В богатом доме в штате Саванна пять подруг детства готовились отправиться навстречу судьбе.
– Вы хоть понимаете, что мы собрались все вместе последний раз? – спросила молодая женщина с ярким ободком на темных волосах.
– О чем ты? – удивилась краснощекая девушка, поправляя очки на носу с горбинкой.
– Завтра Маргарет выйдет замуж и отправится в Чикаго. Через два месяца то же самое сделаю я. На новое свидание мы придем с мужьями.
– Понимаю, что ты хочешь сказать, – заметила третья подруга, потягивая шерри. – Мы будем жить в разных городах, далеко друг от друга…
– Вот именно! – подхватила первая. – Думаю, в конце концов мы станем чужими.
– Это вряд ли. Считаете, я вас забуду, как только окажусь в Чикаго? Да как же мне забыть все эти годы откровенных признаний и безумного веселья? Давайте дадим друг другу обещание, – предложила Маргарет. – Что бы ни случилось, мы никогда не перестанем писать друг другу и останемся лучшими подругами.
– Отличная идея!
После их ухода Маргарет долго смотрела на висевшее в чехле свадебное платье из атласа и кружев, понимая, как ей повезло: она выходит за человека, которого любит. Ее сердце сжималось при мысли о том, что некоторые подруги могут не узнать подобного счастья.
Она обвела взглядом комнату, где прожила десять лет. Эта ночь будет последней…
Завтра она выйдет замуж за Джона.
Маргарет резким движением оторвала листок календаря, чтобы открылась самая важная дата: 4 октября 1974 года.
Завтра начнется новая жизнь…
5
Девочка с пухлыми ладошками сидела в шкафу. От материнских юбок исходил легкий аромат фиалок, они то и дело касались волос и щеки малышки. Через приоткрытые двери проникал мягкий электрический свет, создавая вокруг крошки нимб, смягченный тенью висевшей на плечиках одежды, подобной безжизненным марионеткам. Дверцы медленно закрывались, день угасал. Лучи света вычерчивали странные геометрические фигуры на женских нарядах. Еще несколько секунд, и обзор исчезнет…
Крик! Рука пытается нащупать выключатель лампы… Слава богу, свет зажегся! Задыхающаяся Шэрон распахнула окно и глотнула соленого, пахнущего йодом океанского бриза. Как же ей сейчас не хватает Лиама! Он умеет успокоить ее… Кошмар не являлся частью реальности, не соответствовал ни одному воспоминанию, но не исчезал с течением времени.
Вдалеке виднелся величественный маяк порта Лонг-Бич, тянущийся к окутанному тьмой Тихому океану. Уличные фонари освещали аллеи и несколько горящих иллюминаторов корабля «Королева Мэри», превращенного в туристическую гостиницу. Созерцание бухты постепенно отгоняло тревогу.
Шэрон закрыла окно и села на кровать. 05:22. Она больше не заснет, а Лиаму звонить рано. Вчера вечером они долго разговаривали: он убеждал ее бросить дело, она свирепо отбрыкивалась.
Работа избавляла ее от дурных снов. Как это ни странно, Питер Мэтьюз, кажется, не врал, заявляя о своей невиновности.
Шэрон внимательно перечитала показания. После исчезновения Майкла Истеса, а потом Тима Мастерсона полицейские пообщались с Питером и его подругой Кэрол в неформальной обстановке. Вопросов было больше к женщине – она преподавала мальчикам музыку. Полицейские составляли рапорты после каждого разговора, а утром 22 апреля Питера Мэтьюза официально вызвали на допрос.
Шэрон содрогнулась при мысли, что несколько часов спустя он переносил на руках труп Тима.
«Вы солгали на первом же допросе, господин Мэтьюз», – подумала она. Когда подозреваемому показали фоторобот, едва ли похожий на человека, замеченного 14 апреля с юным Майклом в Дрейк-парке, он сказал, что в тот вечер с ним не встречался. А вот свидетель, продавец газировки и мороженого в фуд-траке, курсирующем вдоль парка, с уверенностью опознал Питера по фотографии.
Ложь выглядела как признание. Когда Мэтьюз позвонил в полицию после похищения Клайва Морриса из магазина, именно его заподозрили в убийстве Майкла.
Допрос Питера Мэтьюза
24 апреля 2021 года, 14:20
Лейтенант Кейт Хоулен: Господин Мэтьюз расскажите, что произошло.
Питер Мэтьюз: Мы с Клайвом Моррисом проявляли фотографии…
Лейтенант Кейт Хоулен: Проявляли? Вы не снимаете на цифровые камеры?
Питер Мэтьюз: Большую часть времени снимаем, но Клайв хочет освоить все техники.
Лейтенант Кейт Хоулен: Продолжайте.
Питер Мэтьюз: Нам не хватило проявителя, я пошел в подсобку, и там кто-то прижал к моему рту резко пахнущий платок. Я потерял сознание, а когда очнулся, платок был у меня в руке. Я немедленно позвонил в полицию.
Лейтенант Кейт Хоулен: Который был час?
Питер Мэтьюз: Приблизительно половина второго, я собирался открыть магазин после перерыва.
Лейтенант Кейт Хоулен: Вы не закрыли двери?
Питер Мэтьюз: Конечно, закрыл.
Лейтенант Кейт Хоулен: Мы не обнаружили никаких следов вторжения ни на входной, ни на задней двери. У кого еще есть ключи?
Питер Мэтьюз: Ни у кого. Но… у меня есть запасные.
Лейтенант Кейт Хоулен: Почему Клайв находился в магазине?
