Фелисия не могла заснуть, и прислушивалась к голосам во дворе. Казалось, что как только она проснется, все исчезнет, и это платье, и Уильям, и все планы на ее дальнейшую жизнь станут лишь иллюзией.
Тина в последние дни внимательно следила за леди, и сейчас пробралась к ее постели и молча подала кружку. Фелисия, не выясняя что в ней, доверчиво приняла и выпила заваренные травы.
Рано утром, когда туман еще стоял над травами, Фелисию подняла с постели Тина. Быстро одев ее в обычное платье, подала плащ, и позвала за собой. Они шли к часовне, возле которой уже во всю шла работа: люди подметали двор, мыли стену возле двери и саму дверь часовни. Девушки украшали арку над входом свежими связками трав и цветов.
– Леди, прошу вас, служанка может остаться на улице, - встретил их капеллан, и впустив Фелисию внутрь, прошел сам и закрыл за собой дверь. – Я хочу, чтобы вы исповедовались, леди. Бог знает, что в сердце каждого из нас есть тайна, и если держать ее там, она как ядовитая змея будет отравлять ваше тело, а что страшнее – вашу душу.
Фелисия подняла на него глаза – она помнила, что именно он прятал здесь повстанцев и был, можно сказать, организатором действий против своего короля, но одно – повстанцы и убийство, хоть и нечаянное, незапланированное, а совсем другое – признать, что ты совсем не из этого времени, не из этого мира!
– Святой отец, я грешна, но хочу, чтобы мои тайны остались со мной, потому что люди, которые будут их знать, никогда не будут в безопасности. У меня к вам есть одна просьба, и озвучивая ее, я открываю вам свою главную тайну, - опустив глаза аккуратно произнесла Фелисия.
– Если вам проще будет таким образом открыться Богу, то я готов выполнить вашу просьбу. Только, перед тем, как вы озвучите ее, учтите, что она не должна быть противна заповедям.
– Во время церемонии перед Богом назовите очень тихо совсем другие имена.
– Какие?
– Уильям и Татьяна, - она не хотела больше говорить на эту тему, и, заметив, как капеллан отвернулся, уверенно направилась к выходу. Перед тем, как закрыть за собой дверь, она услышала, что капеллан ответил ей еле различимо:
– Иди с Богом, Татьяна.
Она торопливо шла к донжону, суета вокруг, казалось, нарастала с каждой минутой – людей во дворе было так много, что было страшновато.
– Леди, мне кажется, или вы меня избегаете все эти дни? – как всегда, неожиданно раздался за ее спиной голос Уильяма. Она остановилась, боясь обернуться.
– Вам кажется, Константин. Просто… - она обернулась, и увидела, что он быстро шагает к ней. Рука, скорее всего, больше никогда не будет работать как раньше, и это было заметно – левая часть туловища двигалась во время ходьбы не привычно глазу. – Просто, я подумала… Коли поставила вам условие и решила за вас, не стоит лишний раз беспокоить вас, да и попадаться на глаза.
– Боитесь, что я передумаю? – он улыбался, но лицо его теперь было не таким красивым, каким делала его улыбка раньше.
– И это тоже, если быть совсем честной, - решила она не скрывать хотя бы этого. – Понимаете, я хоть сколько-то знаю вас – за месяцы в дороге успела понять, что вы не злой и не глупый человек…
– в отличие от вашего прежнего жениха? – с ухмылкой спросил Уильям.
– Я думаю, каждый из нас получит что-то необходимое в этом браке, а что будет дальше… Решать вам! – Фелисия хотела было уйти, но он протянул руку и крепко взял ладонью за предплечье:
– Идемте, думаю, нам не помешает поговорить, - он уверенно пошел в сторону донжона, к той части где был вход в его покои.
– А я думаю, нам не стоит оставаться наедине, - не сопротивляясь, шептала Фелисия, оглядываясь по сторонам.
– Осталось несколько часов, леди, так что, плевать на эти условности. Я хочу поговорить с вами, прежде чем вы станете моей женой, - он впустил ее перед собой, и пошел следом за ней по лестнице. Дверь в покои открылась неожиданно. На пороге стояла Маргарет, и сейчас, увидев хозяйку, поднимающуюся в комнату мужчины, она сильно удивилась.
– Все покиньте покои, мне нужно поговорить с леди, - громко крикнул Уильям, и Фелисия только сейчас поняла, что комнату, которую она лично готовила к прибытию короля переделали. Мысль, что с сегодняшнего дня это их с Уильямом покои пришла совершенно неожиданно. Почему она раньше об этом даже не задумывалась?
– Как вам наши будущие покои, леди? Ваша сестра сказала, что хотела бы сделать вам подарок, но мне от чего-то кажется, что вам просто наплевать? – он закрыл дверь за последней выбежавшей служанкой и повернулся к Фелисии.
– Очень красиво, - без каких-либо эмоций ответила она, стараясь не выдать того, как стучит сейчас ее сердце. Он стоял так близко, что можно было положить ладони на его грудь, и услышать, как бьется его сердце.
– И все? Я хотел бы знать – зачем вам, все же, нужен был этот брак?
