Не смотри на часы — страница 28 из 53

Вслед за ним поднялся сильный ветер, и к той минуте, когда я вышла из парка, в городе началась настоящая метель. Снежные хлопья несло отовсюду, но так как температура в эти дни опускалась ниже нуля только ночью, улицы вскоре превратились в настоящее месиво из слякоти. Что насчёт меня, так мне было всё равно. Снег наконец пошёл, и, если повезёт и он не растает, зима совсем скоро вступит в свои права. А надоедливая поздняя осень исчезнет ещё на один год. Хех, похоже, мой новый стих и правда оказался пророческим!

Для тех, кто любит сверять местоположение всех и вся, скажу, что вышла я прямо на улицу Георгия Скотта. Ещё по пути сюда меня постоянно посещала идея навестить свою вчерашнюю пернатую спутницу в «Мастерской Феникса», а заодно поболтать с Элиосом. Ну, расспросить его про жизнь, друга из зоопарка, словом, скоротать время. К сожалению, из-за навязчивого детектива я задумалась о совершенно другом, и мысли вернулись в норму только тогда, когда я ушла в неправильном направлении слишком далеко. Отсюда до магазина мистера Ливингстона переть и переть, так что мне сейчас было легче сразу отправиться домой. Тем более что погода испортилась до предела: мокрый снег не только накрыл весь город белой массой обречённых на гибель снежинок, но и облепил все мои волосы и куртку. Да так, что я стала походить на ходячего снеговика… по крайней мере, издалека.

Эх, неудачный день. Одним словом. Правда, будь со мной сейчас Айна, она бы точно сказала что-то вроде: «Любой день такой, каким мы его себе представляем». Ну или типа того. Всё-таки жаль, что она сейчас далеко. Последняя пара уже закончилась, благо сегодня они не длились допоздна, и моя подруга, скорее всего, уже давно пьёт горячий чай в уютном кресле у себя дома. А не шляется где попало в морозной стуже.

Хотя мои мысли сейчас звучали глупо. Не я ли мечтала о снеге столько недель? А теперь иду и злюсь, что он выпал не вовремя. Получается, мне вообще ничем не угодить! И самое страшное то, что я считаю это нормальным…

Ближе к куполу Вильяма, в котором у работников хоть есть возможность погреться на хорошо отапливаемых улицах и тротуарах, я решила прекратить болтать сама с собой и пообращать внимание на окружающие меня виды. Позади, в самой дальней части улицы, меня, можно сказать, провожала домой высокая и живописная Снежная башня. Всегда любила её яркий золотой купол, в сочетании с кипельно-белой кладкой придававший вид этакого высокого храма Мессии. И ещё дольше ненавидела тот факт, что доступ в это место для простых горожан почти всегда был закрыт. Вселенская несправедливость, не иначе! По сторонам от меня возвышались высокие многоэтажки, сбоку… какой-то грязный котлован, который я видела не так давно, проезжая с Дейвом на его машине, а впереди…

Яя-у!!! Это круто! Неимоверно круто! Круче, чем пики Виктинского Подгорья! «Ангелы Кроноса»! У нас! Здесь, в Агелидинге! Совсем скоро, 31 октября!!! Вау! Главное – успеть купить билет! И Айне тоже – пусть она их и не очень любит, но пропустить такое я ей не позволю из принципа! Завтра же и отправлюсь в кассу – сегодня их уже закрыли.

Пройдя мимо плаката с моим любимым Бенджамином Россом, стоявшим в полный рост с крутой гитарой в руках (на голом торсе, кстати, гитара была ничуть не хуже), я, улыбаясь в полный рот как малолетняя школьница, ещё раз перечитала всю необходимую информацию и на всякий пожарный записала телефон кассы Большого стадиона. Не хватало ещё, что она окажется закрытой, а билеты можно будет заказать только по проводу.

Что ж, если бывает ложка дёгтя в бочке мёда, то почему не может быть наоборот? И именно сейчас я это и поняла.

Улица Скотта вела меня всё ближе и ближе к куполу, и Шейне (да, Шейне Андерсен!) вдруг захотелось поскорее попасть домой. Ума не приложу, что на меня нашло – то ли тянуло сообщить приятную новость подруге и порадовать улучшившимся настроением, то ли просто усталость медленно, но верно брала своё. Однако события не собирались просто так оставлять меня в этот день.

Почти у самого купола, там, где с другой стороны улицы хорошо видно извилистый рукав нашей городской реки, я заметила странное столпотворение. Несколько полицейских машин, скорая помощь, люди в форме… Что там могло случиться? Решив на пару минут присоединиться к обывателям и что-нибудь разузнать (природное любопытство в который раз взяло верх), я перешла узкий проулок и подошла к одному из прохожих.

– Что здесь произошло?

– Да я откуда знаю! – ответил не особо приветливый мужик и демонстративно (хотя кто его знает) высморкался в свой платок. – Кому-то плохо стало, наверное… Вот и приехали помогать. Опоздали, небось, как всегда…

– А зачем тогда тут полиция? – и, не дожидаясь ответа типичного среднестатистического жителя столицы, я решила расспросить кого-нибудь из полицейских или врачей.

Да, понимаю – человеку со стороны мало что могут рассказать, но тут уж я надеялась на внешность восемнадцатилетней девушки-блондинки и своё природное обаяние, которого у меня никогда не было. Аккуратно прошмыгнув мимо двух стражей порядка, я за пару шагов оказалась у кареты скорой помощи и сразу же, почти лоб в лоб, натолкнулась на одного из больничных сотрудников.

