– Не беспокойся. У тебя сегодня есть более важное дело… – Мелисса удержала подругу за руку. – Уверена, что сделала правильный выбор?
– Разумеется, – бросила Кэрол и вышла не оглянувшись.
22
Красные, синие, серые, желтые, белые и черные машины томились в неподвижности на асфальте стоянки на шестнадцать тысяч мест, сверкая под солнцем Калифорнии на манер петчворкового покрывала. Болельщики потоками приливали ко входу на «Доджерс стэдиум» на Ван-Скалли-авеню.
Пол Дженкинс энергично работал локтями, прокладывая дорогу себе и Гарри, чтобы побыстрее оказаться у пропускного пункта. Розамунд, непривычный к подобным мероприятиям, едва успевал за другом и то и дело поднимался на цыпочки, выискивая маячившую впереди долговязую фигуру. Наконец у них проверили билеты, двери распахнулись и открыли их взглядам гигантские трибуны, окаймляющие игровое поле цвета свежей зелени и сепии.
Пол привел Гарри на их места. Многие зрители уже сидели на трибунах, и над стадионом висел многоголосый гвалт. Розамунд зычным голосом поинтересовался, как обстоят дела у Кэрол. Пол рассказал, что приготовил для сестры уютную комнату окнами в сад, но признался, что тревожится, как она уживется с его женой. Они с Эллен женаты пятнадцать лет, у них двое детей, но высокая грудь, густые белокурые волосы и красивые длиннющие ноги все еще делают ее неотразимой. Эллен не сразу согласилась приютить Кэрол и едва не поссорилась с мужем, заявив, что он на нее давит. Пол ужасно сожалел, что две его «самые любимые в мире девочки» так плохо ладят. Кэрол считала Эллен поверхностным существом, а та презирала ее за недостаток женственности.
В вечер переезда к ним Кэрол супруги поругались из-за непоправимого, по мнению Эллен, шага.
– Я обожаю жену, – признался Пол, – но не понимаю, как она может считать аборт преступлением.
– Все зависит от угла зрения: для женщины прерывание беременности – это право распоряжаться своим телом, для эмбриона – конец существования. По-моему, очень важно, чтобы у женщины было право выбора. Кэрол решила проблему, и это решение правильное, потому что это ее выбор.
– Ты прав, Гарри. Я очень надеюсь, что противники абортов не заставят Америку откатиться назад во времени – ведь в некоторых штатах трудно найти медицинские центры, где делают прерывание.
– Пусть мечтают! Верховный суд никогда не позволит себе покуситься на право женщин самостоятельно решать свою судьбу. Операция у Кэрол сегодня?
Пол кивнул.
– Я хотел побыть с ней во второй половине дня, но она отказалась. Сказала, что чувствует себя нормально, и выставила меня за дверь. А тебе велела передать, что на днях сама позвонит.
– Понимаю, – откликнулся Розамунд. – Она так мечтала о ребенке…
– А я рад, что сестра от него избавилась! – признался Пол. – Ты только представь – ребенок от психопата…
– Я не верю, что детей убил он.
– А как насчет его сестер? Это установленный факт.
– Мне трудно поверить, что он способен на подобное зверство.
– Общаешься с человеком годами, думаешь, что знаешь его, а на самом деле ни черта! Сестра прожила с ним восемь лет, не подозревая ни о присвоенной личности, ни о жестокости его натуры. Да и мы проглядели. Даже спина холодеет…
– Я в любом случае за мирное сосуществование в семье. Если отношения между Кэрол и Эллен обострятся, я смогу ее приютить. Норберт обрадуется новой компании.
– Я надеюсь, что они сделают над собой усилие и не передерутся…
Над стадионом разнесся голос комментатора, и Пол замолчал. На табло появился состав команд. «Лос-Анджелес Доджерс» принимали команду «Сиэтл Маринерс». Зрители хором повторяли фамилии любимых игроков, то и дело взрываясь овациями. Трибуны бурлили.
Пол рупором поднес ладони ко рту и крикнул Гарри:
– С тобой Кэрол была бы счастливее!
Тот подпрыгнул от удивления, спрашивая себя, не померещилось ли ему, но приятель с улыбкой подмигнул: «Ты все правильно понял…»
Диктор умолк, и Пол довел свою мысль до логического завершения:
– Я всегда полагал, что вы в конце концов сойдетесь.
Розамунда смущал разговор о чувствах, но Пол не успокаивался.
– Мне казалось, у вас что-то было – в школе или позже… Было, но не получилось и вылилось в настоящую дружбу.
– У тебя слишком богатое воображение, Пол.
Фраза прозвучала сухо, но доктора она не убедила.
– Если любишь ее, сейчас самое время попытать счастья.
Кэрол сдержала слово и никому не рассказала о болезни Гарри, даже брату, поэтому Пол сейчас так и рассуждал.
Гарри ответил без задержки:
– Ты ошибаешься.
Зазвучала музыка – сейчас команды выйдут на поле…
– Жаль, – заключил Пол и дружески похлопал друга по плечу. – Мне бы такой родственник понравился!
Среда, 12 мая 2021 года, 18:00
Кейт Хоулен еще раз перечитала протокол допроса: откровения доктора Стюарта расшатывали обвинение против Тома Ховарда.
