Максвелл остановился первым, заметив что-то за моей спиной. Я обернулась через плечо и обомлела. Вьюга в синей глубине глаз Вилдбэрна угрожала поглотить и меня. Он надвигался на нас, как стихийное бедствие: неумолимый, решительный и такой завораживающий…
— Стоит чуть задержаться, и жену пытаются увести, — на губах Итана обозначилась ироничная улыбка, но взгляд мог заморозить океаны. — Страж Холланд, давно не виделись.
— Клирик Вилдбэрн, рад новой встрече, — Максвелл сконфуженно выпрямился и поприветствовал Итана по правилам. — А мы с Джослин…
— Обсуждали билд, — я выступила между мужчинами, чтобы обратить на себя внимание мужа. — Ты задержался, — не сумела сдержать упрёка.
— Прости, — улыбнулся он, и лёд в глубине глаз на мгновение растаял. — Вы не против, если я заберу у вас супругу? — спросил чуть хрипло, взглянув на Максвелла.
— Конечно, нет. Рад был снова повидаться, клирик Вилдбэрн, — он отступил, а я сама не заметила, как оказалась в крепкой хватке мужа.
— Это было неловко — произнесла я тихо. — Ты бы мог подождать, пока мы дотанцуем.
— И наблюдать всё это время, как тебя касается другой мужчина? — Итан потянул меня на себя, подстраиваясь под фигуру танца. — Ты переоцениваешь мою выдержку, — шепнул мне на ухо, отчего по телу побежали мурашки.
— Это просто танец.
— Как раз после того, как ты просто попросила у меня оригинал брачного контракта.
— Это не то…
— Холланд ухаживает за тобой? — задал он пугающий вопрос.
— Конечно, нет, — на миг задохнулась я.
— Если я узнаю, что он ухаживает, а ты врешь мне в лицо… — Итан поддел пальцами мой подбородок, заставляя заглянуть в его глаза, в которых вновь клубилась вьюга.
— Что ты сделаешь?
— Все знают, что ты моя жена. Я буду вынужден вызвать его на дуэль.
— Но не обязан, — нервно облизав губы, я опустила голову. Его заявление напугало до дрожи. Я начинала опасаться за Максвелла. — Ты только в обед говорил, что, если появится достойный мужчина…
— Достойный не будет ухлёстывать за замужней женщиной.
— Тогда как ты себе это представлял?
— Никак, — похолодевшим тоном ответил он. — Ты прекрасно видишь, как я к тебе отношусь. Думаешь, я могу представить тебя с другим? А ты меня с другой?
Я вновь подняла взгляд к закаменевшему лицу мужа. Мои глаза щипали злые слёзы. Потому что я тоже не могла представить себя с кем-то другим. И не хотела представлять его с другой. Мы увязали друг в друге. Как однажды увязли мои родители. От этой мысли стало по-настоящему страшно.
— Я боюсь, — прошептала онемевшими от подступающих слёз губами. — Боюсь полюбить тебя настолько, что не смогу уйти.
Итан гулко выдохнул и порывисто прижал меня груди.
— Не говори так.
— Но это правда, — я остановилась не в состоянии продолжать танец. — Мне надо уйти.
— Прости, я испортил тебе настроение своей ревностью. Это твой день, Джослин, — аккуратно взяв меня за плечи, он заглянул в мои глаза. — Я тебя не отпущу, пока не буду уверен, что всё в порядке. Мы выйдем на улицу, ты успокоишься, и тогда вернёмся. Потанцуем, хорошо проведём время, а потом поедем ко мне. Договорились?
— Договорились — эхом отозвалась я.
— Молодец. Идём, — он потянул меня в сторону выхода.
Вот только дойти мы не успели, на нашем пути возник Моррис. Надеюсь, это не очередная проблема.
— Вилдбэрн, рад встрече, — на тонких губах Морриса обозначилась кривая усмешка.
От его изучающего взгляда становилось не по себе, но присутствие мужа дарило уверенность. Я на подсознательном уровне знала, что он защитит.
— Не могу ответить тем же, — в голос мужа вновь вернулся лёд, и, кажется, мысленно поёжилась не только я. — Ты не оставляешь меня без сюрпризов.
Муж мимолётно коснулся плеча, Моррис хмуро проследил за этим жестом. Показалось, улыбка на его губах стала шире.
— Что за сюрпризы? Я не в курсе, — коротко усмехнулся он.
— Проще всего было бы вызвать тебя на дуэль. Но это позор — вступать в бой с калекой, — жёстко отчеканил Итан.
Моррис задохнулся от возмущения. Ладонь его до хруста сжала набалдашник трости. Да и я задержала дыхание от неожиданности фразы.
— Ты… — начал было Моррис.
— Мне нужно позаботиться о жене, — прервал его Итан, словно за миг потеряв интерес и к разговору, и к собеседнику.
Взяв под локоть, он потянул меня в сторону выхода. Было не по себе. Меня немного потряхивало от неприкрытой враждебности мужчин. Итан в очередной раз напомнил мне, что он заботливый и нежный только наедине.
— Прости за это, — произнёс он совершенно спокойно, когда мы покинули актовый зал.
Будто только что не угрожал дуэлью сыну члена Совета.
— Что он сделал? Хотя нет, не отвечай. Мы уже обсуждали это днём.
— И ты предпочитаешь пребывать в неведении, лишь бы не выдавать свои тайны, — хмыкнул он чуть сердито.
— Нет, я согласилась с тем, что не имею права требовать от тебя откровенности.
— Джослин… — вздохнул он как-то сокрушённо.
