Не спрашивай — страница 33 из 57

Ничего из этого он вслух не произнес — как мог он, если это были скорее настроение и чувства, чем мысли? — всем надоело ждать, и они снова начали болтать друг с другом.

— Как хорошо, — поделилась со всеми Мэй, — что мы не едем зимой в Вермонт. Теперь я понимаю, насколько опасным может быть это место.

Келп согласно кивнул:

— Скользить и сползать вниз по склонам гор с картинами в обеих руках, — добавил он. — Далеко не самая радужная перспектива.

— Хм, даже не знаю, — сказал Тини. — Некоторые современные произведения вполне хороши. Что-то даже можно повесить в нашей гостиной, моей и Джози, над диваном. Что-нибудь, ну вы понимаете, с разными оттенками зеленого. Так мне сказала Джози. Наверное, и я поучаствую в этом «живописном» деле.

— Лучше, если Ж.К. выберет живопись по своему вкусу, — сказала Мэй.

— О, да, — согласился Тини. — Полностью согласен.

— Не представляю, как моя мама доберется до Вермонта, а должна ли она ехать туда. Вы ведь знаете, как она ведет себя за пределами города. Как вы думает, она нам пригодится?

— Не говори ей, — отозвалась Мэй.

— Если бы она отнеслась к этому как к отдыху… — начал Келп.

— Еще одна проблема это… — прервал всех Дортмундер и замолчал, глядя невидящими глазами на пятно на противоположной стене. Его как-то запечатлел своей ладонью один навязчивый полицейский, когда Мэй пыталась объяснить, что понятия не имеет где ее муж.

Очередной проблемой явилось то, что нужно было выполнить одновременно две работы, которые находились друг от друга на расстоянии в сотню миль. Меры безопасности вокруг кости будут усилены и кто знает, какие средства защиты Гарри Хочмен использует в своем замке в Вермонте? Разве история не доказала, что нельзя вести войну на два фронта? Для начала стоит задуматься, откуда могут прийти военные? И как одновременно контролировать происходящее в Нью-Йорке и Вермонте?

А может выделить для них разное время?

Есть ли какой-нибудь способ объединить их?

Слушатели ждали и ждали, их заинтересовала не только вторая, но и первая проблема. Дортмундер ничего не ответил. Он вздохнул и сделал глоток пива — но банка оказалась пуста. Он с упреком посмотрел на нее, потряс — ни одного всплеска — поднялся на ноги и вышел из комнаты.

— Мэй, может быть на этот раз Джон не смог… — начал Келп.

Дортмундер просунул голову в дверь и позвал:

— Тини?

— Да?

— Позвони «своим» людям и спроси, могут ли они дать нам вертолет, — и Дортмундер снова исчез.

— Даже не знаю, — сказал Тини, но все же потянулся к телефонной трубке.

Со счастливой улыбкой на лице Келп произнес:

— Мы так давно не летали на вертолете. Помнишь, Стэн?

Стэн выглядел немного недовольным:

— Возможно, у этих людей есть свой собственный пилот.

В это время на кухне Дортмундер стоял напротив открытого холодильника и думал.

— А еще одной проблемой является то, — произнес он вслух, — что на этот раз ООН поставит точку в этом деле.

Если Тсерговия заполучит эту косточку и этим вызовет хоть малейшее подозрение, то возникнут вопросы, как так произошло, что реликвия оказалась у них и другие вопросы в том же духе. Все это не поможет им, а лишь усугубит ситуацию, когда информация дойдет до влиятельных людей в ООН, которые распределяют места. Так что, если грабеж и произойдет, то нужно в этом как-то подстраховаться. Это как с ворованной тачкой, когда у тебя есть «чистые» документы. Каким-то образом им необходимо найти «чистые» бумаги на кость.

Дортмундера начало знобить; черт, как же холодно здесь. Только теперь он сообразил, что все еще стоит перед открытым холодильником. Захлопнув дверцу, он отвернулся, затем снова повернулся, открыл дверь, достал пиво, закрыл, откупорил пиво (ногтем большого пальца, заболело) и, посасывая пальчик, задумавшись, пошел в гостиную.

— Вертолета не будет, — сказал ему Тини.

— Что?

Тини покачал головой, как будто такого ответа и ожидал:

— Ты забыл, хм?

— Ах, да, вертолет, — вспомнил Дортмундер и уселся на место, пролив при этом немного пива на себя, сделал вид, что ничего не произошло, и отхлебнул жидкость.

— Ладно, вертолета нет.

— Это ведь не помешает твоему плану? — спросил Келп.

— Какому плану? — переспросил Дортмундер и он выглядел действительно заинтересованным.

— Мне казалось, что ты придумал что-то, — объяснялся Келп.

Дортмундер кивнул понимающе, а после еще некоторое время продолжал кивать, и все вернулись к прерванному разговору. Стэн спросил у Тини:

— Если у этой страны не имеется вертолетов то, как насчет лодок? Давай замаскируем какой-нибудь авианосец или любой другой корабль меньших габаритов и незаметно проскользнем через Ист-Ривер и захватим их лодку.

Тини потряс головой:

— У них нет флота.

— Тини, у каждого найдется флот, я имею в виду страну.

— Только не Тсерговия, — ответил Тини. — И Вотскоэк тоже, конечно. Нет морского побережья — нет флота.

Разочарованный Стэн решил попробовать еще раз:

— Значит, лодки у них тоже не найдется.

