Апрель уговорила меня зайти за ней после ее смены в «Le Petit». Я была там прежде лишь раз, но воспоминания было достаточно, чтобы мои ладони вспотели. Тем не менее мне не пришло на ум разумной причины отклонить предложение Апрель. Поэтому я, с болями в животе, припарковала фургон перед причудливым зданием на краю кампуса. Это строение в сравнении с гигантскими университетскими комплексами производило впечатление кукольного домика.
Я выключила мотор и решила просто написать Апрель СМС, чтобы дать ей знать, что я жду ее перед кафе. Мне надо было лишь взять сумку, чтобы отправить ей сообщение. Облегчение оттого, что можно избежать мнимо неприятной ситуации, длилось бы недолго, а потом его сменило бы чувство стыда, которое я испытывала всякий раз, когда позволяла ему победить. Я сделала глубокий вдох и вышла из машины.
Несколько столов с зонтиками от солнца стояли перед входом, а дверь «Le Petit» удерживал открытой стул. Внутри была старая стойка из темного дерева и витрины, полные лакомств. Запах жареных бобов висел в воздухе. В целом кафе напоминало кофейню «Старбакс», и я спросила себя, не она ли вдохновила Камерона, владельца этого заведения? Однако, в отличие от переполненных точек знаменитой сети кофеен, это кафе было совсем пустым, – здесь не было никого, за исключением мужчины, который стоял за стойкой и задумчиво полировал кофеварку.
Он излучал грубую мужественность, которая, вероятно, нравится многим женщинам. Его темно-каштановые волосы спадали ему на уши, а трехдневная щетина придавала суровости, которую еще больше подчеркивали широкие плечи. Он был явно старше большинства студентов, и я предположила, что это Камерон. Апрель рассказывала мне о том, что он наследовал кафе от отца в очень юном возрасте, после того как отец неожиданно умер. На основании этой истории он был мне симпатичен, но сейчас от его взгляда во мне возникло беспокойство.
Я стояла в двери и осматривалась в поисках Апрель, которой нигде не было видно.
– Она переодевается, – вдруг сказал Камерон.
От глубокого звука его голоса у меня появились мурашки. Я безмолвно уставилась на него.
Он тоже смотрел на меня, и тонкая улыбка на его губах с каждой секундой таяла, пока полностью не исчезла. Он растерянно сдвинул брови:
– Ты ведь пришла к Апрель?
Я кивнула.
К моему облегчению, в этот момент открылась дверь за стойкой и вышла Апрель. Она улыбнулась мне.
– С точностью до секунды! Хочешь кофе?
– С удовольствием, – ответила я: мне казалось невежливым отказаться.
– Кам?
– Уже делаю. – Благодаря высокому росту Камерон мог не двигаясь с места достать чашку с высокой полки позади себя. Он нажал несколько кнопок, и мгновение спустя помещение наполнили шипение и бурление кофе-машины.
Апрель открыла одну из витрин и достала два маффина. Она положила их на тарелку, украсив сахарной пудрой, и поставила на стол перед стойкой – невысказанное приглашение. Я села спиной к окну, чтобы иметь возможность следить как за Камероном, так и за входом.
Апрель присела рядом со мной.
– Как прошел день?
Я пожала плечами:
– Как всегда.
Она засмеялась.
– Это звучит так, как будто ты учишься уже годы, а не пару-тройку недель.
Камерон подошел к нашему столу и поставил перед Апрель и мной наполненные чашки. Я прижалась к спинке стула и тихо промямлила:
– Спасибо.
– Эй, вы уже знакомы? – спросила Апрель и обхватила чашку обеими руками. Несмотря на теплую погоду, она пила горячий шоколад, который, дымясь, поглощал сливочную вершину.
– Еще нет, – ответил Камерон и протянул мне руку. – Камерон, или Кам.
Черт! Я посмотрела на его пальцы. Они были длинные и заметно грубые от работы в кафе. На большом пальце он носил скромное золотое кольцо. Его рука была такой большой и сильной, как и все тело. В горле пересохло.
– Сага. Апрель мне уже много о тебе рассказывала, – сказала я хрипло и сделала вид, будто хотела взять его руку. Однако, когда я протянула руку, я намеренно толкнула локтем свою чашку. Она опрокинулась, и кофе разлился по столу.
Камерон сделал шаг назад.
Я схватила чашку за ручку, но порядок уже был нарушен.
– Ой, мне очень жаль. – Я торопливо схватила несколько салфеток и бросила в коричневую лужу.
– Без проблем. – Камерон посмотрел на пятно, которое оставило на его футболке это происшествие. – Такие случаи происходят здесь постоянно. Я принесу тряпку.
– Я помогу тебе. – Апрель встала, пока Камерон вытаскивал из-за стойки полотенца и ведро.
Я отставила в сторону чашку Апрель и тарелку и отодвинула стулья. Втроем мы справились, при этом я старалась находиться подальше от Камерона. Он не выглядел рассерженным, но для безопасности я держалась на расстоянии. Конечно, было бы легче просто потрясти его руку и вынести несколько секунд давления его пальцев, но мысль о том, чтобы дотронуться до него, вызывала в моей голове короткое замыкание.
