Не пытайтесь это повторить — страница 46 из 53

— У меня вполне приемлемые расценки, — посерьезнев, сказал парень. — Другие больше берут. Где будем трахаться?

— Не будем, — сказала я. — Извини. Этого не было в моих планах.

— Но ты хотела, чтобы я помог…

— Мне всего-то и нужно что двадцать рублей. На билет не хватает.

— Двадцать рублей я дать могу. Но не в моих принципах расшвыривать деньги просто так. Сделай что-нибудь для меня. На двадцатку.

Я быстро огляделась. Очередь у седьмой кассы, казалось, не двигалась, в полупустом зале никто не обращал на нас внимания…

— Я очень сильная, — сказала я. — Я могу железный лом в узел завязать.

— Ну-ну, — усмехнулся жиголо. — Кстати, как тебя зовут?

— Это неважно. Слушай, вот железный каркас от стула. Сейчас я тебе кое-что покажу.

Я взяла валявшийся в углу каркас и принялась его гнуть и выворачивать, уродуя как бог черепаху. Мне это было легко, но по глазам парня я видела, что произвела на него впечатление.

Наконец я вернула каркасу прежние формы и аккуратно поставила на место.

— Впечатляет, — сказал он. — Держи. Два червонца, как и обещал. Слушай, оставь свои координаты, а?

— Зачем? — спросила я, пряча в карман честно заработанные деньги.

— Мне, может, телохранитель понадобится, — снова белозубасто улыбнулся жиголо. — Ты на эту роль вполне подойдешь.

— Нет, извини. У меня уже есть работа. И спасибо за деньги.

Я развернулась и чуть ли не бегом помчалась к кассе. Подошла наша очередь, Астарта призывно глядела на меня.

— Достала деньги? — промяукала она.

— Да. Куда брать билеты?

— До Рохлина.

— Зачем нам в Рохлино? Где это вообще?

— Не спрашивай. Бери билеты, и все.

Я протянула кассиру деньги.

— Три билета до Рохлина, пожалуйста. Один человеческий, два — на говорящих животных.

— Минуту, — сказала кассир и защелкала клавиатурой компьютера. — Вот. Как раз есть три места в автобусе "Чумахла — Теребино". Отправляется через три минуты. Пробивать?

— Пробивайте!

Кассир выдала нам билеты, и мы вышли на посадочную площадку.

Автобус маршрута "Чумахла — Теребино" выглядел шикарно: обтекаемой формы, с блестящими боками и тонированными окнами. Не чета привычным пазикам.

Я протянула водителю билеты.

— Садитесь, скоро отправляемся, — сказал он.

Астарта и Бантик заняли место у окна. Я села рядом.

Три, два, один…

Старт!

Автобус плавно вырулил с площадки и, набирая скорость, покатил по ночной трассе Щедрый — Холмец.

— До Рохлина где-то час езды, — сказала Астарта. — Мы поспим, а ты, Тийя, стереги наш сон.

— Хорошо, — впервые за весь день усмехнулась я.

Автобус катил в ночь. Кошечье отродье дремало (причем Бантик положил голову мне на колени), а я бессонно глядела в темноту за окном и думала о том, как спасти Леканта. Мысли приходили одна другой глупее. Правда, среди них пришла одна резонная, а именно: "Куда меня черт несет ночью в компании кота и кошки?"

Пока я рассуждала мысленно на эту тему, водитель объявил в микрофон:

— Кто там у меня до Рохлина? Сейчас будет остановка.

Я разбудила Астарту и Бантика:

— Мы почти прибыли.

— Ох, какой сон мне снился, — жалостливо протянула Астарта. — Будто господин Фомаид цел и ломбард не сгорел…

— Не предавайся пустым мечтам, милая, — нравоучительно мяукнул Бантик. Благоразумный он кот. — Господина Фомаида не вернуть. Живи своей жизнью.

— Хорошо, — вздохнула Астарта.

За окнами автобуса царил непроглядный мрак, когда он вдруг резко остановился.

— Рохлино! — объявил водитель.

Мы встали, и на мгновение я испытала ужас: куда нас принесло?

Мы вышли. Первое, что я увидела, — старая, ободранная автобусная стоянка с единственным мигающим фонарем. Резко пахло какими-то отбросами. Автобус за нашими спинами с шипением закрыл свои навороченные двери и укатил в ночь.

"Рохлино", — прочитала я на облупившейся вывеске. Огляделась. Ничего похожего на поселок или деревню не наблюдалось. Лишь на севере, в дальней дали, мерцали какие-то огоньки, больше похожие на упавшие звезды.

— Рохлино там, — указала лапкой Астарта. — Это поселок городского типа.

— Но это же черт-те где!

— Всего-то в пяти километрах, — хмыкнула Астарта. — За час доберешься.

— Но я не знаю дороги!

— Бантик на что?

— Действительно, — обиделся Бантик.

И я, чтобы не рассердить кота окончательно, пошла за ним.

Сначала под ногами расстилалась асфальтированная дорога, и идти по ней было легко. Потом она сменилась грунтовой с мелкими камушками. Идти стало посложнее.

А потом дорога оборвалась. И перед нами открылось заросшее высоченной кукурузой поле.

— Стивен Кинг начинается, — пробормотала я.

Бантик понюхал воздух и затерялся меж стеблей кукурузы. Потом я услышала его мяв:

— Какой Вальпурги вы стоите? За мной!

И мы с Астартой углубились в поле.