– Вы серьезно не понимаете? – она отстранилась, чтобы не совершить слабость – не прижать его к себе, не положить голову к нему на грудь, и не рассказать, как переживала за него, как боялась, что он погиб, чтобы не сказать ему как она любит его, – Так вы становитесь невидимкой, получаете новое имя, а я – мужа, который точно не станет доносить на нас королю. Взаимная выгода понятна даже невооруженным глазом, Уильям, - она быстро прижала ладонь к своему рту и испуганно посмотрела на него.
– Все, идите, нам нужно одеваться. Не переживайте, вы получите мужа, он отвернулся и направился к очагу.
«Болван, деревянный солдафон, дурак» - перебирая про себя оскорбления в его сторону, Фелисия бежала по лестнице – хотелось быстрее выйти на улицу.
– Леди Фелисия, пора одеваться, а мы не могли вас найти, - на встречу ей бежала Тина.
– Идем, Тина, я готова.
– Нужно позавтракать, иначе, во время церемонии может закружиться голова.
– Да уж, точно. От такого счастья можно даже потерять сознание, - буркнула она себе под нос, но Тина, видимо, услышала ее циничный выпад и посмотрела осуждающе:
– Леди, счастье строится на доверии между мужем и женой, а еще, лучше говорите о таких вещах молча – вокруг больше чужих людей, чем вам кажется.
Фелисия не стала отвечать, и последний час перед выходом к часовне молчала как камень. Пока ее одевали, пока Фолренса восхищалась тем, как ей подходит этот цвет, и что не видела невесты красивее, Фелисия думала лишь об одном – что ей пришлось любить мужчину, который не любил ее, а сейчас выйти замуж за мужчину, что тоже ее не любит.
Если в том, своем времени это было глупостью, которую она допустила по неопытности, то здесь это было необходимостью, меньшим из тех зол, среди которых приходилось выбирать.
Вся церемония прошла как в тумане, и Фелисия пожалела, что не послушала Тину, и не съела хотя бы кусочек хлеба с солью. Голова кружилась. Капеллан, скорее всего, заметил состояние невесты, или Флоренса дала ему знать – конец мероприятия был скомкан.
Из часовни молодая жена выходила на ватных ногах. Если бы не Уильям, что поддерживал ее за талию, она точно грохнулась бы под ноги гостям.
– Гости, прошу в зал, пока леди Фелисия и ее муж оставят нас, чтобы леди пришла в себя, - заявила Флоренса и повела людей за собой.
Уильям довел Фелисию до двери донжона и перед лестницей поднял ее на руки и осторожно занес в покои. Тина шла позади. Она принесла сыр, мясо и кувшин с ликером.
– Лорд, накормите ее, потому что последнюю неделю я не разу не видела, чтобы она съела хотя бы кусочек, - серьезно сказала служанка и дверь за ней закрылась.
Глава 54
Когда почти горячая и сладкая жидкость пролилась по горлу, Фелисия почувствовала, что хочет еще. В этом напитке явно был алкоголь, но совсем капелька. Словно чуть остывший глинтвейн. Она протянула руки к кружке и положила ладони поверх мужских. Открыла глаза.
– Вы хотели умереть от голода, лишь бы не видеть моего изуродованного лица в своей постели? – улыбаясь спросил Уильям.
Фелисия отвела глаза. Она лежала на королевской постели. Под спиной было несколько подушек. Он сидел рядом и держал кружку.
– Вам понравилось? Я решил, что один ликер – слишком для леди, которая не ела несколько дней.
– Я ела, просто немного понервничала. И мне не противно ваше лицо.
– А что же вам противно тогда?
– Я сама себе противна, Уильям, - она отвечала, и ей было плевать – что будет дальше. То, что было необходимо они исполнили, и теперь их жизни могут идти совсем в разные стороны, их дороги не обязательно должны быть рядом. Она посмотрела на него и увидела, как скривились его губы.
– Это еще почему? Я думал, что женщина, провернувшая такое, должна гордиться своей силой, умом и выдержкой.
– Женщины гордятся совсем другими вещами.
– И какими же?
– Своим счастьем, хоть и молчат об этом, боясь сглазить это счастье.
– Так вы не счастливы сейчас? Выполнили все, что спланировали сами, и остались недовольны результатом? – он был грустен, и Фелисии не хотелось видеть его таким сейчас.
– Мне неприятно, что вам пришлось жениться на женщине, которую вы не любите, и не хотели видеть своей женой, - выпалила она, боясь, что может просто замолчать на полуслове, и тогда больше и вовсе не сможет сказать правды, признаться в том, что ее пугает больше всего.
Уильям встал с кровати и обошел ее под пристальным взглядом Фелисии. Подошел к ее стороне и присел на край. Он долго смотрел на нее, и она решила, что теперь пусть все будет так, как будет, ведь она сделала все, что могла, и искренне призналась во всем.
– Таня, да ты теперь Фелисия, а я Константин, но я никогда не забуду того времени, когда ты была Таней, а я был Уильямом. Я думал, что потерял тебя навсегда, но увидев твою белую голову над водой рядом с лордом Бредфордом, я решил, что больше тебе не нужно быть рядом со мной. Когда лорд рассказал мне, что теперь ты стала его дочерью, я был самым счастливым человеком, - он говорил, и не отрывал взгляда от глаз Фелисии. Его руки нашли ее ладони, и теперь, сжимала их с такой силой, что казалось, он хотел навсегда запечатлеть их форму и тепло.