— Что ты можешь сказать о Курте? — Картер внимательно вглядывался в мои глаза.
О моём комфорте позаботились: дали плед, тёплый отвар, даже откуда-то нашли печенье. Но следователь не собирался откладывать дела на потом. По его словам, большинство дел распутывают по горячим следам, потому и требовалась такая спешка. Итан хоть и выговаривал ему, но не спорил, хотя и порывался на допрос. Только Картер его не пустил, как к Виктории, так и ко мне.
— Он пытался нам помочь. Выглядел загнанным, испуганным. Кажется, он не мог ослушаться, он показывал артефакт на своей руке.
— Ты ему веришь? — прямо спросил Ланкастер.
А я задумалась на мгновение, пытаясь воскресить в памяти моменты встреч с Куртом.
— Я его не знаю.
— Логично, — хмыкнул он, откинувшись на спинку стула.
Выглядел уставшим, даже вымотанным. И если мы после допроса отправимся отдыхать, то ему предстоит ещё много работы.
— Ты ему не веришь? — догадалась я.
— Нет причин, — пожал он плечами.
— Логично, — немного нервно усмехнулась я.
— Ладно, езжай к Итану. Вижу, вы помирились.
— Мы не ссорились, Картер, — я недовольно поджала губы, прямо демонстрируя, как отношусь к подобным высказываниям.
— Тогда в чём дело? Что ты сделала с моим другом? — немного весело поинтересовался он, чем заставил меня на мгновение впасть в ступор.
— Наш брак временный, ненастоящий, мы решили держать дистанцию.
— Но чувства то настоящие, — фыркнул он, качнув головой, и поднялся со стула. — Пошли, передам тебя в руки мужа.
— Идём, — я опустила голову, стараясь скрыть своё замешательство, но не стала продолжать разговор.
Ведь всё решила для себя, и пусть отдаление от бывшего мужа даётся не так просто как хотелось бы, но я была уверена, что поступаю… благоразумно, как всегда.
В коридоре было безлюдно. На узком диванчике нас ждали Итан и Виктория. Девушка дремала, положив голову на плечо брата.
— Где Римус и Мелисса? — я говорила шёпотом, чтобы не потревожить сон подруги.
— Римуса забрал отец. Они пригласили Мелиссу к себе, чтобы она могла оправиться в спокойной обстановке. Её отчим дал согласие, не переживай.
— Ну и вы езжайте отдыхать, — махнул рукой Ланкастер. — Свободны.
— Спасибо, что разрешаешь, — язвительно уколол Итан.
— Обращайся, — хохотнул тот, направляясь дальше по коридору, и мы остались втроём.
— Поедем ко мне. В академии вам дали выходной на восстановление. Выговора за нарушение комендантского часа не последует.
— Хоть что-то, — я отвела взгляд, не зная, как относиться к тому, что снова окажусь в квартире Итана.
Но ведь с нами будет Виктория, значит, всё нормально?
Все устали, потому разговоры на этом завершились. На улице ждал Уэсли за рулём магмобиля. Виктория снова задремала, да и я тоже уснула, а проснулась спящей на плече Итана, что даже не смутило, настолько я устала и перенервничала. Он занёс сестру на руках, я же брела на своих двоих. Хотя в таком состоянии тоже про себя мечтала о носильщике. Но на подобное предложение от Уэсли стоически отказалась.
— Найдёшь свою комнату, Джослин? — Итан даже улыбнулся.
— Конечно. Спокойной ночи, и спасибо.
— Спокойной ночи, Джослин, — он больше не смотрел на меня, понёс сестру наверх по лестнице.
В комнате ничего не изменилось, само собой. Здесь ждали мои вещи, которые я оставила по настоянию Итана. Хорошо хоть не попросила их вернуть. Хотелось сразу же рухнуть в постель, но я прошла в купальню. Контакт с родной стихией должен был принести облегчение, так и получилось. Вода смыла пыль и пот этого дня, унесла с собой усталость, наполнив тело почти неосязаемым движением магии. Облачившись в ночную сорочку, я лёгким шагом покинула купальню. Взгляд устремился к кровати, но тут напомнил о себе голод. Наверное, стоило погрызть те печеньки в участке. Несколько минут я размышляла о том, насколько уместен ночной набег на кухню, но в итоге завывания пустого желудка меня убедили. Потому я накинула на себя халат, надела тапочки и покинула спальню.
Внизу горел свет. Оказалось, не только во мне проснулся аппетит. Итан занимался сооружением бутербродов из разных видов мясных нарезок. Влажные пепельные пряди были отведены от лица, с отпечатавшимися под глазами следами усталости. Он избавился от повязки и переоделся в простую голубую рубашку и пижамные брюки.
— И на меня сделай, — попросила я, вплывая в комнату.
Он мне не удивился, лишь взглянул, слишком внимательно изучая мой домашний облик.
— Ростбиф, индейка или курица? — уточнил он.
— Всё вместе, и много.
— Выбери пока чай, — рассмеялся он.
Мы не стали переходить в столовую, расположились прямо на кухне. Я заварила чай с добавлением ромашки. Итан наготовил целую гору бутербродов и разлил по блюдцам несколько видов соусов. Нашлось в закромах шкафов и сладкое.
— А я думаю, чем так вкусно пахнет, — на кухню, на ходу протирая глаза кулаками, вошла Виктория.
