Деньги мне были очень нужны, но я устал за сегодняшний день и вечер — слишком много всего было: путешествие в иной мир, ради спасения Салгора; беготня по городу в поисках работы; непростая стычка с вампирами. Ах, да, еще страсть с Флэйрин в постели — это тоже не шуточки: много эмоций и потраченных сил. Да и отданная моей принцессе кровушка не добавляла мне бодрости. Хуже всего было то, что за сегодня я изрядно растратил магический ресурс, а там в подземелье мало ли что может случиться.
— Нам придется идти через территорию твоего клана? — уточнил я, перехватив удобнее посох.
— Да. Есть другой путь, но он неудобный, — Флэй замедлила шаг, вглядываясь вперед.
Похоже, что люди с факелами, которых я заметил впереди, были городской стражей. По ночам от этих патрулей бывают крупные неприятности. Иногда ведут себя хуже лиходеев, если ты им чем-то не понравишься. По слухам, могут и кошелек отобрать и просто набить физиономию — ради забавы, ведь в стражи далеко не всегда идут приличные люди.
То, что Ольвия до сих пор не появилась, было огромной удачей. Из-за нерасторопных, глупых людишек, которых ему пришлось нанять, Дерхлекс провозился весь вечер с организацией засады. Без его указаний они ничего не могли сделать с толком.
Двух лучников со стрелами, пропитанными специальным составом Ирдемса, магистр поставил у окон второго этажа. Расположил так, чтобы стрелки могли видеть одновременно и главные ворота во двор особнячка, и вспомогательный вход. Двое магов он разместил в садовой беседке, там, где обычно коротали ночь охранники. Еще одного с противоположной стороны — он был сильным температурным магом, и на него Гархем Дерхлекс возлагал особые надежды. В том случае, если вместе с Ольвией явится негодяй Райс, он будет уничтожен, не доходя до ступеней особняка, как бы не хитрил. Хотя, Гархем лелеял надежду взять его живым и приволочь в оковах к Малгару. Если только удастся предоставить графу живыми Ольвию и ее любовника, то это станет триумфом. Триумфом магистра Дерхлекса. Тогда он точно сможет занять достойное место в свите Малгара и получать жалование, возможно, такое же щедрое, как выплачивала Ольвия.
Однако это лишь было лишь желаемым. И чтобы оно исполнилось хотя бы отчасти, Дерхлексу требовалось как следует постараться. Сложнее всего оказалось решить вопрос с охранниками поместья. Все четверо были из ордена бойцов «Щиты Лорриса» — а там особый народ, с норовом и неуместными амбициями, хотя воины они неплохие. Старших их — Норлак, упирался до последнего, даже под страхом расправы над ним графа Арэнта, стоял на своем. Говорил, мол, ее сиятельство Ольвия наняла его, и только ей он подчинятся, а не Малгару, и уж тем более магистру. Дерхлекс накричал на него, соврал, что граф вернется не сегодня так завтра и расправится с ними за такое ослушание. В результате этот упрямец снял с караула своих людей, и они покинули двор. Нехотя так покинули, зло поглядывая на магистра.
С графской прислугой все вышло проще. Гархем собрал всех в столовой и приказал им именем Малгара не сметь выходить из хозяйского крыла особняка до особого распоряжения. Велел запереть двери и не подходить к окнам. На вопросы Иветты, мол, что такое случилось, рявкнул на нее — та побледнела, поникла и больше не проронила ни слова.
А когда возле ворот начали готовить ловчую сеть, очень дорогую, с серебряными шипами — специально на оборотня, случилась огромная неприятность. Неожиданно вернулся Норлак, тот самый старший из наемников, что из «Щитов Лорриса». И пришел не один — остальные трое угрюмо тянулись за ним. Войдя в ворота, он сказал:
— Мы подумали, Гархем, и решили остаться. Будем ждать ее сиятельство. Так что пусть твои люди, освободят беседку. И вообще проваливайте со двора. Я не знаю, что вы тут затеваете, но все это похоже на бессовестное самоуправство. Если это не так, покажи мне распоряжение госпожи Арэнт или хотя бы какое-то подтверждение на свои права от Малгара.
