— Но мы с вами уже общались. К слову, во время наших прошлых встреч вы были весьма разговорчивы, — принц усмехнулся и подняв бокал, чуть пригубил вино.
— Я ведь не знала о том, кто передо мной. И, возможно, была несколько несдержанной. Но в свое оправдание скажу, что ваш маскарад несколько… нечестен.
Тоже подхватила бокал с вином и сделала глоток. Вино прокатилось теплой волной по горлу, и помогало успокоить нервы.
— Вы меня упрекаете? — принц повел правой бровью.
— Разумеется нет, Ваше высочество, — мотнула головой. — Это ваш отбор, вы можете поступать так, как считаете нужным.
— Все в этом дворце так или иначе носят маски, леди Картер. Маскарад — неотъемлемая часть придворной жизни. Люди прикрываются лживыми улыбками, неискренними комплиментами и фальшивыми восхищениями. И чтобы увидеть истинную сущность человека нужно смотреть из тени, со стороны. Ведь порой за прекрасным личиком и хорошими манерами может скрываться ужасный человек. Как это было на одном из отборов много веков назад. И мне бы не хотелось повторения той истории.
Повторение истории, которая была много веков назад… У меня была лишь одна догадка на этот счет!
— Вы говорите о Фредерике? Вы… что-то о ней узнали? — я напряглась, чувствуя, как сердце начало биться чаще.
— Фредерика Эмилия Тойрем, — Его Высочество четко проговорил имя и едва заметно нахмурился. — Стала главной фавориткой, мой предок действительно полюбил эту девушку, планировал на ней жениться. Но оказалось, что она совершенно не та, за кого себя выдает. Она работала на темных магов, которые планировали захватить власть и убить моего предка. Фредерика была их орудием. Хитрая, расчетливая, изворотливая. И ей… почти удалось исполнить задуманное, — принц поморщился будто от зубной боли. — Когда ее замысел открылся, король приказал ее арестовать, но девушка погибла, пытаясь сбежать от стражей. Подробности мне не известны, много времени утекло с той поры. Все записи о ней вычеркнули со страниц историй отборов… Но полагаю, тот, кто призвал ее дух, хочет сорвать отбор.
Сердце пропускало удар за ударом. Неужели все было вот так? Фредерика — злодейка которая едва не погубила королевскую семью? У нее почти получилось… Что значит — почти?
— И вы думаете, что это я ее призвала? — я вскинула взгляд и отстранилась от стола. — Что я хочу сорвать отбор?
— Если бы я так считал, то вы бы уже были в одной из тюремных камер, — его взгляд стал серьёзнее, и он, подняв бокал, сделал глоток вина. — Это сделали не вы, хотя, признаюсь честно, подозревал именно вас по началу. Одно мне известно точно, вы связаны с Фредерикой, а значит сможете помочь мне в поисках той, кто вмешивается в дела отбора и ведет двойную игру. Назовем это сделкой. Разумеется, тайной. Вы ведь умеете хранить секреты, Элис?
Мысли лихорадочно путались, а сердце билось так громко, что казалось, принц должен был это слышать. Хранение королевских секретов может обернуться боком, уж мне ли не знать. Но и отказать наследнику престола я не могла.
— Вы уже доверяли мне свою тайну, Ваше Высочество, — я постаралась придать своему голосу ровный и уверенный тон, но всё равно почувствовала, как дрожат руки. — Чем я могу помочь?
— Все дело в том, что призрак привязан к какому-то предмету, артефакту, — пояснил принц. — Он, полагаю, находился в вашей бывшей спальне. Но обыск, к сожалению, ничего не дал. Мне крайне необходимо найти эту вещь.
Вещь, к которой привязан призрак… Предмет, который ей принадлежал! Та самая тетрадь, которая лежит сейчас на моем столе. Но перед тем как отдавать ее, нужно проверить заклятия и содержимое этого дневника.
— Более того, — принц продолжил, — На двери вашей прежней спальни была наложена печать, но кто-то ее снял.
Сердце пропустило удар. Печать сняла я, но признаться в этом прямо сейчас я не могла совершенно. Нужно просто согласиться на сделку и помочь поймать злоумышленницу, разобраться с дневником Фредерики и выполнить все условия со своей стороны. Тогда будет не важно, кто вообще эту печать с двери снял.
— Я сделаю все что в моих силах, Ваше Высочество. Попробую поговорить с Фредерикой, хоть она и весьма своенравна, — сделав еще глоток вина. — Но… Вы уверены, что история Фредерики правдива? Все же много воды утекло с той поры, быть может все было не совсем так?
— Полагаю, она рассказывала другое, — принц усмехнулся, а его глаза опасно потемнели. — Выставила себя жертвой? Заставила вас сочувствовать ей?
— Нет, совсем нет.
— Что она говорила о моей семье? О том отборе?
В мыслях пронесся взволнованный голос Фредерики: «Алесс…» В тот момент она совершенно не походила на злобную преступницу, которая задумала лишить жизни наследника престола. Скорее наоборот, он был ей дорог. Быть может, она даже влюбилась…
— Она вообще ничего толком не рассказывала. Я знаю лишь то, что она погибла на отборе в той самой комнате, — я передернула плечами и все же решила высказать свое предположение: — Но у меня сложилось несколько иное впечатление о ней и о том, что с ней произошло.
