Солнце уже заходило, когда детектив подъехал к главному полицейскому управлению и вошел в кабинет шефа.
Джентри с надеждой глянул на него.
— Входи, входи! — весело начал он.
Шейн поспешно объявил:
— Я все еще ловлю свою рыбку, Уилл. — Он достал носовой платок и, осторожно обернув им небольшую рюмку, вытащил се из кармана. Поставив рюмку на стол, за которым сидел Джентри. Майкл, вопреки обыкновению, не стал уклоняться от комментариев. — Из этой рюмки только что пил один субъект, который утверждает, что его зовут Бартел. Не удивлюсь, если его пальчики отыщутся в нашей картотеке. Проверь-ка его отпечатки, Уилл. Сделай это для меня. И побыстрее.
Джентри кивнул. Вид у него был разочарованный.
— Сижу здесь, жду новостей, — обиженно пробубнил он. — Умираю от нетерпения. Господи! Только бы дело сдвинулось с места… А ты приносишь мне рюмки из-под виски.
Шейн сосредоточенно мазал вздувшуюся верхнюю губу мазью из баночки, добытой у фармацевта, и, только справившись с этим нелегким делом, произнес:
— Ну… пока.
— Куда ты теперь?
— У меня ведь свидание. Помнишь? С адвокатшей.
— Если ты напорешься на пулю… — проворчал Джентри.
— Ни одна женщина не может устоять против меня. Ты должен бы знать это, Уилл.
Махнув шефу ручищей на прощанье, Шейн закрыл за собой дверь.
Глава 10
Когда он вошел в вестибюль своего отеля, Роджер, дневной портье, наклонился и вытащил из отделения для писем кучу бумажек. Потом, кивнув Шейну, придвинул их к нему.
— Вас ожидает леди, — прошептал Роджер, многозначительно подмигнув. — Она на той кушетке, между двумя пальмами.
Шейн развернул бумажки. Это были сообщения о телефонных звонках, и все — от Герберта Карлтона. Майкл медленно повернулся и, облокотившись локтем на конторку, устремил взгляд на кушетку.
Он никогда не видел девицу, которая там сидела, правда, скромная шляпка из искусственной кожи с полями, загнутыми сзади и опущенными надо лбом, отчасти скрывала ее лицо. Она была в платье из какого-то дешевого материала с красными цветами и такой короткой узкой юбкой, что ей то и дело приходилось натягивать ее на костлявые колени. Белый пояс туго обтягивал тонкую талию. Справившись в очередной раз с юбкой, девушка вытянула перед собой худые ноги и скрестила лодыжки, тонкие, как спички. Сложив руки на коленях и опустив голову, она, казалось, разглядывает чулки в открытых спереди туфлях красного цвета с нелепо высокими каблуками.
Шейн понаблюдал за ней еще некоторое время, прежде чем спросил Роджера:
— Она назвала себя?
— Нет, сэр. Сидит здесь уже около часа. Велела мне предупредить ее, как только вы появитесь. А когда я сказал ей, — продолжал возбужденно Роджер, распираемый любопытством, — что вы, может быть, и не вернетесь сюда днем, она заявила, что готова ждать всю ночь, если это понадобится.
Разговор не помешал портье внимательно разглядеть детектива. Он заметил синяки на его лице и разбитые губы, но не стал задавать никаких вопросов.
Шейн швырнул телефонные послания в корзину для бумаг, закурил сигарету и подошел к девушке.
— Портье говорит, вы меня ждете.
Девушка вздрогнула и посмотрела на него снизу вверх.
— Да… да… я жду уже довольно долго.
Только тут Майкл увидел, что она очень молода, что у нее впалые щеки и слишком большие для ее лица глаза. Румяна не скрывали темных кругов под ними. Рот тоже был слишком широк, так что его трудно было бы назвать красивым, но овал лица и форма головы говорили в ее пользу. Пожалуй, рассудил про себя Шейн, она выглядела бы гораздо симпатичнее, если бы немного прибавила в весе.
Девушка переменила позу, плотно сдвинув колени. На левой руке сверкнуло золотое обручальное кольцо с большим фальшивым бриллиантом.
— У меня мало времени. Не могли бы вы сообщить мне, что вам угодно…
Она вскочила.
— Я не задержу вас надолго. Не могли бы мы пойти куда-нибудь поговорить?
Шейн заколебался, но она схватила его за руку выше локтя, стиснув ее худющими пальцами, как когтями.
— Прошу вас! Я должна поговорить с вами!
— Мой офис подойдет? — Высвободив свою руку, Шейн подвел девушку к лифту, осторожно поддерживая ладонью ее острый локоток. Молча они поднялись на второй этаж и вошли в его квартиру.
Очутившись за закрытой дверью, девушка взглянула на детектива в упор. Взволнованное выражение лица выдавало ее внутреннее состояние, в глазах затаился ужас, губы и подбородок непроизвольно подергивались.
— Это мой муж убил мистера Уилсона?
— Ваш муж?
— Да. Он совершил это ужасное убийство? Я должна знать. Разве вы не понимаете, что я едва не схожу с ума, не зная правды? — Голос ее дрожал.
Шейн повесил шляпу на крючок.
— Садитесь и постарайтесь успокоиться. — Он открыл стенной шкаф и принес девушке стакан вина.
Она отпрянула от него.
