— Что начинается? — на секунду задумалась Мэй. — День уже закончился.
— Значит, они опережают нас на полных два дня, — сказал Дортмундер. — Съемка, измерения, рентген — все эти и другие процедуры. Было бы лучше, если бы мы сделали все завтра, но увы.
— Ты прав, — согласился Тини.
— Итак, ты хочешь, чтобы я связался с Фредом? — переспросил Стэн.
— С Тельмой, — поправила Мэй.
— Хорошо, — сказал Стэн, — на какой день договориться с Фредом?
— Навести их, — Дортмундер неожиданно проявил такт, — и спроси, смогут ли они, например, в субботу.
Стэн откинулся на спинку кресла и, думая, что Джон закончил, продолжил рассказ:
— И они поехали в Бронкс, чтобы убраться с аэропорта. На Брукнере дорожные работы, поэтому думаю, что поеду через Генри Хадсон. Это платная через Spuyten Duyvil, но оно того стоит.
— Хорошо, — отозвался Дортмундер. Он смотрел на Стэна и ждал, когда тот закончит.
Стэн лениво допил пиво и огляделся:
— Кто-нибудь составит компанию?
— Ты уходишь один, — ответил Дортмундер.
— Я вернусь, — решил Стэн, поднялся и вышел.
— Дортмундер, не посылай меня никуда, — попросил Тини.
Но тот его не слышал. Вместо этого, проливая пиво, он пошарил рукой под своим кресло и извлек оттуда журнальные вырезки, позаимствованные у Зары Котор. («Тини принесет их обратно», — решила она, — «когда ты закончишь».) Сдвинув бровь при виде симпатичной цветной картинки интерьера замка Гарри Хочмена, он произнес:
— Позвони им и узнай, есть ли у них какие-нибудь шпионские штучки.
Единственными, кто остался в комнате были Тини и Мэй, но и так было понятно, что Дортмундер говорит с Тини. Последний расселся на диване, а телефон стоял на краешке стола, в опасной близости от его правого локтя. Тини поднял трубку и, нажимая на кнопки, сказал:
— Если бы у тебя был телефон с повторным набором, было бы проще.
— Сейчас ты своим разговором напоминаешь Энди, — ответил Дортмундер.
Долгое время из трубки доносились лишь гудки, а потом Тини начал говорить и они услышали:
— Нет, я не знал, что уже так поздно, — время его не волновало, а после он задал вопрос и, повернувшись к Дортмундеру, произнес: — Грийк сказал «конечно». У них есть вещи на любой вкус. Что именно тебе нужно?
Дортмундер пожал плечами:
— Телеобъективы, — предположил он. — «Жучки», которые можно забросить куда угодно. В общем, всё в духе Джеймса Бонда.
— Экипировка Джеймса Бонда, — повторил Тини в микрофон, а после доложил обратно: — Он сказал, что они получили тонны такого дерьма, но только из «третьих рук». Они закупились в Пакистане и Кипре, Мексике, Австралии и Кувейте.
— В рабочем состоянии?
— О, конечно. Большей частью. За исключением того, на что давно закончился гарантийный срок, ты понимаешь.
Дортмундер посмотрел на Мэй:
— Работа с не самым качественным оборудованием, — сказал он, — иногда отбивает охоту что-либо делать. Для меня это как препятствие.
— Ты сделаешь все от тебя зависящее, — убедила его Мэй.
— Ну, да, конечно, — а Тини он сказал: — Скажи им, что мы заедем завтра — даже не знаю, в одиннадцать часов — и посмотрим, чем он богат.
— Утра или вечера?
— Что? — Дортмундеру пришлось прокрутить в голове весь разговор, чтобы ответить на вопрос. — Утра. Одиннадцать завтра утром.
Пока Тини разговаривал по телефону, Джон направил тяжелый и хмурый взгляд на Мэй и, в конце концов, спросил:
— Дома есть карта?
Мэй давно привыкла к его повадкам и настроению, поэтому наплевательски относилась к ним.
— Уверена, что да. Что именно ты хочешь найти на ней? — произнесла женщина успокаивающим голосом.
Он протянул журнальные страницы, зажатые в обеих руках.
— Ты знаешь, здесь и… э-э… там. Вермонт.
— Вермонт, — повторила она и встала.
— И здесь.
Она вышла. Дортмундер разглядывал вырезки, что лежали в его ладонях и смотрел на них, как будто это были анонимные письма маньяка. Спустя несколько минут, Тини закончил разговор и поделился новостями с Джоном:
— Они будут ждать тебя завтра в одиннадцать со всем вещами, которые получили.
— Ждать нас, — поправил Дортмундер.
Тини лишь покачал головой, не соглашаясь с такой поправкой.
— Тебя. Зара в курсе. У меня назначен визит к стоматологу на завтра, не могу отказаться.
— Хм, а я и не знал, — произнес Дортмундер.
— А сейчас знаешь, — подчеркнул Тини и посмотрел по сторонам. — Куда ты сослал Мэй?
— В Вермонт.
— Что-о? — спросил Тини и в тот же момент вошла Мэй с тем, что отыскала в спальне и кухне: две дорожные карты и альманах пятнадцатилетней давности. Одна карта описывала Нью-Йорк и пригород, другая — Новую Англию. В альманахе нашлись карты, которые охватывали крупные элементы, например, континенты.
— На карте Новой Англии, — сказала Мэй и положила весь материал на колени Дортмундера, — ты сможешь найти город Нью-Йорк, в левом нижнем углу.
