— Пусть так! — повторив ее слова, граф Арэнт рассмеялся. С минут он любовался истерзанным и красивым телом пленницы. От ее вида мигом пришло возбуждение. Сильное, умопомрачительное. Наверное такое, какое было в первые месяцы от вида раздетой Ольвии. Или даже сильнее. Раны и потеки крови на теле Ионы пробудили дремавшего в нем зверя.
Взяв со стола приготовленную плеть, граф несколько раз хлестко ударил эльфийку по ягодицам. Она не издала ни звука, лишь содрогалась от ударов, обжигающих лютым огнем. Малгар остановился лишь потому, что не мог больше терпеть. Расстегнув ремень опустив штаны, он опустился на колени позади эльфийки. Вошел в нее, грубо притянув к себе за окровавленные бедра.
Ионе казалось, что его сильные, глубокие толчки пронзают ее насквозь, точно Малгар надевал ее не член, а на копье. Она сцепила зубы, чтобы не закричать — кричать хотелось гораздо сильнее, чем когда ее били плетью. А потом, Ионэль вдруг обнаружила, что в ней просыпается удовольствие, и тело само, вопреки ее желанию отвечает Малгару: вагина наполняется соком, бедра идут ему навстречу, желая принять его глубже.
Тетива Ночи застонала, мысленно взмолилась Калифе, дать ей сил устоять, но вместо этого ее неожиданно затрясло от оргазма. Сильного, такого что она завыла, забилась, гремя цепями и судорожно извиваясь. Случилось это намного раньше, чем пика удовольствия достиг ее мучитель.
Отдышавшись, Малгар повернул лицо эльфийке к себе, свободной рукой сдавил ее тонкую, но крепкую шею.
— Тебе, дрянь, это понравилось? — с усмешкой спросил он. — Вижу, да!
Ионэль не ответила. Тело эльфики снова предало ее — из глаз потекли слезы, которые не должен был видеть ее враг.
— Малгар! — раздался грубоватый голос, полог шатра откинулся. Вошел барон Дрогн.
Ему дозволялось беспокоить графа даже в таких ситуациях.
— Вернулись посланные на поиски Ольвии, — взволнованно огласил барон.
Глава 17Кровь вкуснее мяса
Глаза вампирши едва заметно светились в полумраке коридора второго этажа.
— Что случилось, Флэй? — спросил я, быстро подходя к ней.
— Ты оставил меня присматривать за своим учеником, а сам скорее поболтать с подругой, с которой спишь? — ее пальчики крепко вцепились в край моего камзола.
— Не поболтать, а взять у нее ключи. А поговорить пришлось, все-таки Флайма — моя подруга, и у нее возникли серьезные вопросы. Прошу, не сердись на пустом месте и отнесись к этому с пониманием. Я задержался вовсе не из-за какой-то бессмысленной болтовни. Флайму возмутило, что я пришел с тобой — вампиршей, в то время как другие вампиры из вашего клана убили Талонэль и ранили Салгора. Ее опасения и недовольство тоже можно понять. Вот мне пришлось ей объяснять, успокаивать ее насчет тебя, — пояснил я, входя в свою комнату. Бросил взгляд на кровать: вроде с Салгором не произошло заметных перемен, только на лбу уже не было следов пота. Наверное, Флэй проявила заботу, обтерла его. На подушке лежало влажное полотенце.
— И что ты ей сказал? — после минутной паузы спросила Флэйрин.
— Сказал, что вампиры бывают разные, как и люди. Сказал, что среди людей полным-полно негодяев, и много таких среди вампиров. По сути, все мы люди, только очень разные люди. И не надо всех судить по поступку кого-то одного. Еще сказал, что ты моя подруга и я очень дорожу тобой. И, конечно, при этом ты — моя женщина, — добавил я, зная, что эти слова Флэйрин понравятся.
— Ты все правильно сказал, Райс. Спасибо. Я бываю настороженной и подозрительной — так привыкла. Но с тобой мне легко. Гораздо легче, чем со всеми другими: и вампирами, и людьми. Может за исключением Карлен и Аманды, — призналась она, теперь в ее зрачках даже при всем старании нельзя было разглядеть той рубиновой искры, которая характерна для вампиров. — Что собираешься делать со своим учеником? Если тот клинок в самом деле заговоренный, то зелья алхимиков вряд ли помогут. Нужно искать опытную ведьму. Я знала такую в Медяках, близ кладбища Альгера. Правда прошло уже много лет, не знаю, жива теперь или нет.
— Сделаем мы вот что: просто перенесем его в другую комнату, — сказал я, звякнув ключами. — А ведьму искать ненужно. Мне необходим маг, а не ведьма. Идем посмотрим пока комнату для Салгора, — я снова вышел в полутемный коридор. В конце его горело два масляных светильника, укрепленных на стене, но света от них было немного.
— Ты же сам маг, — с удивлением заметила Флэйрин, после моих слов о моей потребности в маге. — Очень сильный маг. То, чему ты меня научил, оказалось очень полезным. Такое вряд ли умеет делать кто-то кроме вампиров.
— Флэй, мне нужен второй маг. Такой, который мог бы контролировать мое тело, когда я полностью его покину, — сказал я, найдя в полумраке нужную дверь. — Можешь открыть? — я протянул ей ключи, уверенный, что с замком тем более в темноте вампирша справиться гораздо лучше меня.