— Нет… нет! Я не хочу вина. Я хочу знать, убийца Эдди или нет.
Бледная как полотно, девушка с мольбой смотрела на него.
Усевшись напротив нее, детектив спросил:
— Как зовут вашего мужа? Назовите его полное имя.
— Эдвард Сини.
Ее огромные глаза на изможденном, осунувшемся лице со страхом следили за ним.
Майкл покачал головой.
— К несчастью, я не знаю имени человека, убившего Клема Уилсона.
— Но в газете сообщалось…
— Клем действительно разговаривал со мной перед тем, как его убили, но не успел назвать каких-нибудь имен. Скажите, почему вы думаете, что ваш муж может быть причастен к убийству?
Миссис Сини сидела на самом краешке стула, подобрав под себя худые ноги. Было видно, что она страшно нервничает и готова вскочить при малейшем поводе.
— А что, мистер Уилсон был убит из-за ограничений на продажу бензина, как об этом написали в газете?
Глубокая морщина прорезала лоб Шейна.
— Я не отвечаю ни на какие вопросы. Некоторые типы многое бы дали, чтобы вытрясти из меня то, что я знаю. Может быть, вы от них?
— Не-ет! — закричала она. — Клянусь! Я только… из-за Эдди. И просто с ума схожу от беспокойства!
Шейн кивнул.
— Может быть. Тогда выкладывайте все, что вам известно.
Поразмыслив, Майкл решил несколько разрядить обстановку. Поэтому поднялся и направился в ванную, оставив дверь приоткрытой. Изучив свое лицо в зеркале, он удивился, что опухоль на верхней губе заметно спала. Мазь, которую дал ему фармацевт — храни его Господь! — оказалась эффективной. Шейн подумал, что если бы вот так каждый творил пусть малое добро, то общий итог от этих малых начинаний обязательно перекрыл бы все зло. Вздохнув, он вытащил заветную баночку из кармана и еще раз смазал губы.
Вернувшийся в комнату детектив застал миссис Сини скрючившейся на стуле. Она как бы уменьшилась в габаритах, выглядела миниатюрной и скорее походила на ребенка, чем на замужнюю женщину. Майкл предложил ей сигарету.
Она равнодушно покачала головой.
— Спасибо. Я не курю.
Удобно устроившись на стуле и закурив, Шейн объяснил миссис Сини:
— Я знаю кучу разных вещей об убийстве Клема Уилсона, но открываются все новые и новые детали. И вы тоже поможете мне прояснить картину, если уточните кое-какие моменты. Почему вы подозреваете вашего мужа? Если вы растолкуете мне это, то, возможно, и я смогу добавить кое-что, предложить вам вариант ответа на тот вопрос, который вы сами себе задаете.
Говоря все это, Шейн внимательно наблюдал за своей юной посетительницей. Та слушала его, не поднимая глаз. Наконец выпрямила спину, уселась основательнее, и взгляд се стал более осмысленным.
— Ну… Эдди очень переменился, — горько сказала она. — Из-за войны и всякого такого… Мы поженились как раз перед первым призывом в армию. Эдди только что женился, поэтому его не взяли. Это было здорово! Мы с ума сходили друг от друга, я не могла и подумать о том, чтобы он отправился на войну. — Миссис Сини стиснула зубы. Судя по всему, признание давалось ей нелегко.
— Должно быть, вы были очень молоды, — предположил Шейн.
— Мне было шестнадцать. Мы с Эдди сбежали от всех и были страшно счастливы. Но потом… Родился ребенок… И Эдди стал другим. Начал пить и признался, что женился только из-за того, чтобы его не призвали в армию. Что ж… я тоже не хотела, чтобы его взяли в армию и отобрали у меня, но и способ, который он избрал, мне не по душе.
Детектив задумчиво курил, стараясь не смотреть на собеседницу.
— У Эдди была тогда хорошая работа, — нерешительно продолжила она. — Он продавал оборудование для бензозаправок по всему побережью. Но потом были введены новые правила, установлены ограничения, и вскоре стало нечего продавать.
Миссис Сини умолкла, а когда Шейн взглянул на нее, ее глаза молили его о понимании.
— Я слушаю, — ласково заверил он. — Продолжайте.
— Возможно, мне не следовало говорить вам всего этого, — жалобно промолвила она. — Сейчас это уже не имеет значения… Важно только…
— Все имеет значение, — веско заявил Майкл. — Каждая мелочь имеет значение. Все, что связано с Эдди, очень важно, так как помогает мне создать общую картину. Так что же случилось после того, как он потерял работу?
— Мы… У нас не было никаких сбережений, мы очень нуждались. У мужа появлялись время от времени какие-то странные дела, но он пропивал больше, чем зарабатывал. Только вот недавно получил какую-то новую работу. Эдди хвастался своей удачей, дал мне денег на хозяйство и купил себе машину, но не объяснил, чем занимается. Часто пропадал где-то. Главным образом по ночам. И хотя у него была карточка второй категории — литер «Б», — бензина он всегда имел сколько угодно. На прошлой неделе я заметила, что он приобрел новые покрышки. Но когда бы я ни спрашивала его о бензине и покрышках, Эдди только смеялся и отвечал, что у него есть связи.
— Так вы предполагаете, что он занялся рэкетом?
— Я… Я не знаю. Боюсь и предполагать.
Морщинка пролегла между ее ровными бровями, задержалась на мгновение и исчез