Питер Мэтьюз: Он интересуется фотографией. Я обучаю его техническим приемам, а он помогает мне в магазине.
Лейтенант Кейт Хоулен: Вы официально взяли его на работу?
Питер Мэтьюз: Это не была оплачиваемая работа, а…
Лейтенант Кейт Хоулен: …эксплуатация.
Питер Мэтьюз: Нет! Он делает то, что сам хочет.
Лейтенант Кейт Хоулен: Сколько часов в неделю он тут проводит?
Питер Мэтьюз: Я не считал. Он приходит к десяти по субботам и остается до закрытия. Иногда бывает на неделе после занятий, но не долго. Час, не больше…
Лейтенант Кейт Хоулен: Как к этому относятся родители?
Питер Мэтьюз: Не знаю. Я не знаком с его матерью. А его отец умер несколько лет назад.
Лейтенант Кейт Хоулен: Где он живет?
Питер Мэтьюз: Не знаю.
Лейтенант Кейт Хоулен: Можете описать напавшего на вас человека?
Питер Мэтьюз: Нет. Как я уже сказал, он был у меня за спиной.
Лейтенант Кейт Хоулен: Вы поссорились с Клайвом?
Питер Мэтьюз: Что? Конечно, нет!
Лейтенант Кейт Хоулен: Вы солгали о Майкле…
Продолжение допроса свелось к попыткам выбить Мэтьюза из колеи. Следователь не верила во вторжение третьего лица – из-за свидетеля, опознавшего в Мэтьюзе человека, сопровождавшего Майкла в Дрейк-парк. Питер согласился добровольно сдать слюну на анализ, чтобы его ДНК сравнили со следами жидкостей, найденных на теле ребенка. В тот же день лейтенант Хоулен получила ордер на обыск дома на Дейзи-авеню. Прочитав протокол, Шэрон констатировала, что не было найдено ничего, компрометирующего ее клиента. Полицейские забрали дубликат ключей и лэптоп, а пакет с платком опечатали.
Допрос Кэрол Дженкинс скорее повредил клиенту Шэрон. Питер никогда не рассказывал ей о Клайве Моррисе.
«Странно», – пробормотала адвокат, второй раз читая ее показания. Подруга подозреваемого не помнила, чтобы оставляла свой муслиновый платок в бардачке машины. Она заявила, что безуспешно его искала, и это встревожило Шэрон: клиент мог забрать платок, чтобы с его помощью совершить второе преступление.
Мэтьюза поместили под стражу в субботу вечером. Он отказался от помощи адвоката.
«Нужно же было призвать меня под знамена и молчать…» – буркнула себе под нос Шэрон. Теперь ей придется учитывать сказанное и постараться минимизировать негативные последствия.
Задержание
Питер Мэтьюз: Меня зовут Питер Мэтьюз, я родился двенадцатого августа тысяча девятьсот семьдесят пятого года в Филадельфии от матери Сьюзи Джейкоб и неизвестного отца. Проживаю по адресу: Лонг-Бич, Дейзи-авеню, четыре бис.
Лейтенант Кейт Хоулен: Что произошло с Клайвом Моррисом?
Питер Мэтьюз: Я не трогал Клайва. Какой-то мужчина вломился в магазин и похитил его.
Сержант Фред Эмерсет: Мужчина? Но вы заявили, что не видели напавшего на вас.
Питер Мэтьюз: Не видел! Я чувствовал чужое присутствие за спиной, попытался отбиться, но он оказался сильнее. Из чего я сделал вывод, что это был мужчина. Именно его вы должны искать (…)
Этот ответ удовлетворил Шэрон. Мэтьюз неплохо справился, но полицейские уже уверены в его виновности и не станут отрабатывать вторую версию. Адвокат сделала пометку. Если дело дойдет до суда, на их небрежность можно будет указать присяжным. Конечно, если Мэтьюз не признается в похищении…
(…)
Лейтенант Кейт Хоулен: В четверг вы поняли, что мы близки к цели, когда я показала вам фоторобот человека, которого видели с Майклом в Дрейк-парке. Чтобы отвести подозрения, вы разыграли гнусный спектакль. Напали на Клайва и где-то его спрятали. Потом прижали к собственному носу и рту платок, смоченный хлороформом, чтобы имитировать нападение…
Питер Мэтьюз: Это полная чушь!
Лейтенант Кейт Хоулен: Вы оставались с Клайвом наедине. Никаких следов вторжения в магазин нет.
Питер Мэтьюз: Вот именно! Если б я совершил то, в чем вы меня обвиняете, то разбил бы стекло для достоверности!
Лейтенант Кейт Хоулен: Вы запаниковали и пренебрегли этой деталью. Еще раз спрашиваю: где Клайв?
(Задержанный не отвечает.)
Сержант Фред Эмерсет: Что случилось с Майклом? Наш свидетель вас опознал: вы были с Майклом в Дрейк-парке!
Питер Мэтьюз: Я… Я предложил ему прогуляться. Он ужасно злился на Кэрол, и я не мог отпустить его одного.
Сержант Фред Эмерсет: А потом…
Питер Мэтьюз: Я все расскажу.
Майкл был так недоволен Кэрол, что ушел с урока раньше времени. Питер догнал его на Дейзи-авеню. В Дрейк-парке мальчик пошел на игровую площадку. Питер купил ему мороженое в фуд-траке и попытался уговорить не бросать занятия. Ребенок заупрямился, ему хотелось играть в бейсбол. Он убежал. Питер не смог его найти, но последним видел его живым. Полиция не выпустит его из своих когтей. Убиты двое детей, и виновного нужно арестовать как можно скорее.