После того как мы все вытерли, Апрель перелила свой шоколад в походную чашку и положила в пакет наши маффины. Потом она попрощалась с Камероном, а я помахала ему рукой от двери с извиняющейся улыбкой на губах.
– Надеюсь, он не злится на меня, – сказала я, когда мы с Апрель сели в фургон.
Она протянула мне маффин.
– Почему он должен злиться? Только сегодня утром студент разбил две тарелки. Такие вещи случаются в кафе.
– Повтори ему в следующий раз, когда увидишь его, что мне очень жаль. Иногда я бываю настоящей растяпой.
– Не беспокойся об этом.
Легче сказать, чем сделать, ведь я привыкла бывать наказанной за любую оплошность, даже если она совсем маленькая. Я оттолкнула воспоминания об этом. Я затеяла провести с Апрель прекрасный день и не позволю ему испортить это. Если Апрель думает, что Камерон не злится на меня, я ей верю. Все-таки до сих пор она была права во всем, что говорила.
Торговый центр в центре города Мелвью был монстром из стекла с сотнями магазинов на трех этажах. Везде висели плакаты, обещавшие скидки и рекламирующие новую осеннюю коллекцию.
Из-за прекрасной погоды людей было мало, и широкие проходы были предоставлены мне и Апрель. Мы бродили по коридорам и останавливались там, где что-то вызывало наш интерес.
– Мне надо спросить Камерона о повышении заработной платы, – сказала Апрель со вздохом, жадно смотря на зеленую блузку с кружевной каймой на плечах в одной из витрин. Цена соответствовала моей месячной зарплате в библиотеке.
– Я не думаю, что он будет платить тысячу долларов в месяц за шестнадцать часов работы официанткой. – Я взяла Апрель за руку и потянула к следующим магазинам. Хотя мы были здесь только час, уже три пакета с покупками болтались на ее запястье. – Если бы я оставила работу в библиотеке, ты устроила бы меня в кафе, – смело пошутила я, так как знала, что этого все равно никогда бы не произошло.
– Конечно, но я не думаю, что Кам согласится.
– Кто знает. – Я пожала плечами и улыбнулась ей. Интуиция говорила мне, что Камерон многое бы сделал, чтобы Апрель была счастлива. Дело в том, как он смотрел на нее. И даже когда он говорил со мной, он не упускал ее из виду, как будто хотел видеть каждое ее движение. – Я думаю, он любит тебя.
Апрель наморщила нос:
– Он старый.
– Ты преувеличиваешь. Сколько ему лет? Двадцать девять?
– Двадцать восемь. Лука убил бы меня, если бы я что-то начала с парнем, который на десять лет старше меня. Или нет, подожди, он бы меня только запер, а убил бы Кама.
– Как будто он имеет право судить твое поведение. – Я поморщилась при воспоминании о той ночи, когда стала невольным свидетелем поведения Луки.
– Ты права. Но это не зайдет так далеко. Кам мой босс, следовательно, между нами ничего не может быть. – Она потащила меня в магазин, который рекламировал с помощью дюжины вывесок особенно выгодные предложения. Апрель знала, что я не могу сорить деньгами, хотя не представляла, насколько плачевна моя финансовая ситуация.
– Но он интересен тебе?
– Конечно, ты ведь видела его. – Апрель с намеком приподняла брови.
Я засмеялась и подошла к стеллажу с уцененными платьями.
– Да. Он выглядит довольно хорошо.
– Ты могла бы пойти с ним погулять.
Я резко подняла голову. Она серьезно? Я сделала что-нибудь такое, что дало ей повод решить, будто я интересуюсь им? Я воскресила в памяти нашу встречу в кафе, но не могла вспомнить ни одного момента, который показал бы, что он мне нравится.
– Ты ведь увлеклась им.
Апрель пожала плечами, двигая платья на стеллаже туда-сюда.
– Я бы пропустила тебя вперед. Как я уже сказала, он мой босс, и он заслуживает милую женщину. Кроме того, я думаю, что вы хорошо подходите друг другу…
Почему?
– Я… Я так не думаю. – При мысли о свидании с ним меня чуть не вырвало шоколадным маффином, который я съела сегодня утром.
Апрель нахмурила лоб и внимательно посмотрела на меня.
– Сага? – Она ожидающе растягивала мое имя. – У тебя уже был друг?
Я прикусила нижнюю губу.
По-видимому, это был достаточный ответ для нее, так как она склонила голову и улыбка появилась на ее губах, прежде чем она наклонилась ко мне и шепотом сказала:
– Значит, ты еще девственница?
Я оглянулась, чтобы убедиться, что нас никто не подслушивает, и осторожно кивнула. Я не стыдилась того, что у меня еще никогда не было секса, если уж на то пошло, я была горда, что сохранила эту часть себя. Слишком часто в его присутствии мне приходилось тревожиться об этом. И я буду рада разделить этот опыт с кем-то, кто действительно будет что-то значить для меня. Хотя для этого мне сначала надо избавиться от своего страха.
– А ты? – спросила я. – Ты еще…
– Нет, поезд ушел пять лет назад.
Я посчитала в уме.
– С тринадцати?
– Четырнадцати, – поправила меня Апрель. Она взяла со стеллажа платье с вырезом, окаймленным блестками, с отвращением скривила рот и повесила его назад.