Не только кимчхи: История, культура и повседневная жизнь Кореи — страница 46 из 85

Korea Daily News. Несмотря на давление и преследования со стороны властей, всё чаще вынужденных действовать по японским указаниям, эта газета просуществовала до мая 1909 года, активно критикуя действия и Японии, и её корейских сторонников.

Чтобы привлечь на свою сторону мировое общественное мнение, японские власти тоже решили выпускать периодическое издание, которым стала газета Seoul Press, начавшая выходить в декабре 1906 года.

Первым редактором Seoul Press стал один из самых известных японских журналистов того времени – Дзумото Мотосада, с 1897 года работавший редактором Japan Times – главной англоязычной газеты Японии. Решение о переводе в Сеул такого авторитета в сфере иноязычной журналистики многое говорит о том значении, какое в Токио придавали проекту Seoul Press. Львиную долю тематики Seoul Press в 1906–1909 гг. составляла полемика с силами, выступавшими за независимость Кореи, а также с антияпонской Korea Daily News.

Seoul Press выходила на протяжении почти всего колониального периода. Как и следовало ожидать, аннексию 1910 года газета описала как счастливый и добровольный союз двух равных сторон, да и колониальное правление характеризовала в самом розовом свете. Впрочем, на страницах Seoul Press иногда появлялись и критические материалы о порядках в Корее, так что в ряде случаев дело даже доходило до принудительной приостановки издания цензурой. В более либеральные периоды, особенно в 1920-е гг., Seoul Press также публиковала критические письма иностранцев, не испытывавших восторга от условий жизни в Корее.

На протяжении большей части своей истории Seoul Press была убыточной и держалась на плаву только благодаря субсидиям колониальной администрации. Весь штат газеты состоял из 7–8 сотрудников. Рынок англоязычных СМИ оставался небольшим: западная община в Корее насчитывала в лучшем случае несколько тысяч человек, а среди корейцев лишь немногие покупали англоязычную периодику. Как мы увидим, эта ситуация была типичной для всей истории англоязычной прессы в Корее: рынок англоязычной прессы там всегда был мал и работать на нём с прибылью было или сложно, или вовсе невозможно. Поэтому в большинстве случаев англоязычные газеты были либо рупорами официальной пропаганды (в таком случае их убытки покрывало правительство), либо же престижными проектами крупных издательских домов, которым хотелось иметь среди своих изданий и англоязычную газету.

В мае 1937 года Seoul Press сообщила читателям, что большинство проживающих в Корее иностранцев овладели японским языком (что было явной неправдой) и необходимость в выпуске англоязычного издания отпала, в связи с чем Seoul Press больше выходить не будет. Истинная причина данного решения была иной: в новых обстоятельствах правительство Японии уже не намеревалось тратить деньги на пропагандистские проекты.

В 1945 году после освобождения Кореи и с прибытием на юг полуострова американских войск в сфере англоязычных периодических изданий случился небольшой бум. Были основаны две газеты под названием Korea Times (обе не имели отношения к современной Korea Times), а также Seoul Times, Seoul Daily News, Korean Union Times и Union Democrat. Все эти издания просуществовали не более нескольких месяцев.

По-настоящему солидные и долгоживущие англоязычные газеты были, по примеру Seoul Press, учреждены правительством. Первым таким изданием стала Korea Times, которая под этим же названием выходит и в наше время. Газета была основана Ким Хваль-ран (также известной как Хелен Ким), одной из первых корейских женщин-профессоров и одной из первых кореянок, защитивших докторскую диссертацию на Западе. В вопросах политики она была верным союзником президента Ли Сын-мана, в начале 1950-х гг. занимала ряд важных правительственных постов, а также часто бывала с дипломатическими миссиями за границей.

Ким Хваль-ран считала, что существует необходимость в создании англоязычной газеты, которая разъясняла бы мировой общественности политику официального Сеула. Именно благодаря её усилиям 1 ноября 1950 года и вышел первый номер Korea Times. Формально именно Ким Хваль-ран стала первым редактором газеты, но на практике делами издания она почти не занималась: у неё было слишком много работы в правительстве.

