Не та профессия 2 — страница 45 из 49

а) несознательность тамошнего населения, отказывающегося исполнять «почётную конституционную обязанность…»;

b) слабость управленческих и командирских навыков на местах;

с) неудачное стечение целых сумм обстоятельств.


К сожалению, у нас не анализировался Pashtunwali, который во многом регулирует отношения пашто и сегодня. К сожалению, у нас замалчивался тот факт, что Pashtunwali значил для 90 % населения ДРА намного больше, чем все манифесты НДПА вместе взятые.

Сам кодекс не пересказываю, уже упоминал несколько раз, и ссылку давал… Но сарбозы именно потому и разбегались на 90 % из ППД, что их Свод Правил прямо противоречил получаемым официально распоряжениям и командам. В детали не углубляюсь.

Зачастую выходило так, что как раз самые забитые оставались в ППД.

А думающие, инициативные и нетрусливые не обнаруживались на очередном построении.

___

То, что пашто вышли из строя и отошли назад, послушав ГГ, идеализированная стилизация отношения пуштунов к любым попыткам извне использовать их…

Далее не продолжаю. Читайте «товарища Бека». Не пожалеете.



Глава 34


— Слушайте, но у меня вот прямо на ходу возникают вопросы, — задумчиво обратился к полусотникам Наместник, наблюдая за перестроениями чужой конницы. — Они в чужом городе, так? Их меньше нас в три раза, так? Но как же вышло, что они нас побеждают?

Наместник ни слова не упомянул о своих личных возможностях, как мага огня; но присутствующим и так было понятно: Юсуфа, как обычно, одолела его привычная страсть к чистой схоластике.

Его окружение, люди преимущественно пожившие, знали за ним этот момент: он действительно интересовался книжной премудростью куда больше, чем живыми людьми. Это не отменяло его прирождённого умения с людьми ладить и ими управлять, но интересовали его в первую очередь всё же не личности (если не считать особей противоположного пола, с весьма конкретными его целями. О которых в приличном обществе вслух не говорят).

Если Наместник не понимал какого-то явления (ему интересного), он докапывался «до руды», разбираясь с вопросом рано или поздно.

Видимо, этому чужому сотнику удалось сегодня чем-то его зацепить. И теперь Юсуф, игнорируя формирующуюся прямо перед носом угрозу, по своей дурацкой привычке решил заняться сухой схоластикой.

— Ай, всё равно через минуту терять будет нечего, — нимало не стесняясь, бухнул вслух прямолинейный сотник-четыре. — Эфенди, вспомните, какой приказ нам от вас передали?!

— Собирать людей и двигаться ко мне, — мгновенно отреагировал Наместник, заинтересовываясь.

Все знали, что в схоластических спорах он с презрением относится к чинам и иерархии (исповедуя то правило, что светлые мысли часто посещают и самые простые головы, в плане родословной).

— А знаете, как лично я бы отдал приказ сам себе на вашем месте, чтоб сейчас не попасть вот в такую ситуацию? — сотник-четыре явно опасался рассыпающихся по площади десятками туркан больше, чем сам Наместник.

— Очень внимательно слушаю, — Юсуф отстранённо смотрел сквозь степняков, действительно прокручивая в голове причины текущего положения. — Да не волнуйтесь вы так! На эту площадь меня ещё хватит… просто они, видимо не в курсе… Так как надо было отдавать приказ п р а в и л ь н о?

— Вы не задали цели и не определили инструментов.

Несвойственной ему тактичности полусотнику-четыре всё же хватило на то, чтоб промолчать. И не сказать, что цель-то Юсуф как раз задал.

Но совсем не ту.

— Я бы упомянул, что три сотни нужны вам для нейтрализации примерно одной конной сотни кочевников, сопровождающих их же ханшу. Вооружённых в их классической манере, то есть, надо предусмотреть защиту и от этих их луков на открытой местности. — Без излишней вежливости торопливо выпалил сотник-четыре. — Согласитесь, одна и та же полусотня будет собираться по-разному: на парад в честь вашего сватовства, или для отражения атаки сотни коников.

— Видимо, он в чём-то прав, — рассеянно пробормотал Юсуф, глядя на своего лысого оппонента и потирая левое плечо правой рукой. — Видимо, предусмотреть многое теоретически просто невозможно, и их опыт действительно тоже чего-то стоит… даже в сравнении с весьма глубоким образованием…

Сотник-четыре, как самый прямолинейный из присутствующих, рубанул напролом:

— Вне всякого сомнения, эфенди! И я даю вам слово, что лично обскажу всё что знаю, но только делайте уже что-нибудь!..

Конная сотня разделилась: закупорив площадь некоторым количеством всадников уже от проникновения снаружи (степняки просто стреляли во всё, что двигалось в боковых улицах, в пределах выстрела из их лука), оставшаяся часть всадников рысила в сторону фонтана, в направлении к Наместнику и стражникам.

— А, да, сейчас, — рассеянно огляделся по сторонам Юсуф, закатывая для удобства рукава.


Наместник явно выбросил из головы постороннее и сосредоточился на предстоящем противостоянии.

