Не стой у мага на пути. Том 2 — страница 18 из 42

— Разве я был нужен срочно? Ты же уезжала к герцогине Альгер. Общение высоких господ бывает небыстрым, и я рассудил, что ты не вернешься раньше, чем к вечеру, — оправдался я, чувствуя нарастающее желание ее обнять.

— Я вернулась от Альгеров почти сразу. Сразу, Райс! Или ты так сделал специально. Не спешил меня видеть, чтобы показать обиду на меня? Я же извинилась. Признаю, повела себя очень глупо. Разве этого мало или тебе настолько все безразлично? Или… — она отступила на шаг и нахмурилась, — … эльфийка вернулась к тебе?

— Нет, я ее больше не видел. Ольвия, зачем все эти домыслы? Ты сама выдумываешь, чего не было. Кстати, почему спрашиваешь про эльфийку? Ревнуешь? — я тоже решил слегка нажать на нее неудобными вопросами.

— А для тебя это имеет значение? Ты ушел прошлый раз так, будто для тебя не имело значения, что думаю я и о чем переживаю. Даже не попытался поговорить со мной. Не попытался понять, почему я так рассердилась и что со мной происходит, — госпожа Арэнт обиженно поджала губы.

— Ольвия, дорогая моя, это не так. Давай оставим в стороне все эти упреки. Они вряд ли полезны и вряд ли от них будет больше понимания. Хорошо? — я взял обе ее ладони своими. Она не возражала, и тогда я продолжил: — Ты мне очень небезразлична. И все что происходит с тобой для меня очень важно. Я много думал о тебе вчера и сегодня. Знаешь, как обрадовался, когда увидел идущего ко мне твоего Гурвиса? Глядя на посыльного, я без всяких слов понял, что нужен тебе, — я обнял графиню и прижал к себе.

— Райс, не надо так, — засопротивлялялась она. — Я хочу продолжить обучение тому, что ты показывал прошлый раз, — Ольвия поспешила сменить тему разговора.

— И мы продолжим! Продолжим все начатое. Я это очень хочу, — держа графиню в объятиях, я наклонил голову, ища ее губы. Поцеловал в краешек губ, чувствуя прекрасный трепет ее тела, в котором сразу было и желание, и все женские страхи.

— Райс, пожалуйста, не надо. Ты очень меня сейчас мучаешь. Идем на ужин, — она освободилась от моих рук.

Мы спустились в столовую, где был накрыт стол. За окном сгустились сумерки, и мы как прошлый раз ужинали при свечах. Возможно, такова была традиция в доме Арэнт, но самосветные колбы здесь не горели за исключением нескольких тусклых возле посудного шкафа и подсобного столика. Нам прислуживала шустренькая девушка, которую прежде я не видел и рядом часто появлялся дворецкий. В какой-то миг мне показалось, что Шолан прислушивается к нашему разговору.

Пока я терзал в тарелке ломоть поросенка, запеченного с инжиром, госпожа Арэнт негромко пересказывала все то, что случилось с ней вчера перед сном, когда она удерживала внимание в узле света, а потом рискнула снова коснуться точки Оннакэ.

— Меня начало трусить, как это обычно бывает, — полушепотом произнесла она, отрезая кусочек кровяной колбасы. — Как я почувствовала, что растут ногти, то сразу перенесла внимание на точку бога. Я едва смогла, остаться собой и меня охватил страх.

— Ольвия, ты просто великолепна. Удивлен, что ты с первого раза так хорошо управляешь вниманием — такое редко кому дано. Но если бы я только знал, что ты собираешься это делать без моего присмотра, то очень бы постарался отговорить тебя. Я же предупреждал, такие эксперименты на первых порах небезопасны. В переключении внимания между этими точками, есть много нюансов. Пока я не объясню все важные моменты, ты рискуешь попасть в воронку превращений, — сказал я так же тихо, чтобы нас не слышал дворецкий, снова прошедший мимо стола в сторону кухни.

— Да, я это понимаю. И помню, что ты говорил прошлый раз. Но ты вчера ушел, и я подумала, что уже не вернешься. А раз так, то мне ничего не остается, как самой разбираться в себе, — она отправила в рот кусочек колбасы.

— Всегда помни, что самое важное — это узел света, он же — точка бога. Если что-то идет не так, ты должна перенести все возможное внимание в эту точку. Прочувствовать ее во всей полноте, стать ей! — с особой важностью сказал я. — Именно в этой точке скрыта привязка к нашей истинной природе. Для тех, кто хоть раз обращался в зверя, стать снова зверем довольно просто, если обратиться к точке Оннакэ, и часто такое превращение происходит спонтанно. Вернуться в человеческий облик бывает сложнее, но на начальном этапе это самая важная практика.

— Я хочу сегодня еще попробовать с тобой, — Ольвия отставила тарелку и принялась за десерт.

— Обязательно попробуем. Ты говорила, будто под домом есть подземелье, и ты в некоторые ночи убегала туда. Давай там, если это удобнее, — предложил я.

— Да, подземелье очень большое. Малгар говорит, будто оно соединяется с древними подземными ходами крепости Алкур. Я никогда не ходила туда, но знаю место, где за решеткой есть выход к реке. Можно прогуляться туда, если ты не побоишься меня, — она грустно улыбнулась и добавила. — Только нужно решить вопрос с одеждой. Взять что ли запасное платье…

— Удобнее просторный халат, — заметил я, заканчивая с последним кусочком запеченного мяса. — Тебе следует заказать специальную одежду для этих целей. Когда превратишься, я могу снять размеры, если захватишь мерную ленту.