— Ну, понадобиться уйма времени, чтобы дотащить ее до ближайшей воды.

— Наверное, поэтому Вотскоэк поместил свое посольство на корабль. Для них это, наверное, так романтично, необыкновенно, — поделилась мыслью Мэй.

— Может быть, — ответил без особого интереса Тини.

— Энди, — позвал Дортмундер.

Все посмотрели на него.

— Да, Джон? — сказал Келп.

— У тебя много знакомых.

Келп усмехнулся:

— Не так уж много, — ответил он, — но все же есть, ты прав.

— Я думал о скупщике краденого, — сказал Дортмундер.

— Джон? Тот, который продает или покупает?

Дортмундер заколебался с ответом:

— Который при деньгах, — решил он.

— Хорошо.

— Дортмундер, не слишком ли рано для этого? Может, для начала выкрадем вещи? — спросил Тини.

— Не в этот раз, — Дортмундер вытянул перед собой руку и начал стучать кончиками пальцев правой руки. — У меня есть товар, я надеюсь, что он у меня будет и, если я окажусь прав, то нам лучше подыскать скупщика заранее. Особого скупщика.

— Джон, ты знаешь тех же парней, что и я, — сказал Келп.

— Надеюсь, нет, — сказал Дортмундер. — Надеюсь, что ты знаком с парнем, с которым в обычных ситуациях мы не связываемся, к которому обращаются только тогда, когда есть крупный дорогостоящий куш, очень важный трофей главной лиги, парень, который заинтересован не в обычных ограблениях ювелирного магазинчика.

Келп кивнул:

— Произведениями искусства, стоимость которых по самым скромным меркам превышает шесть миллионов долларов, ты говоришь об этом?

— Да, — был простой ответ Дортмундера.

— Хорошо, Джон, — начал Келп, — так уж вышло, что в своей жизни я редко имел дело с такими парнями, но, возможно, я знаю людей, которые могут выйти на нужных ребят. Я разузнаю все, хорошо?

— Давай, — согласился Дортмундер.

— О таких делах не говорят по телефону, — заметил Келп. — Я должен встретиться с ними лично.

— Отлично, — произнес Дортмундер и начал пристально смотреть на Келпа.

Взгляд того блуждал по интерьеру комнаты. И теперь все уставились на него. Когда глаза Дортмундера и Келпа встретились, Энди спросил:

— О, прямо сейчас?

— Не помешает, — ответил Дортмундер.

Келп наслаждался вечеринкой, сидя с другими вокруг пылающего, разгоряченного мозга Дортмундера и болтая о всякой ерунде. Хм, хорошо.

— Конечно, Джон, — сказал он и поднялся. — Если будет не слишком поздно, то я зайду к вам.

— Поздно не будет, — заверил его Дортмундер.

— Так и сделаю, — согласился Келп, а Джон кивнул.

Однако затем голова Дортмундера не остановилась, а продолжила замедленное движение вверх-вниз, вверх-вниз. Келп понял, что контакт между Джоном Дортмундером и планетой Земля подошел к концу, поэтому он попрощался с остальными и ушел. Спустя шесть минут Дортмундер снова вмешался в общий разговор:

— Стэн.

— Здесь, — объявил Стэн.

Дортмундер сверлил его пронизывающим взглядом:

— Кто у нас хороший водила?

Стэн немного разозлился:

— Что за вопрос? Я отличный водитель!

— А еще кто?

— Моя мама!

Дортмундер сделал легкий вздох и сказал:

— Можно ли найти еще водителей кроме твоей семьи?

— Сколько тебе нужно?

— Пока не знаю. Кого советуешь?

— Ну, как всегда Фрэд Лартц, — ответил Стэн и нехотя добавил: — Неплохой водитель.

— Я думал, он завязал с вождением.

— Ну, в общем-то, да, — начал Стэн, — но теперь за рулем его жена Тельма, а он просто сидит с ней рядом.

— Значит, Тельма — водитель.

— В какой-то степени. Я думал, что ты в курсе.

— Как она в деле?

— Хороша, Джон, — ответил Стэн удивленно. — Она даже лучше Фреда.

— Никогда не понимал, — вмешалась Мэй, — почему Фред Лартц бросил вождение.

Стэн начал объяснять, как только в глазах Дортмундера снова показался отсутствующий взгляд:

— Произошло это, кажется, после несчастного случая. Он возвращался со свадьбы, на Van Wyck Road спутал поворот, заехал в аэропорт Кеннеди, не убрался с семнадцатой взлетной дорожки и врезался в самолет Восточных Авиалиний из Майями. После этого ему пришлось провести в больнице несколько месяцев. Он больше не доверяет своей интуиции, поэтому теперь за рулем Тельма, а Фрэд сидит возле нее.

Дортмундер пришел в себя:

— Можем взять его?

— Ее, — поправила Мэй.

— Хорошо, их обоих.

— Когда? — спросил Стэн.

И это был вопрос, да? Дортмундер выглядел как человек в предсмертном состоянии, как будто его нижнюю часть тела оперировали без анестезии. Наконец он выдавил из себя:

— Сегодня, хмммммм…

— Среда, — напомнила Мэй.

Дортмундер вздохнул. Теперь он выглядел так, словно у него разболелся зуб, возможен даже абсцесс:

— Суббота, — решил он.

Все очень удивились.

— Так быстро? — спросила Мэй.

— Суббота — это не быстро, — сказал Дортмундер. — У них есть, э-э… Среда закончилась или только начинается?