Я подняла к его невозмутимому лицу непонимающий взгляд.
— Не бери в голову, — поморщился он. — Давай не будем сегодня ругаться. Сегодня твой день, — повторил, словно мантру.
— Хорошо, — выдохнула я, ощущая себя до невозможности несчастной.
Мы покинули здание. Прохлада спокойного вечера остудила пылающие щёки и горящее тело. Итан приобнял меня за плечи и неспешно повёл вдоль стены здания. Несмотря на ссору и неприятную сцену с Моррисом, мне было хорошо с ним, комфортно вот так просто идти и ни о чём не думать. Ощущать его присутствие, поддержку, неповторимый морозный аромат дракона.
Свет фонарей остался позади, нас накрыла полутьма вечера. И тогда Итан порывисто притянул меня к груди. Я охнула от неожиданности, задохнулась и не успела набрать в лёгкие воздуха, прежде чем его губы накрыли мои. И голову окончательно покинули любые здравые мысли. Я отозвалась на поцелуй в тот же миг, вцепилась в плечи мужа, боясь упасть на дрожащих ногах. И наверняка испортила бы его идеальную причёску, если бы всё же не вспомнила, что нам понадобится вернуться.
— Вдруг кто увидит, — забеспокоилась я, с трудом прервав поцелуй.
— Хочу, чтобы ты перестала колоться, моя Морошка, — влажные от поцелуев губы Итана прижались к моей щеке.
И так нервно трепыхающееся сердце застыло на мгновение: от нежности фразы и от интимности момента. Почему между нами всё так сложно? Почему я не могу быть обычной девушкой? Без проблем, без постоянного страха разоблачения, и чтобы из сложностей только удачная сдача экзаменов. Но тогда бы мы с Итаном не встретились. Я бы не узнала, какой он за ледяной бронёй, не ощутила бы тепло взаимного притяжения и жар страсти. Я бы испытала это с кем-нибудь другим. Не так остро, не так пряно, не так больно. Не сложно. Потому что жизнь обычных людей проходит намного проще, чем существование беглянки с редким даром.
— Не вынуждай меня колоться, — прошептала и всё же с упоением вплела пальцы в пепельные пряди его волос.
— Джослин… — хрипло отозвался он и вновь поцеловал.
Плохое настроение рассеялось. Мы вернулись в актовый зал немного помятыми, с таинственными улыбками на губах, но зато счастливыми.
— Идём, потанцуем, — Итан уверенно взял меня за руку и повёл в самый центр зала.
Впрочем, так даже удобнее, это обеспечило лучший обзор всем любопытным. Уверена, многие видели сцену с Максвеллом. Но, признаться, меня сейчас мало волновали остальные, я видела только мужа, ощущала только его взгляд и чувствовала только его присутствие. Весь мир будто отдалился, тело наполнилось невероятной лёгкостью. И я кружила в быстром танце, утопая в синей глубине глаз Итана. Моё маленькое мечтание сбывалось в этот миг. Можно было сказать, что мой первый бал удался.
— Я говорил, как ты сегодня прекрасна? — Итан склонился к моему плечу, прикосновения горячего дыхания пробежались колкими мурашками по телу.
— Не говорил, — облизав припухшие от поцелуев губы, ответила я.
— Как я мог упустить? — медленно качнул он головой. Лёгкий поцелуй коснулся ушка. — Ты прекрасна, Джослин.
На губах сама собой растянулась глуповатая улыбка. Много ли надо для счастья? Всего лишь приятные слова и твой мужчина рядом. И на долгие мгновения можно забыть, что мы принадлежим друг другу временно.
Когда танец завершился, я не сразу вспомнила, где мы находимся. Итан был словно дурман, мой личный наркотик, заставляющий забывать обо всём на свете. Даже о том, как он появился сегодня на балу и как жёстко прошёлся по Моррису.
— Кстати, ваши причёски изумительны. Вы молодцы, — отметил Итан, когда мы направились к столу с закусками.
К нам подбежала Виктория и радостно повисла на плече брата. Тонкое платье под горло из голубого шёлка с открытой спиной ей невероятно шло. Девушка совершенно не выглядела подавленной после произошедшего, а ведь Римус, её жених, сцепился с Бенджамином из-за Мелиссы.
— Никого больше не видишь, кроме Джослин, — шутливо пожурила она.
— Как же можно не заметить красавицу-сестру? — он задорно прищурился, одарив девушку нежным взглядом.
— Ну всё, ты прощён, — рассмеялась она. — Потанцуешь со мной хоть раз? А то мой партнёр пропал, — голос её всё же дрогнул.
Поймав мой обеспокоенный взгляд, она отрицательно качнула головой.
— Если Джослин не против, — Итан с сомнением посмотрел на меня.
— Конечно же, нет, — закатила я глаза. — Да и бал скоро закончится. Я, наверное, пока схожу, соберу вещи.
— Не ходи одна, — во фразе промелькнули нотки металла.
— Я целыми днями хожу по академии одна, — постаралась беспечно рассмеяться и подтолкнула Итана к сестре.
— И всё же дождись меня, — строгость на его лице сменилась улыбкой, когда Виктория потащила его к танцующим.
— Всё будет нормально.
Пока муж занят, я решила уделить внимание закускам, но заметила, как ко мне направилась Мелинда и поспешила сбежать. На улице царил спокойный вечер. Атмосфера романтики витала в воздухе. По дорожкам прогуливались пары, потому сразу вспомнились наши с Итаном поцелуи, отчего щёки тронул румянец.