— Ты свихнулся, железный дурак! — закричал на него магистр. За последние дни нервы его окончательно расшатались, и он все чаще переходил на крик. — Не было времени у графа Арэнт писать письма! Тем более лично для тебя! Вон отсюда! Вы мешаете работать!
— А кого вы, собственно, поджидаете, Гархем? — не унимался тот. — Я знаю, что вы приближенное лицо госпожи Арэнт, но это не дает вам право чувствовать на этой территории будто у себя дома! Убирайте своих людей! Мы останемся здесь и будем охранять этот дом. Нас наняла графиня и мы подчиняемся только ей! Заметьте, не ее супругу, как бы ты им не грозил, но ей!
— Это наше решение и наше последнее слово! — добавил парень с черными длинными волосами, положив крепкую ладонь на эфес луврийского меча.
— Шет с вами! Желаете испытать на себе гнев графа — скоро испытаете! Мне вас даже не будет жалко! — севшим голосом произнес магистр.
Вот и добавилась еще одна огромная проблема. Ведь ясно же, когда Ольвия появится, люди Норлака не позволят ее захватить, хоть сто раз прикрывайся именем Малгара. Да, графа боится почти весь Вестейм, но есть такие безголовые упрямцы как этот мечник Норлак.
Гархем увел своих магов из беседки, позволив там расположиться охранникам из «Щитов Лорриса», но на этом, разумеется, не успокоился. От успеха с Ольвией зависела его жизнь. И сейчас как можно скорее требовалось предпринять что-то способное изменить ситуацию. Заведя магов в дом, он так же подозвал пятерых воинов из ордена «Тигры Уэрна», которых нанял полдня назад и сказал им:
— Дела плохи, господа! Все идет к тому, что эти негодяи, — магистр махнул рукой на окно, за которым виднелась беседка с людьми Норлака, — отказываются подчиняться приказу графа Арэнта! В их глупые головы пришло, что здесь всем заправляет супруга графа, но это совершенно нет так! Только конченые идиоты могут думать, будто слово жена Малгара может иметь больше веса, чем слово его самого! Дело настолько серьезное, что мы можем не только попасть в немилость графа, но и поплатиться за это жизнями! Вы же наверняка знаете, кто такой Малгар и как он иной раз решает вопросы?
Воины из ордена закивали. Маг по имени Форсол, на которого Дерхлекс возлагал особые надежды, сказал:
— Мне это все очень не нравится, Гархем. Надо было все это как-то раньше подготовить, обговорить. Что ты теперь предлагаешь?
— Сделаем так: вы, — магистр указал кривым пальцем на мечников, — станете позади беседки, сделаете вид, будто там, на тропинке готовите ловушку из сети. А вы, господин Форсол, подойдете к беседке вместе с Рамстом и сделаете вид, будто обсуждаете магию льда. Начнете показывать ему что-то низкотемпературное. А потом неожиданно и сильно нанесете удар по беседке, так, чтобы накрыть их всех четверых. Морозьте посильнее. Вы, — Гархем снова вернулся к мечникам из ордена «Тигры Уэрна», — держите наготове сеть и веревки. Как только Форсол подморозит их, сразу пускайте в ход сеть. Кто в сеть не попал, валите на пол и связывайте, пока они подмерзшие. Потом отволочем их в подвал до приезда хозяина.
— А если не получится сетью? — усмехнулся Форсол. — Я не хочу, чтобы они меня проткнули. Вы же понимаете, Дерхлекс, что на деле не бывает все так просто.
— Я понимаю, Форсол. Поверьте, не мальчишка. Если не получится, то тогда придется с ними по-серьезному, и, возможно, кто-то погибнет. Я буду стоять рядом и рисковать вместе с вами, — ответил магистр.
