Не проклинайте мужа Светом — страница 26 из 52

— Чтобы вытянуть из нее силы, много времени не потребовалось. Она не такая стойкая, как Ри. Сдалась почти сразу.

Я озадачилась.

— Погоди, я не поняла… ты что, ее убил?

— Нет. Но как женщина она мне неинтересна.

— Хочешь сказать, ты к ней не прикасался? — недоверчиво спросила я, раз за разом вспоминая случившееся и остро жалея, что не досмотрела до конца.

— Прикасался. Но постель, если ты об этом, не делил, — сухо отозвался Князь, и вот тогда я озадачилась еще больше.

Что за чепуха? Если муж мне не изменял, тогда почему потускнели руны? Я что, сама их… просто потому, что вообразила невесть что? А этим утром и вовсе решила, что пора подыскать другого покровителя?

Стоп. Неужто руны реагируют не на его, а на мои мысли и эмоции? Всего лишь потому, что это он так пожелал? Но тогда получается, что это я… своими руками… чуть не разрушила собственный брак?!

От этой невероятной мысли у меня вытянулось лицо, а Темный Князь так же неожиданно отстранился.

— Две руны из двенадцати, совесть… Тебе известно, какие чувства испытывала моя жена, когда они погасли?

— Раздражение, — машинально откликнулась я, все еще находясь под впечатлением. — Разочарование. Обида.

— И все? — недоверчиво спросил он, и я, прислушавшись к себе, кивнула.

— Ненависти к тебе она и сейчас не испытывает. Да и мстить за измену не собирается.

Князь поджал губы и отвернулся. А затем взмахнул крыльями и начал стремительно отдаляться.

— Эй, погоди! — спохватилась я, поняв, что убивать меня больше не будут. — Князюшка, ты куда?

— Я выяснил, что хотел, — обронил он, не оборачиваясь. — Поэтому живи… пока что.

— Да? А пыльцу с меня снять? А домой отпустить?!

Князь развернулся всем корпусом и смерил меня скептическим взглядом.

— Обойдешься, — скупо бросил, наконец, он. — К тому же, ты еще можешь мне понадобиться.

Я оторопела от такой наглости, а он в это время мигнул и исчез, не удосужившись даже попрощаться. Я же повисела какое-то время, подумала, после чего решительно развернулась и устремилась обратно к замку. Не проводить же остаток ночи впустую?

— Иша-а-ад! — вкрадчиво позвала я, залетев в ту же дыру в стене, из которой недавно вылетела. — Ишадушка-а! Я вернулась…

— Цела, госпожа? — раздалось недоверчивое из-под стеллажа. — А как же хозяин?

— Успокоился, на твое счастье, — промурлыкала я, присматривая на полках томик потяжелее. — Но ты ведь во мне не сомневался, правда?

— Никак нет, госпожа! — раздалось подобострастное снизу, однако из-под полки старый козел предусмотрительно не вылез.

— Ну-ка, покажись, морда бесстыжая, — ласково попросила я, вытаскивая тяжеленную книгу с огромной металлической бляхой на обложке.

— Зачем? — прикинулся дурачком демон. — Меня и тут все устраивает.

— Ишад, вылезай, не то хуже будет.

— Чего? — недовольно засопел демон. — Хозяину на меня пожалуешься?

— Нет. Сама разберусь! — Я мстительно прищурилась и, прицелившись на голос, изо всей силы запустила книжку точно в щель между полом и металлической стойкой.

— У-у-у-уй! — взвыл старик не своим голосом и, едва не опрокинув стеллаж, опрометью выскочил наружу, зажимая ладонями подбитый глаз. — Госпожа, за что?! Я ведь и за тебя радел тоже! Не только за свой живот! Кто бы, кроме тебя, Князюшку родненького угомонил? Кто б посмел ему в глаза разных гадостей наговорить, да еще и уцелеть при этом?

Я окончательно вызверилась.

— А кто на меня дрянью этой плюнул? По чьей вине мне пришлось жизнью рисковать, хотя можно было этого не делать? Как я теперь отсюда уйду, а? Думаешь, у меня своих дел нет?!

— Есть! — взвыл старик, когда я со злости швырнула в него еще одну книгу. — Ой, есть, госпожа! Но и ты меня пойми — страшно помирать во цвете лет-то!

— Какое — во цвете? Да тебя на том свете давным-давно все черти обыскались!

— Так и пущай дальше ищут, — жалобно хныкнул дед, получив по мягкому месту еще одним увесистым томиком. — Что ж я, жить не хочу, что ли? Думаешь, если постарел, так ни на что больше не гожусь?

Я перевела дух и опустила занесенную руку.

— Ты прав… ты мне еще нужен, зараза белобрысая, поэтому проваливай, пока живой. И чтоб ни одной душе обо мне не проболтался! А добудешь книгу про акинарских оборотней, может, я тебя даже прощу. Когда-нибудь. Особенно, если отмоюсь от той дряни, в которой ты меня иску…

Мой взгляд внезапно упал на дверь, ведущую в княжескую спальню, а в голове забрезжила гениальная идея. Я кровожадно оскалилась, едва не доведя поднявшегося на ноги деда до обморока, и опрометью ринулась в купальню, надеясь, что вода сумеет сделать то, что оказалось недоступно моим полупрозрачным рукам.