— Поясни, Райс. Как это полностью покинешь тело? — Флэйрин насторожилась, задержав мою руку с ключами. Глаза ее снова тревожно засветились.
— Кратко так: из Салгора вытягивает силы потустороннее существо, которое находится на тонком плане, скорее всего в астрале. Эта связь обусловлена тем самым кинжалом. Чтобы связь оборвать, мне нужно найти это существо и попросить его оставить Салгора, в случае отказа убить его. Но чтобы найти это существо, добраться до него мне потребуется покинуть свое физическое тело. Причем покинуть полностью оборвать связь с ним на некоторое время. Однако проблема: как только я оборву связь с телом, оно станет мертвым. Несколько минут его еще можно будет вернуть к жизни, затем процесс станет необратимым. Чтобы этого не случилось, нужен хороший маг, который способен выйти на тонкий план и одновременно контролировать два тела: свое и мое. Наверное, то, что я сказал, звучит сложно, для… — здесь я замялся, подбирая те слова, которые хотел сейчас сказать Флэйрин.
— Для глупой вампирши, — усмехнулась она, дважды щелкнув замком.
— Для моей милой принцессы, которую не хочется утомлять магическими сложностями, — поправил я Флэйрин и заглядывая в приоткрывшуюся дверь.
— Райс, поверь, твоя женщина вовсе не дура. Я все прекрасно поняла. Как и прошлый раз, когда ты мне объяснял эти самые «Усы Тигра». Ты объяснял очень подробно, повторяя некоторые и без того понятные вещи несколько раз. Мне даже было смешно. А сейчас я понимаю только одного: разве есть сложность найти мага в Вестейме? Есть же объявления по магическим услугам, есть гильдия, да и умники из академии не против были бы заработать, если ты заплатишь, — сказала она, пропуская меня вперед. — Заметь, это знаю даже я, живущая в подземелье и выходящая в город лишь по ночам.
— Найти просто мага нет сложности. Но не так просто найти хорошего мага и тем более такого, чтобы этому человеку можно было бы довериться. Видишь ли… — я разжег свечи на столе, воспользовавшись огнивом, затем снял стеклянный колпак с масляного светильника, — мое тело для меня представляет особую ценность.
— И для меня тоже, — отозвалась Флэй, обняв меня. — Дальше можешь не продолжать. Я все поняла. Нужен такой маг, в котором ты был бы уверен.
— Да, потому как, пока меня не будет в этом теле, в него можно всякое подсадить. Можно поковыряться в памяти этого тела, что-то выведать. И вообще это неприятно, когда в тебе неизвестный человек, к которому нет доверия, — пояснил я, еще раз щелкнув огнивом — не хотелось тратить магию на подобные мелочи.
Зажженный светильник вовсе разогнал темноту, и я смог оглядеть будущую комнату Салгора. Она оказалась раза в полтора меньше моей: шагов восемь-девять в длину, чуть меньше в ширину. Кровать неширокая, то такая, что вполне можно спать вдвоем. Крепкий стол под серой льняной скатеркой, небольшой шкаф и тумбочка — скромно, но гораздо лучше того, что было внизу. Я поправил подушки на постели, чтобы сразу положить моего ученика с удобством. Флэйрин все это время молчала, наблюдая за мной и о чем-то размышляя, судя по ее сосредоточенному лицу.
— Что касается мага, есть два варианта, но остановимся все-таки на втором, — неожиданно сказала вампирша. — Первый связан с Амандой — у нее был в любовниках маг. Не знаю, какова его настоящая сила, но Аманда им перед всеми похвалялась. Говорила, что настолько силен, что она его толком не смогла привязать, хотя его крови попила вдоволь, — от последних слов Флэйрин улыбнулась с этаким особым удовольствием, и я понял, что речь не только о настоящей крови, но и потрепанных нервах.
— А второй маг — твой, да? — от мысли о прежних мужчинах Флэйрин во мне шевельнулась ревность, но это чувство было скорее наследием от прежнего Райсмара, чем мое.
— Нет, у меня никогда не было мага. Не так давно я спасла одну молодую женщину в масляном квартале. Грабители хотели ее изнасиловать в переулке. Их было всего трое, и я справилась легко. Та женщина благодарила меня и говорила, что теперь на всю жизнь должница. Так вот, ее муж будто бы очень хороший маг. С ним я не знакома, но полагаю, он тоже должен быть благодарен мне. Я знаю, где дом той женщины — провожала к нему. Давай сходим туда пораньше, пока не слишком печет солнце? — предложила вампирша.
Предложение Флэйрин мне пришлось по душе. Если человек сам назвался должником, тем более по такому серьезному вопросу, то значит у него неплохо с такими понятиями, как «совесть» и «благодарность», а значит он вполне может оказаться надежнее всяких знакомых. Хотя мне нужна не сама спасенная женщина, а ее муж.
— Флэй, если ты мне поможешь с этим, то это будет очень любезно с твоей стороны. Считай, тогда и я стану твоим должником, — я задержал ее руку у двери, выходя в коридор. — Пойдем в любое удобное тебе время. Только бы мне б поспать хоть немного.
— Перенесем твоего Салгора и ляжем вместе. Я тебя больше не буду мучить, просто ляжем спать, — она поцеловала меня в губы.
Мы так и сделали: устроив Салгора со всем возможным удобством, вернулись в мою комнату и просто легли спать. Ощущать рядом с собой под одним покрывалом прохладное тело Флэйрин было непривычно, но лишь первые несколько минут. Вскоре сон забрал меня.