Почаще повторяя имя графа Арэнта для весомости, Гархем обозначил задачи для каждого более подробно. При этом он все чаще поглядывал в окно, опасаясь, что кто-то из людей проклятого Норлака отправится на обход двора, и тогда задача намного усложниться. Еще больше он опасался преждевременного появления Ольвии. Но обошлось: Ольвии пока не было, и наемники из «Щитов Лорриса» сидели на месте, жарко что-то обсуждая.
Как только нанятые Гархемом мечники, начали делать вид, будто готовят ловушку на садовой дорожке, Форсол вместе с Рамстом двинулись к беседке. Форсол, что-то убедительно говоря своему спутнику, развел в сторону руки, кастуя между ладонями большую ледяную сферу, но дальше все пошло не так, как рассчитывал Дерхлекс.
Неожиданно Норлак вскочил со скамейки и, хватаюсь за рукоять меча, крикнул:
— Эй! Ну-ка подальше отсюда со своей магией! И вообще убирайтесь из сада!
— Вот отсюда! — поддержал его рыжебородый.
Ситуация снова стала критической. Дерхлекс, державшийся позади двух магов шагов на тридцать, крикнул:
— Форсол! Давай!
И Форсол подчинился, толкнул вперед ледяную сферу. Расстояние до беседки она одолела за один миг, разорвалась мелкими кристалликами льда между колонн, превращая листья зеленые виноградные листья в черные, покрытые инеем. Норлак так и застыл с синим лицом, успев выхватить меч из ножен наполовину. Парень, сидевший на лавке, упал наземь, покрытый изморозью. Однако рыжебородого и еще одного в кожаном нагруднике, холод задел не настолько, чтобы их остановить — оба они бросились на магов. Форсол успел выругаться и выставить щит, прикрывая себя и своего недавнего собеседника. Мечники из ордена, бросив бесполезную теперь сеть, поспешили на помощь магам. Если бы не они, то досталось бы и магистру Дерхлесу. А так, зазвенели мечи. С пробитым животом наземь упал рыжебородый, не выстояв и минуты против атаки троих. Его приятеля Форсол успел накрыть электроразрядом. И Дерхлекс добил его огненным сгустком.
— Наземь их, вяжите! Вяжите! — кричал магистр нерасторопным мечникам, пока еще не понимая, что теперь нет смысла сохранять жизнь Норлаку и его приятелю.
Случилось очень скверное: он, магистр Дерхлекс, повинен в убийстве воинов из ордена «Щиты Лорриса», а те всегда мстят за своих. Но с этой неприятностью придется разбираться уже потом, возможно не без помощи Малгара. Сейчас было главным все подготовить ко встрече графини Арэнт, так, чтобы она не заподозрила неладное.
Глава 24Сны, которые повторяются
Уже стемнело, и у госпожи Арэнт возникло желание превратиться в зверя. Так ей было бы намного удобнее и быстрее передвигаться по ночным улицам Вестейма. А главное намного безопаснее, учитывая тот беспокойный район, через который она шла от Столичных ворот к дому. К превращению ее подталкивало особое чувство, обычно возникающее с наступлением Двоелуния. Можно сказать, что Двоелуние уже наступило: и полный, желтоватый диск Мельды, и голубая Андра, похожая на осколок льда, вошли в звездный Пояс Велиссы. Их силу, их дикий зов Ольвия ощущала сполна. Обе луны рождали чувство отдаленно похожее на голод, когда тебе в человеческом теле становится неуютно и чего-то очень-очень хочется. Хочется бежать в лес или через луг; хочется кататься голышом в густой траве; хочется выть и свирепо рычать; бежать по следу существа, которое должно стать твоей добычей. Если бы это чувство нахлынуло на графиню раньше, скажем, в прошлое Двоелуние, то она вряд ли бы смогла устоять, но сейчас, после уроков мастера Ирринда, в Ольвии жила другая сила, которая стояла выше власти двух лун.