— Ну-ка, проверим, — пробормотала я, с трудом откручивая тугой вентиль. И непроизвольно зажмурилась, когда сверху обрушился целый водопад. Затем с облегчением уставилась на струящиеся по рукам золотистые искорки, собирающиеся внизу в настоящий водоворот, и торжествующе потерла ладошки. — Ура! Работает!

— Чего шумишь? — Раздавшийся от дверей голос заставил меня вздрогнуть и суматошно обернуться. А Темный Князь, успевший принять человеческий облик, шагнул через порог и поморщился. — Решила мне купальню перепачкать? Или опять сбежать надумала?

— Быть твоей совестью нелегко, — буркнула я и на всякий случай попятилась, оставляя на полу светящиеся лужи. — Приходится изворачиваться, чтобы не прибили.

Князь, если и услышал, виду не подал. Просто занял мое место, подставил лицо под бьющие сверху тугие струи и на какое-то время замер, позволяя собой любоваться, и снова, как в первый раз, демонстрируя потрясающую для демона беспечность. А потом опять, как тогда, оперся ладонями в стену и, выгнувшись, негромко зарычал.

Нерешительно протянув руку, я дотронулась до его лица.

— Наверное, твоя жена такая же собственница, как и ты, — прошептала едва слышно, медленно скользя кончиками пальцев по складке между бровей. — И тоже хочет тебя лишь для себя одной. Чтобы был только ее… и только для нее. Жаль, что этого не будет.

— Почему? — так же тихо спросил он, не открывая глаз.

Я невесело улыбнулась: все-таки слышит.

— Потому что признать — это не значит смириться, а принять кого-то — совсем не значит быть покорной ему во всем. Из ваших отношений вряд ли получится что-то хорошее: она слишком недоверчивая, а ты чересчур упрямый.

— Ты действительно похожа на совесть, — криво усмехнулся Князь, открывая глаза. — Не боишься сказать правду в лицо и уходишь именно в тот момент, когда особенно нужна.

— Я не ухожу, — неслышно шепнула я, отступая еще дальше и скрываясь в поднявшихся клубах пара. — Просто иногда ты перестаешь меня замечать.

ГЛАВА 12

Первое, что я увидела, когда пришла следующим утром на «яды», — ухмыляющиеся физиономии акинарцев, нагло восседающих на наших со Шмулем местах. До этого волки не появлялись вместе с нами в лаборатории мадам Травиль, поэтому я совершенно не чаяла их увидеть. А теперь сидят, скалятся, звери нечесаные. И смотрят так, словно поутру втихаря задрали молочную корову.

— Ну-ка брысь, — буркнула я, подходя к нашей любимой парте. — Здесь занято.

— Что вам вообще понадобилось на «ядах»? — проворчал фей, демонстративно бросая на стол свою сумку. — У вас же с утра оборотничество.

Сар, даже не подумав шевельнуться, хмыкнул.

— А мы поменяли расписание и теперь будем ходить с вами. Хель нам «домашку» обещала, а уговор дороже денег.

Шмуль недобро прищурился.

— И что? Для этого обязательно было наши места занимать?

Оборотни одновременно поднялись и пригласительным жестом указали на нагретую лавку.

— Пожалуйста. Мы всего лишь придержали эти места для вас… Хель, «домашку»! Мы с вечера ничего не читали.

Я с мрачным видом выудила из своей сумки пухлую тетрадь и бросила ее в Сара.

— На, вымогатель! Но чтоб потом вернул!

Оборотень, подхватив добычу прямо на лету, расплылся в широкой ухмылке и, пересев на соседний ряд, тут же сунул нос в мои конспекты. Не бог весть какие успехи я делала в ядоварении, но для зачета хватит. А уж какого демона волкам это понадобилось, если прочитать в учебнике намного проще, чем разбирать мои каракули, вообще ума не приложу.

Впрочем, их, видимо, все устраивало.

Усевшись на свое законное место, я покосилась на увлеченно листающего тетрадь оборотня и принялась ждать появления преподавательницы. Понятия не имею, как парни собрались выкручиваться, если на сегодня был назначен первый зачет, но уверенности в своих силах у них было хоть отбавляй.

Мадам Травиль, как всегда, явилась вовремя, и с ходу, не давая нам с феем начать заготовленный спектакль, вызвала Раса к доске. Якобы чтобы выяснить исходный уровень знаний у новичка.

Я с любопытством уставилась на ничуть не обеспокоившегося волка, пытаясь уловить в его лице хоть какой-то намек на тревогу. Ничего. Совсем. Рас был сама безмятежность, хотя в тетрадь, в отличие от брата, не успел заглянуть даже мельком.

Однако, как бы акинарцы ни прибеднялись, с подготовкой к уроку у них все оказалось в порядке. Мадам Травиль долго пыталась подловить Раса на мелочах, но он с честью выдержал нелегкое испытание. Правда, при этом неотрывно косился на роющегося в моих записях Сара. Причем порой мне казалось, что у того на лбу написаны нужные сведения — до того внимательно Рас туда всматривался… А потом меня вдруг осенило: паскудный волчара просто-напросто читает мысли братца, а тот, в свою очередь, проворно выискивает ответы в моей тетради! Сару даже голову от стола поднимать было не нужно. Достаточно просто глянуть на текст — и все, любой зачет сдан. Вот же стервецы!

Я со злым восхищением посмотрела на беззаботно посвистывающего Раса, упругой походкой возвращающегося на место. И чуть не ругнулась вслух, когда этот наглец задорно мне подмигнул. Ну что за везучие гады, которым, единственным, не нужно было ничего учить даже к экзаменам!