Идти было трудно, кукуруза все время мешала, но я проламывалась сквозь ее строй, поминутно плюясь — кукурузные рыльца попадали мне в рот.

Отплевавшись, я спросила:

— Астарта, чего ради мы претерпеваем такие мучения?

— Ты еще не поняла? Мы идем к Нищему Духом!

— А зачем?

— Он поможет нам отыскать ту заразу, которая сожгла господина Фомаида…

— Лалит?

— Ты знаешь, как ее зовут?

— Да. Тьфу! Извини. Эти кукурузные рыльца…

— Ничего, скоро это кончится.

И тут мы попались.

Бантик нас вывел аккурат на идеально круглую поляну в зарослях кукурузы. На поляне, разумеется, зарослей не было. Зато тут были люди.

Ну людьми их можно было именовать с некоторой натяжкой.

Потому что это были сатанисты.

Как в моем сне.

— Приветствуем вас! — насмешливо раскланялись сатанисты. — Наш отец знал, что нам как раз требуется в жертву девственница и две кошки!

— Я не девственница, — немедленно огрызнулась я.

— А я не кошка, — пояснил Бантик.

— В конце концов, это только формальности — девственность, пол, — протянул вожак сатанистов. Голову его лысую украшала обширная татуировка.

На площадке стояли три африканских (или не африканских, а грузинских?) барабана. Трое сатанистов по команде принялись лупить в них со всей мочи, а девушка (среди сатанистов оказалась и девушка!) стала высвистывать на флейте довольно противную мелодию.

Подпрыгивая и покачиваясь в такт барабанному бою, ко мне подошли трое несимпатичных парней и окружили меня.

— Отвяжитесь! — грозно приказала им я. — И не вздумайте трогать моих кота и кошку!

— Девочка! — сказал мне один сатанист. — Отринь все земное. Сейчас ты будешь принесена в жертву Великому Полуночнику!

— Это мы еще посмотрим! — взвизгнула я, сиреневея от ненависти.

Мне надоело бояться каждого шага!

Ближайшему ко мне сатанисту ударом кулака я раскрошила нос и порвала верхнюю губу. Он, пошатываясь и воя, удалился в кукурузу — видимо, жаловаться своему рогатому покровителю. Предводитель сатанистов кинулся на меня с чем-то, сильно напоминающим монтировку, и отлетел на добрых пару метров от моего удара. А монтировку (или что это было) я скрутила и завязала узлом.

— Еще кто хочет получить моего не девственного тела? — валькирически возопила я, развахивая, то есть размахивая монтировкой.

Что удивительно — они не сдались!

Девушка с флейтой подскочила ко мне и ударила меня своим инструментом по голове:

— Сдохни, гадина!

Ах ты еще и ругаешься! Получай же!

Флейта от соприкосновения с моей головой развалилась на куски, а я даже не почесалась. В боевом пылу я была просто неузнаваема.

— Дура! — сказала я опешившей сатанистке. — Я уже давно сдохла. А флейту новую купишь. Только играть тебе на ней не придется.

После чего я сломала девушке руку.

Открытым переломом.

А какого!.. Нечего было лезть!

Бантик и Астарта с восхищением следили за мной. Я прошлась по кучке сатанистов, как гребень по плеши. В конце концов они, с ранениями разной степени тяжести, принялись просить у меня пощады.

Я вспомнила, кстати, Уму Турман из любимого мною фильма "Убить Билла". Встала в ее боевую стойку и сказала:

— Ваши жизни отныне принадлежат мне. Подчинитесь мне или погибнете!

Сатанисты завыли. И выли они следующее:

— Приди, приди, Владыка Тьмы, и спаси нас от этой твари!

— Прекратите вой! — сурово сказала я. — А то я вам еще что-нибудь сломаю. Дождетесь вы своего владыку, как же!

— Идем отсюда, Тийя, — величественно обошла сатанистов Астарта. — Они получили достаточно.

— Я еще на обратной дороге всыплю, — пообещала сатанистам я, — Лучше запишитесь в колхоз и сейте рапс.

Ответом мне были стенания и проклятия. За это я разбила еще парочку особо щедрых на проклятия ртов.

А потом покинула поле боя, идя вслед за Бантиком и Астартой.

По кукурузному полю мы шли долго, но я не замечала времени. Во мне бродил боевой пыл и ухали барабаны. Я снова чувствовала себя живой! С кровью и сердцем!

Поле оборвалось так же внезапно, как и началось. Сразу за ним образовалась жилая местность, состоящая из частных приземистых домиков и панельных пятиэтажек. Это и был поселок городского типа под названием Рохлино.

— Мы почти пришли, — сказал Бантик. — Здесь по прямой, а потом надо свернуть в переулок Трубопрокатчиков.

Мы с Астартой повиновались указаниям Бантика.

Переулок Трубопрокатчиков состоял из двух рядов одноэтажных частных домов разной степени ветхости. Бантик подвел нас к одному наименее ветхому. У этого деревянного сруба с облезшей краской даже имелись три пластиковых окна. Два других были закрыты облупившимися ставнями.

— Пришли, — сказал Бантик. — Постучись, Тийя.

— А не получится так, что мы не вовремя? — спросила на всякий случай я.

— Нет. У нас срочное дело. Стучись.

Я повиновалась.

Дверь не сразу, но отворилась. Над крылечком зажглась лампочка ватт пятнадцати. На пороге стояла сухонькая старушонка из разряда божий одуванчик.