Со стороны всадников в воздух взмыли арканы, числом явно больше десяти.

Юсуф удивил всех спокойным лицом, охватывая взглядом происходящее по фронту; затем взмахнул кистями рук, чуть шевеля при этом губами…

И покатился по камням, выдернутый брошенным арканом прямо через каменный бортик, разбивая в кровь лицо о камни (вместе с остальными своими спутниками). Теряя сознание от удара и теряясь в догадках, почему каст не прошёл.

_________

— Надо позвать Актара. — Алтынай закатила по колено штаны для верховой езды и, забравшись в местный фонтан, бороздит его теперь от бортика к бортику, с усилием раздвигая толщу воды ногами и весело хихикая время от времени.

— Слушай, не моё, конечно, дело, но ты уверена, что именно такое впечатление хочешь сейчас на всех произвести? — я сижу на бортике фонтана, ногами «вовнутрь», а на площади вовсю толпятся зеваки.

Наместник и его «соратники по борьбе» (оказавшейся такой неудачной в адрес Алтынай), со связанными за спиной руками и ногами, лежат прямо тут, рядом, силясь перекусить кляпы. Ну-ну.

— Ты же выглядишь как ребёнок, — стараюсь говорить чуть тише, чтоб кроме неё никто не услышал. — Не позорься при людях!..

— Ай, да что ты понимаешь! Знаешь, как я всегда хотела свой фонтан?! — она размахивается, бьёт босой ногой по поверхности воды, срывая верхний её слой и обдавая брызгами и меня, и лежащих рядом пленников. — Ну и ты же не хочешь, чтоб меня запомнили, как хладнокровного мясника? Вот я вхожу в образ.

— А это тут при чём?! — удивляюсь. — Экзекуцию найдётся кому учинить! И кстати, ты ещё не сказала, что собираешься предпринять.

— И не скажу. По крайней мере, до тех пор, пока тут не появится Актар, — упирается Алтынай, разворачиваясь на второй круг по внутренней зоне фонтана. — Мы союзники в этом походе. Будет невежливо вынести решение без него!

— Да хочешь, я тебе за него сам с одного раза угадаю, что он ответит?! — мне, в отличие от неё, почему-то чисто инстинктивно неприятно оставаться в этом городе дольше положенного. — Он тебе скажет так: твой кровник — это только твой кровник! Делай, что хочешь! Просто пашто таких-то хель рассчитывают в будущем и на твою поддержку, случись у них со своими врагами замятня… всё очень просто.

— Вот пусть Актар сам придёт, и сам мне это скажет. — Мягко отклоняет все мои попытки давления Алтынай. — А этих три минуты распластать, пф-ф… Главное — союзник не должен заподозрить даже тени неуважения или пренебрежения. В свете происходящего, мне кажется, на пашто нам придётся рассчитывать в гораздо большей степени, чем на моих «земляков».

— А ты уже решила, что с этими сделаешь? — уточняю на всякий случай.

— Решила. Вот на эту тему как раз и хочу посоветоваться с Актаром, — встряхивает волосами в воздухе она и разворачивается, чтоб бороздить фонтан ногами снова, на этот раз поперёк.

_________

Актар появляется только через пару часов, которые он был занят «раздачей слонов» местным стражникам-пашто.

Понятно, что, выйдя из строя сразу перед стрельбой всадников, местные пуштуны очень чётко обозначили свою позицию по отношению и к местной власти, и к своим офицерам-туркан.

Стража Города, конечно, не армия; за это казнить не будут (тем более что формально имел место мятеж против Султана — именно такая версия, с изрядным количеством допущений, по городу и гуляет, будучи запущенной всё теми же пашто).

Но и жить им в этом городе могут спокойно не дать. Особенно после уходя отсюда Алтынай.

— Я закончил, — Актар тяжело усаживается на каменный бортик фонтана. — Не нашли… кто-то ловко умеет прятаться.

— Ты о судье или…? — Алтынай заинтересованно отрывается от созерцания водной глади, намекая на того «марафонца», которого мы уже раз не догнали по пути сюда.

— А об обоих сразу. — Актар дышит тяжело; видно, годы всё же берут своё. — Мы сделаем всё, что надо, но я сейчас не понимаю, с чего надо начинать их разыскивать.

— А ты? — Алтынай требовательно смотрит на меня.

— Вообще-то, у тебя появляется одна очень плохая привычка. В каждом сложном случае рассчитывать на кого-то, помимо себя, — ворчу. — А надеяться в жизни можно только на себя! Рассчитывать на кого-то — грубая ошибка…

— Мудрые слова, — серьёзно кивает Актар. — Но это и правда, и неправда одновременно. Во-первых, она женщина. Которой, по всем и любым законам, допустимо надеяться ещё и на своего мужчину, либо на отца, либо на брата.

— Вот когда заведёт себе этого самого мужчину — пусть надеется! — начинаю закипать.

Актар, из каких-то там своих «лучших» побуждений, сейчас срывает мне весь воспитательный эффект.

С моей точки зрения, Алтынай в этом «турне» сделала сразу несколько ошибок, от которых лично я её предостерегал.