(Не)счастье для морского принца — страница 14 из 89

Отвлекшись на свои мысли, совершенно позабыла о стоящем рядом принце Фаульсе. И когда развернулась в его сторону, заметила неладное. Тот небольшой кусочек ткани, что я… позаимствовала, был только от верхней части костюма. Но сейчас отчётливо видно прореху не только в мундире, но и в рубашке, притом она увеличивалась прямо на глазах, обнажая торс.

— Ваше высочество, боюсь, ваша рубашка… — Я искренне собиралась сообщить ему о проделках кого-то из перевозбудившихся при его виде невест, но Ульс не позволил мне закончить.

— Вам мешает, леди Ларс? Я надеялся, вы более терпеливы…

— Что?! — возмутилась звонко. — Вы на что намекаете? Да вы… Да вы! Да как вы смеете?!

Впервые в жизни я настолько растерялась, что не могла подобрать ни одного приличного слова. Да у меня отшибло дар речи!

Хотя вру. На дне морском со мной это случается по три раза на дню. И это мы только прибыли!

В моих любимых любовных романах героини, попадая в столь ужасные ситуации, всегда находили нужные слова. Однако я лишь хлопала ресницами и сверкала глазами. И может, даже хорошо, что делала это молча, потому что сегодня язык меня подводит на редкость усердно и талантливо — нарочно не придумаешь.

— Я намекаю? Я не намекаю, леди Ларс. Я говорю прямо: полностью разделяю ваше страстное стремление, но…

Если бы в моём родовом древе засветился хотя бы один дракон, даже три тысячелетия назад, сейчас бы эта сильно разбавленная кровь пробудилась и заставила меня обернуться огнедышащей тварью. Потому что именно так я себя и чувствую! И страстно желаю откусить дурную голову с ядовитым языком, пожевать и выплюнуть! Она явно ядовитая! От такой даже у дракона будет язва желудка.

— Что. Вы. Только что. Сказали. Ваше. Высочество? — процедила сквозь зубы, стараясь не брызгать слюной от ярости.

Признаюсь, была уверена, что Фаульс рассмеётся, как делал обычно, включит обаяние на полную и конфликт будет исчерпан. Он всегда так делал! Всегда! Но именно сегодня, в самый неподходящий момент, в самом неподходящем месте, которое только можно было придумать, и он закусил удила. И впервые с момента нашего знакомства позволил себе перейти черту.

— Я сказал, многоуважаемая леди Ларс, что ваше желание раздеть меня вызывает во мне совершенно аналогичные стремления. И, вы знаете, поскольку мы уже шокировали общество, я не намерен их игнорировать.

В следующее мгновение я оказалась на широком мужском плече! В перевёрнутом виде! С голыми ногами! А иллюзия Миры, чудесные туфельки на каблуках, осталась на паркете. Видимо, от нервов она перепутала вектор в заклинании и привязала обувь не к моим ногам, а к полу. Но винить её за это я не могу. А вот себя, сразу и за всё — сколько угодно!

— Ваше высочество! — возмутились невесты дружно.

— Поставьте сваху на место! — потребовал кто-то из мужчин.

— Остановите их! Он унесёт её в спальню, и она будет окончательно скомпрометирована! — заорала громче всех принцесса Леюшка. — Мы останемся без жениха!

А дальше, сквозь угрозы, проклятья и требования остановиться, я услышала, как она тихо закончила фразу:

— Я зря его, что ли, раздевала? Артефакт потратила.

Так вот кто здесь настоящая преступница! Вот кто меня подставил!

Я заколотила руками по… ну, будем считать, что по спине. В конце концов, это её закономерное продолжение, так что… почти она.

— Предварительным ласкам я тебя научу, — пообещал Фаульс.

— Ты ведь слышал, что сказала Леюшка! Это она тебя раздевала! Не я! Отпусти же меня немедленно! Ульс! — шипела я, напрочь позабыв об этикете.

— Ничего не знаю, ничего не слышал, — ответил этот паршивец, однако голос его уже звучал вполне весело.

Перебесился.

Значит, можно добиться от него адекватного поведения. И желательно до нашего торжественного посещения спальни. Вот уж откуда не будет хода назад без обручального колечка или браслета, что тут у них на Дне в почёте!


А сейчас ещё можно всё исправить! Списать на наши дружеские проделки. Наврать, что я уже обручена. Ой, да ну что, это первый случай в истории, когда на балу скомпрометировали наследного принца и девицу? Я вас умоляю!

— Ваше высочество, я даю вам слово, что своими ушами слышала, как она призналась в содеянном, — произнесла я вежливо и деликатно, хотя это уже никак не могло спасти ситуацию.

— А у вас есть чужие?

— Что? — не поняла я.

— Чужие уши есть? Дополнительные?

— Очень смешно, — фыркнула я в… спину. Это спина. Точно говорю: она! — А теперь не будете ли вы столь любезны…

— Не буду.

— Мы шокировали общество Подводного мира, — попыталась достучаться до упорно следующего в спальню принца.

— Уверен, вам не привыкать.

— Ваше высочество!

— Не переживайте, леди Ларс, пальму первенства у вас никто не отберёт.

— Ваше высочество!

— Ну что мы всё на «вы» да на «вы»? Леди Ларс, после столь небывалой близости в этом нет никакой необходимости, — продолжал издеваться его высочество Гад Морской.