— Райс, откуда у тебя такой опыт и такие знания? Как ты можешь знать все эти особенности? — госпожа Арэнт стукнула ложечкой о вазочку с миндальным кремом. — Магистру Дерхлексу больше ста лет, но, мне кажется, он не знает этого.

Я отшутился, не желая пока говорить ей слишком сложной для восприятия правды.

А через полчаса мы стояли в полутемном зале, за которым начинался подземный ход. Грубые каменные выступы, освещал факел в моей руке, а темнота и покачивающиеся тени манили нас тайнами и соблазнами предстоящей ночи.

Глава 11Кровь мага на вкус

Мы прошли шагов пятьсот. Здесь узкий ход расширялся, превращаясь в подземный зал, правую часть которого ограничивала грубая каменная кладка, слева в свете моего факела виднелась полуразрушенная арка с изваяниями мрачных ликов по обе ее стороны. Там же были бронзовые держатели факелов, позеленевшие от времени и сырости. В узкой промоине между камней тихо журчал тоненький ручеек.

— Нам туда. Выход к реке там, — Ольвия кивнула в сторону темного прохода. — И надо было запереть нашу решетку. Малгар говорил, что ее нужно обязательно запирать, даже если выходишь ненадолго.

— Почему? Здесь бывают какие-то гости? — я подошел ближе к арке, вглядываясь в темноту. Мне показалось, что оттуда доносятся какие-то звуки, похожие на чье-то бормотание.

— Да, этот проход соединяется с подземельем под крепость Алкур, — повторила она то, что я уже слышал. — А там скитаются всякие темные личности, и она хранит много тайн. Еще говорят, что это подземелье огромно и его проходы тянутся через весь старый город.

— Разве это может испугать Ольвию Арэнт? Какие-то темные личности, тайны подземелья Алктур… — я сделал шаг к графине, переложил факел в левую руку, правой обнял ее, прижимая к себе.

— Ты хотел сказать, может ли это испугать волчицу. Или скорее жуткого оборотная, которым становлюсь я? Нет, меня эти тайны привлекают. Я с детства была любопытной девочкой. Можно сказать из-за этого любопытства я стала добычей Малгара, — она прижала к груди свернутый халат, который взяла, чтобы потом переодеться.

— А меня привлекают такие таинственные женщины, как ты, — произнес я, заглядывая в ее глаза. В них мерцал огонь — огонь моего факела. Но мне показалось, что там таился еще иной отблеск, выдающий опасное существо, таившееся в ней. Я потянулся к ее губам, желая повторить те поцелуи, которые пока не случались достаточно долгими и страстными так, как мне того хотелось.

— Райс, не надо, — прошептала она. — Ты же знаешь, я принадлежу Малгару. Я потом не смогу смотреть ему в глаза.

— Ты же не любишь его. Почему бы тебе не порвать с ним? — от ее невыносимо соблазнительной близости, ко мне пришло возбуждение, столь крепкое и явное, что госпожа Арэнт вздрогнула и уперлась ладонью мне в грудь.

— Надеюсь, Райс, у тебя нет мыслей воспользоваться моим положением? — испуганно произнесла она.

— Только если ты сама того пожелаешь, — я все-таки поцеловал ее.

— Идем. Идем к реке. Мне не нравится это место, — произнесла она, освободившись от моих объятий. И тут же замерла, повернувшись к арке. — Там кто-то есть.

Я тоже слышал отдаленные звуки из темноты.

— Не хочешь посмотреть, что там, моя отважная волчица? — предложил я, при этом понимая, что мое предложение довольно опасно. При чем не столько для меня, сколько для графини. Этот ход, начинавшийся за аркой, судя по направлению, вел куда-то к подземелью древней крепости.

Я и без Ольвии знал, что об этом месте ходило много жутковатых легенд. Там в прохладной тьме мог находиться кто угодно: от обычных бродяг до вампиров или даже оборотней. Хотя последние вряд ли: почти все они зависимы в превращениях от Двоелуния, а в человеческом облике они вряд ли будут скитаться здесь. Можно было встретить в подземелье и более опасных чудовищ демонической природы, призраков или каких-то потусторонних сущностей.

— Дерхлекс на такое бы не решился, — усмехнулась госпожа Арэнт. — С тобой, Райсмар Ирринд, несравнимо приятнее и интереснее. Давай посмотрим.

— Но одно условие: найди сейчас узел света, как бы потрогай его направленным вниманием — это нужно для того, чтобы память о нем была всегда свежей и закрепилась в тебе, как одна из самых важных. Она должна стать сравнимой с памятью о глотке воздуха, в то время, когда я ты глубоко под водой, — сказал я, становясь серьезным и решив совместить ее обучение с прогулкой в неведомую часть подземного хода.

— Да, мой учитель, — Ольвия игриво улыбнулась, прикрыла глаза.

— Если не получится это сделать сразу, скажи мне — я укажу на эту точку ментально, — я перенес часть внимания на тонкий план, готовясь помочь ей.

— Нашла ее, — через несколько мгновений сказала Ольвия, хотя я ей почти не помогал.

Снова графиня порадовала меня своими ментальными способностями.