– Что вам тут надо? – будучи мужчиной средних лет, он в ту же секунду показался мне слишком важным и непробиваемым, так что я поняла, что с ним не стоит испытывать судьбу.

– Случайно забрела. Я уже ухожу…

На словах «вам тут не место» я уже отошла на приличное расстояние и решила попытать удачу с полицейскими. Тем более что я с ними уже почти сроднилась.

– Добрый вечер! – обратилась я к старшему сержанту, присевшему на капот своей недорогой машины. – Что здесь случилось? В этом доме живёт моя школьная подруга, Зира Гар. С ней всё в порядке?

Молодой человек обратил на меня своё внимание и сразу же встал с машины, выпрямившись во весь рост. В точку, Шейна! Он именно тот, кто нам нужен!

– Насчёт Зиры Гар я не знаю. Нас вызвали из-за пожилой пары. Мужчина и женщина, на вид лет семьдесят-восемьдесят. Похоже, едва живы.

И, как бы продолжая его слова, из подъезда показались медицинские носилки. Санитары в сопровождении двух полицейских вынесли первого пострадавшего. «Процессия» прошла не так близко от меня, но разглядеть женщину я сумела. Действительно, я бы дала ей лет восемьдесят, а то и все девяносто. Моя бабушка вообще выглядела лучше раз в сто, чем эта, не побоюсь нелицеприятного слова, старуха. Да и одежда – старая и пыльная, придавала несчастной женщине ещё более древний вид. Вслед за ней вынесли не менее жуткого облика мужчину, и я тут же вспомнила, где уже видела такое. Да чтоб мне провалиться! Та женщина на месте убийства Сары Фредсен! Да, согласна, связью здесь может и не пахнуть, но одежда! Такие старые изношенные накидки надо ещё поискать.

– Странное дело у нас творится в городе, не правда ли? – видимо, я произвела на полицейского хорошее впечатление, если он решил продолжить наш разговор.

– Вы о чём?

– Это уже не первый случай. Мы находим таких стариков уже в третий или даже четвёртый раз. Самое главное, что никто не может установить их личность. Как будто они берутся из ниоткуда.

Да уж, странно. Я бы даже сказала «жутко». Взглянув на пожилого мужчину, скрывавшегося за дверьми кареты скорой помощи, я невольно поёжилась. Не хотела бы однажды закончить свою жизнь вот так…

– А знаете, что самое главное: в квартире, где мы их нашли, жила молодая пара. Так вот – они пропали. И точно так же происходило раньше. Пропадает человек – появляется старик. Ну, «пожилой человек».

– То есть вы хотите сказать?..

– Я хочу сказать, – продолжил молодой сержант, – что будь я Дейвом Флеммингом, южанином-практикантом из нашего участка, я бы предположил, что эти старики и есть пропавшие. Хех, он уже несколько раз об этом говорил… Но я – человек реальных взглядов, и считаю, что всё случившееся гораздо сложнее. Вроде жёсткой игры какой-нибудь преступной группировки. Вдруг им пришло в голову таким образом всех подурачить? Всё же правдоподобней, чем люди, постаревшие за одно мгновение.

Люди, постаревшие за одно мгновение… Жуткая мысль. Неправдоподобная. Но почему она кажется мне такой возможной? «Моего» полицейского вдруг позвали что-то проверить, и я, решив его больше не расспрашивать ни про случившееся, ни про Дейва (хотя о последнем очень хотелось узнать поподробнее), уже собралась уйти как можно дальше от этого неприятного дома. Однако стоило мне лишь подумать о возвращении на свою улицу, как неожиданно я услышала что-то – странное, манящее и такое знакомое. Как будто стук часов или подобный ему, звучащий на всю улицу (так мне показалось). Или, быть может, тихое, едва слышимое сердцебиение, доносившееся откуда-то издалека. Прямо из злополучного подъезда.

Логика и здравый смысл сейчас должны были во весь голос кричать: «Беги отсюда со всех ног, глупая девчонка! И не оглядывайся, чтоб тебя!» Но как раз в такие моменты и логика, и этот самый здравый смысл, и даже обычная мыслительная деятельность в моей голове просто отключаются и перестают влиять на происходящее. Вечером я обязательно пойму, что подобное состояние, скорее всего, напоминает самый настоящий транс или даже гипноз. Но сейчас, в это мгновение, я не думала о такой «чепухе». Меня манило туда, в темноту неизвестного мне подъезда (хотя сержанту я говорила иначе), и я не в первый раз за день совершила непростительную для себя глупость: прошла по тротуару незаметно для остальных и проскочила в дом. И что дальше?

Несколько крупных батарей, еле-еле греющих грязное помещение, целая палитра ароматов, один хуже другого, и мусор по углам – словом, самый обыкновенный подъезд Агелидинга, ничем не примечательный и не запоминающийся. А я уже была готова увидеть тут настоящую обитель зла… Но несмотря на облегчение, я пока ещё слышала странный стук, заставлявший понимать, что всё вновь пройдёт не так гладко, как я хочу. Шаги, глухие и неуверенные – к счастью, мои шаги – не могли заглушить этот ритм, и я, пребывая в забытьи, шла навстречу этой неизвестности, совершенно не зная, чего от неё ожидать.