— Присоединяйся, — предложил Итан.
Я попыталась встать, чтобы налить ей чай, но девушка остановила меня жестом.
— Мне лучше после купания, — заверила она с тусклой улыбкой на губах, и сама вытянула из шкафа обычную чашку, чтобы наполнить её ароматным напитком.
Она села возле меня, и на некоторое время мы замолчали, отдавая должное еде. Обычные бутерброды с мясом, но никогда они не казались такими вкусными, как в этот момент.
— Теперь всё закончилось? — вдруг спросила Виктория. — Охота на меня?
Я вздрогнула, чуть не выронив сладкую булочку из руки. Только в этот миг осознала, каково было самой Виктории. Я ведь думала обо всех, кого коснулась эта история только с точки зрения сохранения здоровья и положения. А ей приходилось каждый день просыпаться с мыслью, что за ней ведётся охота. Викторию ведь сознательно травили, хотели для чего-то использовать. Но она продолжала улыбаться, жить дальше, и даже постаралась обезопасить меня от своих проблем.
— Надеюсь на это, — кажется, Итан думал о том же, о чём и я, потому что придвинулся к сестре и обнял её за плечи. — Всё будет хорошо, хвостик.
— Хвостик? — переспросила я, а Виктория вся зарделась.
— В детстве она бегала за мной хвостом, так и привязалось, — пояснил он со смехом, и резко вздохнул, когда сестра ударила его локтем в живот.
Мы рассмеялись, немного надрывно, но с облегчением сбрасывая напряжение сегодняшнего дня.
Поздний ужин завершился. Мы дружно убрали со стола, помыли посуду и поднялись наверх. А там пожелали друг другу спокойных снов и разошлись по спальням. Теперь можно было ложиться спать. Быстро умывшись, я расположилась в кровати. Даже задремала, когда до слуха донеслись звуки открываемой двери и приближающихся шагов. Было ещё темно, утро только подбиралось золотистым заревом к ночному небу. Входящий через окна свет выхватил замершую надо мной мужскую фигуру.
— Итан? — сонно удивилась я.
— Я подумал… — он присел на край кровати, нагнулся, уперев руки в матрац с обеих сторон от моих плеч.
Сон моментально растаял, а сердце разогнало свой бег за секунды.
— О чём?
— Сделаем вид, что нам приснился сон. Один на двоих, — он ещё склонился ко мне, горячий вздох коснулся моих приоткрытых губ.
Хотела бы я отшутиться в этот момент про удобство такого решения или хотя бы отвернуться. Но я лишь прикрыла глаза, позволяя этот поцелуй. Снова другой. Трепетный, нежный, но глубокий, с еле сдерживаемым голодом страсти. Итан целовал безумно долго, головокружительно ярко. Я задыхалась под ним, но боялась даже пошевелиться, лишь принимала его ласку. А он так и удерживал руки возле моих плеч, словно не позволяя себе меня коснуться. Не знаю, сколько прошло времени, я потерялась в этих тягуче сладких мгновениях. Итан отстранился. Просто встал с кровати, и застыл надо мной словно в задумчивости. А потом просто ушёл, не сказав ни слова. Сердце ещё билось в неистовстве. Губы саднило от пылких поцелуев.
Сон, только сон, скажем мы завтра друг другу лишь взглядами. И будем делать вид, что ничего не произошло.
* * *
Утро наступило позже обычного, ближе к обеду. Что и не удивительно после столь насыщенной ночи. Произошедшие события казались сейчас нереальными, просто кошмаром, а визит Итана — развеявшим плохое продолжением сновидения. Я долго лежала в кровати, глядя в потолок и пытаясь уложить в голове всё, что помню и чувствую. И только потом решилась встать и начать новый день.
В квартире царила тишина. Я спустилась на первый этаж, прошлась по комнатам, но никого не нашла. Неужели меня оставили одну?
— Джослин, доброе утро, — как и ночью, Виктория сонно растирала веки кулаками на ходу.
Только предстала не в ночной сорочке, а в домашнем платье нежно-розового цвета.
— Ты здесь, — выдохнула я с облегчением.
Не хотелось бы хозяйничать в чужой квартире.
— А кто ещё может быть? Итан, наверное, в академии. Ты уже завтракала?
— Нет.
— Тогда идём, — улыбнулась она.
Выглядела намного лучше, будто расправила плечи, избавилась от тяжкого груза.
Мы вместе позавтракали, следом перебрались в библиотеку. Правда, вместо того чтобы читать, предались разговорам. Ошеломление утра проходило, и накатывало осознание того, в какой опасной ситуации мы вчера оказались. Но обсуждение давало окончательно уложить в голове случившееся.
— Интересно, что будет с Куртом? — вдруг проговорила задумчиво Виктория.
— Зависит от степени причастности, наверное?
— Он из рода Вотерборн. Думаю, отец сможет его вытащить, — качнула она головой, погрустнев лицом. — Удивительно, он тоже дракон…
Только скрывал это, как я. Но хоть стали понятными мои реакции на его запах.
— И теперь подходит тебе? — предположила я осторожно, памятую о чувствах девушки к приятелю.
— Нет, — глухо усмехнулась она. — Он же не чистокровный. Отец не пойдёт на такой союз, даже если я категорически откажусь от брака с Римусом.
— Римус хороший, — напомнила я ей. — Даже в такой ситуации пытался нас защитить.