«Если он говорит правду… – думала она, сожалея, что не может проверить его заявления. – Но зачем ему лгать? Чтобы оправдать свои поступки».
Она могла бы допросить Тома Ховарда, чтобы подтвердить показания доктора. Но Уолбейн не преминет дать клиенту хитрый совет, а она совсем не хочет посвящать его в детали допроса доктора Стюарта. Он и так все узнает – и не преминет воспользоваться деталями, чтобы растрогать присяжных.
Кейт постучала кулаком по столу. «Железобетонное» дело разваливается. Она расколола убийцу за три дня. Убийцу детей, рецидивиста, отрицающего свою вину. Ни один присяжный не посочувствует этому преступнику. Его наверняка осудят… А теперь все поставил под вопрос один-единственный свидетель. Кейт хотела бы допросить Джона Ховарда – для очистки совести, – но директор дома престарелых заявил, что из разговора ничего не выйдет, поскольку сознание пациента проясняется все реже. А как насчет Шэрон Соренсен? Неужели она и правда ничего не помнит о прошлой жизни?
Кейт засомневалась в результатах собственной работы. Что, если Том Ховард – не более чем приманка, которую подсовывает им настоящий убийца? Но она ведь не фабриковала доказательства. Шеф Биггинс попросил ее быстро закрыть дело. Возможно, слишком быстро… Решив, что Мэтьюз солгал, Кейт не рассматривала другие версии. Убийства прекратились сразу после его ареста. Осталось две гипотезы: или она арестовала виновного, или убийца постарался сдержать преступные порывы. Расследование больше не принадлежало лейтенанту Хоулен, подозреваемого передали в руки правосудия. Прокурор будет крайне недоволен последними свидетельскими показаниями, превращающими Тома Ховарда из монстра в человеческое существо. Он постарается дискредитировать подсудимого, чтобы выиграть дело.
Кейт отослала сообщение на почту полиции Дулута и попросила выслать ей копию полицейского досье об убийствах Мэри и Джулии Ховард, совершенных 25 декабря 1986 года.
– Могу я побеспокоить тебя, Кейт? – спросил сержант Эмерсет, широко улыбнувшись.
Кейт жестом пригласила его войти.
– Думаешь, нам есть чему радоваться?
Фред весело кивнул.
– «Доджеры» победили «моряков»!
Кейт не понимала, почему подобное поднимает настроение напарнику. Местная бейсбольная команда победила – ей плевать! И Фред это знает. Она отослала его, произнеся язвительным тоном:
– Очень за них рада! Но у меня работа.
Фред помахал конвертом, который держал в руке.
– Рассказать тебе о результатах вскрытия Питера Мэтьюза? – невинным тоном поинтересовался он, уверенный, что привлечет внимание командира.
– Что это даст?
– Питер Мэтьюз задохнулся. На теле нет следов насилия. Вернее, на том, что от него осталось… Доктор констатировал естественную смерть.
Результаты вскрытия подтверждали слова доктора Стюарта. Том Ховард не убивал Питера Мэтьюза.
Моментальный фотоснимок
Мигающий свет, движущиеся формы, приглушенные шумы в ватной дреме. Медленное пробуждение. Постепенное возвращение к болезненному сознанию. Туман, затекшие руки и ноги, голос издалека. После операции и долгих часов в реанимации кто-то ласково погладил Маргарет по волосам, и она подняла веки. Ужасно тяжелые. Под бледным потолком уже витали обрывки воспоминаний: выстрелы, окровавленные тела дочерей, Том, целящийся в нее из пистолета. Реальность, иллюзия, реальность…
– Ты меня слышишь, Мэгги?
Она в ужасе повернула голову к Джону.
– Мэгги, прости, что мне пришлось отлучиться, – шепнул он, коснувшись мочки ее уха. – Теперь я здесь и всегда буду с тобой.
– Мэри и Джулия…
– Т-с-с-с, не терзай себя. Все кончено. Полицейские арестовали Тома.
– Полицейские?
– Он признался.
– Признался?
– Тебя будут допрашивать. Позже. А теперь отдыхай.
– А Шэрон?
Джон протянул ей таблетку и стакан воды.
– Выпей. Не тревожься за Шэрон. О ней заботятся. Я останусь с тобой.
Маргарет послушно выпила лекарство.
– Что с нами станет, Джон?
– Мы уедем, как только будет возможно. Что скажешь о солнечной Флориде?
– Боюсь, понадобится нечто большее, чтобы отогреть мое сердце…
– Это произойдет не сразу, но мы снова будем счастливы, обещаю.
– А Том… Что с ним…
Таблетка наконец подействовала, и Маргарет снова заснула.
23
Нетерпение пополам с дурным предчувствием будоражило кровь Сьюзи, когда она смотрела сквозь грязное стекло узкого отсека на заключенных, переступавших порог комнаты свиданий. Наконец на заднем плане появилось похудевшее, заросшее колючей бородой лицо. Мужчина двигался, не обращая внимания на остальных. Их взгляды встретились на короткое мгновение. Том застыл, и Сьюзи увидела, что он боится. Неужели его ужасает ее присутствие? Она улыбнулась. Охранник тычком отправил его в кабинку, и она схватила грязную трубку. Он сделал то же самое.