И тут же закусила губу, пожалев о том, что высказалась.
— Как я и говорил, внешность обманчива, — Его Высочество смотрел на меня так, что вся дыхание перехватило. — То, что совершила Фредерика — непростительное преступление. И тот, кто ее призвал, задумал довести ее начинание до конца. Мне важно найти злоумышленницу до дня бала.
— Я понимаю, Ваше Высочество, — поспешно кивнула. — Сделаю все, что в моих силах, чтобы вам помочь.
— Но вы явно что-то не договариваете, — Его Высочество усмехнулся. — Опять кусаете губу и хмуритесь.
Проклятие, он слишком наблюдателен! Нужно контролировать свои эмоции! Но этот его взгляд… Нельзя говорить о своих мыслях на счет Фредерики. Он точно решит, что я на ее стороне, что-то задумала! Нужно срочно сменить тему разговора.
— На балу все решится? — я выпалила первое, что пришло в голову. — Ведь так? Что будет со мной после завершения отбора?
— А вы так уверены, что я выберу не вас? Вы умны, сильны и привлекательны, леди Картер. А еще очаровательно краснеете.
Ощутила, что мои щеки и правда обдало жаром. А от взгляда его потемневших глаз сердце подскочило в груди. Он играл со мной! Играл с моими чувствами.
— Прошу меня извинить, Ваше Высочество! — я поспешно поднялась со своего места. — Разумеется, это ваш выбор. Я всего лишь одна из невест! А сейчас мне стоит отправиться в свои покои, мне нужно отдохнуть и собраться с силами и…
Сделала шаг в сторону двери. Его Высочество в одно мгновение оказался рядом. Сильные руки принца обвили мою талию, и я почувствовала его тепло, проникающее сквозь платье. Наши взгляды встретились, и я не смогла скрыть дрожь, пробежавшую по телу. Его глаза горели огнем, который казалось, мог сжечь меня изнутри. Я вновь видела каждую черточку его лица, ощущала неровное дыхание на коже.
— Ты не просто одна из невест, Элис, — на его хриплый шепот откликнулось что-то внутри.
Мгновение, и мои губы накрыло поцелуем. Резким, требовательным, властным. Открывающим истинные тщательно скрываемые эмоции. Пол покачнулся под ногами, а сердце подскочило в груди. Горячие руки скользнули по моему телу, притягивая меня ближе. Пальцы запутались в моих волосах. И… я поддалась этому натиску, ответила на поцелуй. Голова шла кругом или от вина или от этой близости. Я не могла пошевелиться, мыслить.
А следом… мой дар сработал молниеносно. Тягостное болезненное ощущение прокатилось по каждой клеточке тела, пронзив в самое сердце. Я чувствовала действие темной силы, чужой, опасной, смертоносной.
Он разорвал поцелуй. Мои мысли путались, дыхание перехватывало:
— Я… мне… Что это…
— Тебе лучше уйти. Сейчас — он хрипло выдохнул и отстранился. — Тебя проводит один из стражей.
Глава 19
Я закрыла за собой дверь спальни и прислонилась к ней спиной, пытаясь прийти в себя.
Как добралась до комнаты я не помнила. Меня вроде бы сопровождал один из стражей. Сердце билось как безумное, напоминая о произошедшем. Мысли вновь и вновь возвращались в гостиную Его Высочества. В его глазах было столько эмоций, столько чувств, которых я не видела прежде. Они больше не напоминали две льдинки, в них будто разгорался огонь. Губы горели, на языке все еще ощущался терпкий привкус вина. И его тихий шепот проносился в воспоминании: «Ты не просто одна из невест…»
И боль. Боль в груди тоже была реальной.
Мой дар отреагировал на темную силу, на что-то чужеродное. На… проклятие? Я читала, что сильные проклятийники могут считывать заклятия при близком контакте с жертвой. А учитывая то, что на принце был мой кулон, моя магия нас могла связать. Неужели я ощутила боль принца? Ведь сейчас я не чувствовала ничего такого.
А может… Может, это все — лишь часть игры, очередная проверка очередной невесты. Ведь он же целовал и Стеф. От этой мысли стало мерзко! Но она возвращалась в спальню едва держась на ногах, ее дар тоже мог среагировать, но она всегда была слабее меня…
Столько мыслей, столько вопросов! И я никак не могла собрать воедино эту головоломку! И сама стала одной из ее частей…
Сделав глубокий вдох, я оторвалась от двери и направилась к столику, на котором громоздились стопки библиотечных книг.
Нужно отвлечься. Нужно попытаться понять, что за тетрадь попала мне в руки. Возможно, это дневник Фредерики, в котором есть какие-то записи о событиях прошлых лет, которые прольют свет на происходящее на этом отборе.
Мне не верилось в то, что она была хладнокровной убийцей. Но принц верит в то, что кто-то в настоящем хочет доделать то, что она начала в прошлом? Но что именно она начала? Ведь если она погибла, то значит план сорвался?
Приподняла две массивные книги, но тетради под ними не оказалось.
По коже прошел холодок, а внутри появилось нехорошее предчувствие.
Приподняла другую книгу, но тетради не было и под ней. Начала методично перекладывать книги с места на место, перетряхивать их, перелистывать, опустилась на пол, исследуя каждый сантиметр но тщетно. Тетради не было нигде.