Да, он смог. А после долгого и нервного поиска, он обнаружил также Миддлевилл, Вермонт, на котором маленьким пятнышком значился адрес гостиницы Счастливого часа и летнего театра на горе Kinohaha, а где-то поблизости разместился и замок Гарри Хочмена.
И все они точно находились за пределами Нью-Йорка. Дортмундер попробовал разобраться в милях, от пункта А к пункту В, к пункту С и так далее и наконец-то определил, что гора Kinohaha находиться от Нью-Йорка на расстоянии 240–320 миль. Около пяти часов на машине. В Беннигтоне и Вермонте есть аэропорт — международный аэропорт, спасибо им за это — но, учитывая их тягу к путешествиям, они могли забыть об общественном транспорте.
Итак, нужно двигаться из этого места в то, а из него в это…
Ну и что?
Дортмундер поднял голову и сверлил взглядом лоб Тини.
— У них есть изображение?
— Конечно, — ответил Тини. Кого или чего?
— В церкви, — объяснил Дортмундер.
— А-а, ты говоришь о кости? Как она выглядит? Когда храниться в церкви?
— Собор «Реки крови», — произнес Дортмундер, вспоминая презентацию Градеца Краловца, когда он был еще туристом Диддамсом. — В Нови Гладе.
— Грийку это понравится, — высказался Тини и начал набирать номер телефона.
Дортмундер обвел взглядом комнату, но Мэй в ней не было. Только он начал размышлять об этом, как она тут же появилась. Женщина принесла три порции свежего пива, уже открытого. Один напиток для Тини она поставила рядом с телефоном — он что-то недовольно бормотал в трубку. Затем подошла к Дортмундеру, вынула пустую банку из его руки и поместила в нее новую. Теперь в одной руке он держал карты, в другой — пиво, а альманах и журнальные вырезки разместились на его коленках. Он поднял на нее глаза и сказал:
— Я и забыл.
— Забыл что?
Он покачал головой и ответил:
— Не знаю. Что-то.
— Грийк сказал, что у них есть масса снимков, — отозвался Тини.
— Попроси описание кости. Где она хранится? Выставлена ли она на всеобщее обозрение?
Тини повторил вопрос в трубку и ответил:
— Да.
— Как? В чем она лежит?
Вопрос; ответ.
— В стеклянной емкости, что-то вроде небольшого стеклянного гробика, на алтаре покрытом тканью, в одной из боковых стен собора. Подожди минуту, — Тини послушал еще немного и продолжил. — Стеклянный сундук, инкрустированный драгоценными камнями.
— Можно ли узнать, где он находится сейчас?
— Дортмундер, почему бы тебе не поговорить с ним лично?
— Он твой кузен, — ответил Дортмундер. — И ты сидишь ближе к телефону.
Тини пробормотал что-то, но все-таки задал вопрос своему собеседнику и сообщил ответ:
— Утром он позвонит в Осигреб.
— А кто это?
— Это «что», Дортмундер, а не «кто». Столица Тсерговии.
— Окей.
Тини послушал говорящего по телефону, кивнул и произнес:
— Грийк говорит, что у тебя много вопросов, почему бы не поговорить завтра?
— Доктор Зорн, — ответил Дортмундер.
Тини приподнял удивленно бровь, но повторил имя в трубку.
— Очень плохой парень. Если тебе нужен доктор, то Грийк может посоветовать тебе хорошего профессионала, врача олимпийской сборной Тсерговии. Тебе не нужен доктор Зорн; он убивает детей.
— Он ведь не ест их?
— Чтобы не травмировать Мэй, решил умолчать об этом.
— Спасибо, Тини, — поблагодарила Мэй.
Тини по-прежнему разговаривал по телефону:
— У него отсутствуют моральные принципы, он продается любому, кто назначит хорошую цену. — Затем он прикрыл трубку рукой и добавил: — Мы по-прежнему говорим о докторе Зорне.
— Я понял, — заверил его Дортмундер.
— Окей, — а в трубку Тини произнес удивленно: — О, нда? — и уже снова Джону: — Он живет в большом замке в Вотскоэке, который выкупил у семьи Франкенштейна.
— Парень «что надо», — сказал Дортмундер. — Грийк знает, где он находится?
Тини спросил и сразу же последовал ответ:
— В Нью-Йорке. Работает в ООН, помогает голодающим. Грийк говорит что это — травести. Что такое «травести»?
— Нечто, что есть у них в Восточной Европе, — ответил ему Дортмундер.
— А-а, — Тини прислушался к говорящему, кивнул и снова посмотрел на Джона. — А теперь он хочет задать тебе вопрос. Он хочет знать, можно ли ему пойти спать?
— Почему бы и нет? — согласился Дортмундер.
Тини бросил на него быстрый взгляд и заговорил успокаивающим голосом в телефон, затем отсоединился, но тот снова зазвенел. Он поднял трубку снова и ответил очень бодрым голосом:
— Да, — и, посмотрел на Дортмундера. — Это Келп.
— Хорошо.
Тини протянул трубку.
— Хочешь поговорить с ним?
Но Дортмундер отрицательно закачал головой:
— Ты ведь у телефона.
— Я могу придвинуть его к тебе. На самом деле я могу сдвинуть и стенку, — а в трубку прорычал: — У тебя есть хорошие новости? — послушал. — О, да? — и снова послушал. — Окей. — снова прислушался. — Конечно, — опять послушал. — Подожди, я передам ему.
— Самое время.