А я внезапно осознала, что он решил воспользоваться удачно подвернувшимся случаем и проучить меня за все предыдущие проделки. Дать возможность осознать цену каждого сказанного слова.

Жестокая наука.

И не уверена, что действующая в моём случае.

— Ваше высочество, вы не могли бы меня отпустить? — произнесла я так, словно не висела через плечо принца дружественного Арратору государства. Не леди, а само приличие. Да я таким кротким голосочком даже с папой не говорила, если нужно было что-то у него попросить! — Нам необходимо придать себе надлежащий вид и вернуться в бальную залу, дабы принести извинения его величеству и всем присутствующим. Ещё раз.

— Да, ваше высочество, отпустите, пожалуйста, леди Ларс, — попросили женские голоса за спиной. Невестушки не отставали, только как остановить разбушевавшегося принца — не знали. А мне не удавалось.

Между тем рубашка Ульса расползлась окончательно, и я чувствовала и видела обнажённую спину. Красивую такую, рельефную. Загорелую. И заклинание коварной Леюшки поползло вниз, к брюкам!

Ещё немного — и девицы с ума сойдут от счастья наблюдать полуголого принца и набросятся на нас.

— Леди! — немного истерично обратилась я к невестам. — Надеюсь, вы понимаете, что в ваших интересах придумать достойное оправдание нашему отсутствию. Лично я замуж за вашего принца не собираюсь!

— Хвала Бездне! — воскликнули несколько девиц слаженно и дружно.

— Если меня долго не будет, можете выбить дверь! — продолжала я быстро давать указания, понимая, что мы уже почти пришли и дальше может не выдаться возможности.

— Пусть попробуют, — хмыкнул Фаульс.

— Леди Ларс, мы не можем. Он ведь наш правитель, — протянула одна из девиц.

— Это запрещено законом, — поддержала вторая.

— Мы придумаем достойное оправдание вашему отсутствию, — заключила третья. — Пойдёмте, девушки, назад. Сообщим, что проследили, как его высочество запер леди Ларс в её спальне, чтобы она хорошо подумала о своём поведении.

Я скорчила недовольную гримасу, однако затем облегчённо выдохнула. Девчонка права — лучшего оправдания и не придумаешь. Только, это что же получается? Нас все бросили, и я сейчас прямым ходом попаду в святая святых — мужскую спальню?

Стоило только подумать об этом, как его высочество скрипнул дверью и пронёс меня в помещение, наполненное морской свежестью и прохладой. И это необыкновенно приятно, ведь я вся полыхаю от стыда! Сделала глубокий вдох и в следующее мгновение оказалась на скользком покрывале, обнимающем гигантскую кровать морского дракона.

Только вот руки и ноги отчего-то не слушались.

— Лежи здесь и думай о своём поведении, леди Колючка! — строго произнёс Фаульс, отворачиваясь.

Я хотела ответить колкостью, но язык тоже не слушался! Этот гад меня сковал путами и лишил дара речи! Гад!

Я недовольно вытаращила глаза, но затем удивлённо поморгала и закрыла их. Заклинание Леюшки как-то слишком уж поспешно лишило Ульса одежды.

Он, разумеется, и не думал пугаться, верещать как девица и прятаться. Спокойно прошёл к шкафу, где взял новый комплект одежды и скрылся в соседнем помещении. Мою скромность спасало лишь то, что он не совершенно обнажён — на нём всё ещё оставались сапоги. Ну и то, что я делала вид, будто не подглядываю, конечно.

— Не перестанешь так смотреть, я вернусь, — донеслось из недр предположительно ванной комнаты.

И вообще, что за шкаф у принца? В порядочных замках есть целые гардеробные. Это Ульс такой простой или он просто переделал гардеробную под мини-лабораторию?

И о чём я только думаю?

О чём угодно, только не об обнажённом мужчине!

Как бы я ни хорохорилась, а смутилась знатно. Язвить и без смущения осматривать полуголых красавчиков я могу только при наличии публики. А вот так, наедине… Сама удивлена, что такая скромница.

Фаульс появился при полном параде. Белоснежный мундир, те же сапоги и лента через плечо. Ах, ах, посмотрите, каков! В прошлый раз так не принаряжался. А всё для того, чтобы наказать меня отсутствием танцев.

Я поджала губы.

— Вернусь после бала. Не скучай, — выдало это чудовище и хлопнуло дверью.

Я вздохнула и вдруг поняла, что дышится что-то слишком легко. Нигде ничего не давит. Не сковывает. Опустила взгляд на своё платье и с ужасом увидела, как его разъедает демоново заклинание гадины Леюшки! Притом сразу сверху и снизу. Везде, где контактировало с одеждой принца.

Если бы я могла что-то сказать… Но я лишь закрыла глаза и застонала, представив картину явления Фаульса после бала.

Мне конец.

Конец.

А папа предупреждал!


Глава 10. Ночная жизнь при дворе


«Успокоительные зелья — лучший помощник любого придворного!

Допивая третий бокал зелья (а это ровно шесть порций адекватности и невозмутимости) скажу, что в этом Подводном мире тоска смертная!

А так всё многообещающе начиналось! Думала, состоится скандал, а то и не один!