пусть просто быстрее убьет. Потому что я не хочу больше испытывать этого душераздирающего чувства страха.

— Тори, ты успела попрощаться с герцогом? — словно ни в чем не бывало спросил Скроуп.

Он вернулся в реальность?

Виктория молчала. Она просто не знала, что ему сказать. Кроме ужаса в ее голове больше ничего не было. Даже слов. Ей на мгновение показалось, что она забыла, как разговаривать.

— Надеюсь, что да. Видишь ли, больше ты его не увидишь, — хохотнул граф, — сегодня я отправлю его за Грейс.

Первый всхлип наконец-то вырвался наружу. Потом второй. И она, уже не сдерживая себя, разрыдалась.

— Пожалуйста… Не делай этого, Винсент. Прошу. Я останусь с тобой. Я сделаю все, что ты хочешь… Не трогай его…

— Какое самопожертвование, Тори! Я восхищен! — он повернулся к ней, хлопая в ладоши. — Это вторая причина, по которой он отправится прямо в преисподнюю. Потому что пока он будет жив, ты будешь его любить.

— Я полюблю тебя. Обещаю!

Тори упала перед ним на колени и совсем не чувствовала себя жалкой. Она просто чувствовала себя слабой, не способной совладать с тем, что обрушилось на ее плечи и на сердце.

Винсент подошел к ней и снова схватил ее за подбородок, поднимая вверх лицо.

— Я верю тебе. Но не верю ему.

Скроуп снова поцеловал девушку и отпихнул ее так сильно, что она упала на спину.

Граф быстрым шагом направился к двери. И громкий стук его шагов отдавался в ее голове эхом.

— Надеюсь, в этот раз ты меня дождешься, милая, — холодно добавил он.

И только когда дверь хлопнула так сильно, что казалось, упадет потолок, и в замке повернулся ключ, Виктория дала волю своим чувствам.

Винсент наслаждался своим превосходством. Он всегда умел ждать, усыплять бдительность. И теперь он направлялся за своим вознаграждением.

Уже у выхода мужчина обернулся и взглянул на часы, висевшие над камином. На его губах заиграла улыбка.

Тик-так, Дэймон. Скоро я к тебе приду. И я обещаю, ты умрешь там же, где умерла моя Грейс.

Дэймон не мог сконцентрироваться на игре. Он проиграл уже приличную сумму, и, казалось бы, надо остановиться… Но домой ему пока не хотелось. И женщин ему не хотелось.

Впервые в жизни он понимал, что хочет чего-то, о чем не может рассказать. Даже правильно сформулировать.

«Да, я жалею!».

Твою мать!

Подняв со стола стакан с бренди, он осушил его одним глотком.

— Дэй, с тобой все в порядке? — поинтересовался лорд Шарп, взглянув с тревогой на друга.

— Лучше не бывает.

Хант лениво развалился на стуле, смотря в свои карты.

Женщин лучше нее действительно не бывает.

Целый вечер он думал о Тори. Сначала Дэй злился. Потом начал понимать. Потом начал оправдывать ее слова. И в конце концов понял, что им нужно спокойно поговорить.

Не доиграв партию, он выбросил карты на стол и поднялся на ноги.

— Спасибо за вечер, мне пора.

— Спешишь к невесте? — усмехнулся Шарп.

— Спешу не наделать глупостей.

Но как только Дэймон вышел из клуба и увидел спешащего ему навстречу перепуганного Грегори, тревога окутала сердце.

— Ваша Светлость! Пожар!

Глава 46

— Где она, Грегори? — закричал Хант, встряхнув его за плечи. — Где?!

Грегори всхлипнул.

— Я не нашел ее.

— Проклятье! — прорычал Дэймон и рванул изо всех сил в сторону дома.

Он не стал садиться в экипаж. До дома было несколько кварталов. И он знал, нет, был уверен, что страх за нее заставит его бежать быстрее лошадей.

Ноги несли его так быстро, что казалось, тело не успевало. Мужчина сбил несколько прохожих, чуть не попал под колеса экипажа, но казалось, не обратил на это внимания.

Милая, скажи, что тебя там нет. Пожалуйста.

Он впервые в жизни мысленно обращался к тому, от кого отрекся в семилетнем возрасте. К Богу.

Сохрани ей жизнь. Забери мою. Забери все, что хочешь… Пусть только она живет. Пусть ее не окажется там.

Запах гари разнесся, казалось, по всему Лондону.

Дэй бежал тихо, шепча ее имя.

Ненавижу себя! Ненавижу за то, что оставил ее! Я не принесу ей ничего кроме боли!

Подбегая к особняку, охваченному огнем, он осмотрел слуг.

— Где она?! — взревел Дэймон, тяжело дыша после быстрого бега. Вид у него был, как у безумца.

Кухарка расплакалась, уткнувшись к конюху в грудь.

— Там, — тихо прошептала Берта.

Дэймон оглянулся на полыхающий особняк.

— Нет… Нет… Пожалуйста.

Его глаза словно затуманились.

Нет, милая. Я не дам тебе умереть.

— Я вас всех к чертовой матери уволю! Всех!

Дэймон рванул к входной двери. Мужчины попытались его задержать, но он раскидал их в стороны, словно детей, и рванул в охваченный огнем дом.

— Тори! Тори!

Ему казалось, что его легкие горят огнем. Но он продолжал кричать изо всех сил.