Korea Times выходила ежедневно, кроме понедельника, и поначалу состояла всего из двух страниц небольшого (таблоидного) формата. В 1952 году количество страниц в Korea Times увеличилось до четырёх, но только в 1961 году газета стала широкоформатной.

Основной аудиторией Korea Times являлись военнослужащие американской армии. Во время Корейской войны ежедневный тираж издания составлял 5000–10 000 экземпляров, большинство из которых раскупались различными официальными учреждениями для последующего бесплатного распространения среди военнослужащих и иностранцев других специальностей.

В 1951–1952 гг., когда в Пусане разразился серьёзный политический кризис, редакторы Korea Times встали на сторону оппозиционных групп, бросивших вызов диктаторской политике президента Ли Сын-мана. Последний не славился терпимостью к оппозиции: недовольных оппозиционеров разогнали, а газета Korea Times оказалась на грани закрытия. Однако вмешательство Ким Хваль-ран, имевшей немалое влияние на президента, спасло газету, которую она считала своим детищем. Тем не менее некоторые репрессии всё-таки последовали: государственным учреждениям запретили приобретать выпуски Korea Times. Это поставило газету в тяжёлое финансовое положение, но Korea Times выжила и в дальнейшем стала частью влиятельного издательского дома «Хангук ильбо».

Узнав о «мятеже» в редакции Korea Times, президент Ли Сын-ман был взбешён. Он посчитал, что ему нужна англоязычная газета, которая безоговорочно отражала бы точку зрения его администрации. Президент также решил, что новая газета должна издаваться непосредственно государством, дабы не допустить повторения печальной истории с Korea Times.


Организованная правительством в Пусане демонстрация с протестами против возможного подписания соглашения о перемирии, 13 июня 1953 года (соглашение о перемирии будет подписано через две недели). Подобные демонстрации предназначались в основном для иностранных наблюдателей и должны были повлиять на общественное мнение в США и других странах. К 1953 году Ли Сын-ман собирался воевать с коммунистами до последнего американского солдата


Так появилась на свет газета Korean Republic. Её первый номер, поступивший в продажу в августе 1953 года, представлял собой четырёхстраничный таблоид. В 1965 году газета сменила название на Korea Herald («Корейский вестник»), под которым издаётся и сейчас.

В те времена, когда всё было в дефиците, государственное финансирование давало газете много преимуществ. Korean Republic, например, стала первым изданием Кореи, где появился линотип – машина, позволяющая с помощью клавиатуры набрать сразу целую строку. В других газетах набор производился вручную по технологии, практически не изменившейся с XV века.

В апреле 1960 года Ли Сын-ман был свергнут, а пришедшее ему на смену демократическое правительство продержалось у руля недолго: после переворота в мае 1961 года к власти в стране пришли военные. Некоторое время военное правительство относилось к рупору свергнутого режима с подозрением, и оставшаяся без субсидий Korean Republic переживала непростые времена. Однако по зрелому размышлению новые власти поняли, что мастерами пропаганды и пиара на иностранных языках (ценная и редкая специальность!) разбрасываться не стоит, и решили субсидировать Korean Republic, которую в 1965 году переименовали в Korea Herald. Впрочем, со временем издание избавилось от связей с правительством и стало частной газетой.

Система двух англоязычных ежедневных газет, установившаяся в начале 1950-х гг., оказалась очень устойчивой и просуществовала полвека – а в какой-то степени существует и в наши дни. До настоящего момента предпринимались всего две попытки изменить эту систему. Первый раз – в октябре 1990 года, когда была основана газета Korea Daily. Просуществовала она недолго, меньше года. В октябре 2000 года была предпринята вторая попытка – начала выходить газета JoongAng Daily, которая принадлежит издательскому дому «Чунан ильбо».

По-видимому, девяностые годы прошлого XX века были золотым временем для корейской печати на английском языке. В стране появлялось всё больше иностранцев, и они были готовы платить деньги за доступ к новостям – как корейским, так и мировым – на понятном им языке. Кроме того, газеты активно выписывали корейские студенты и школьники, учившие английский и воспринимавшие англоязычные СМИ как учебные тексты. В общем, впервые за столетие в стране возник рынок, который позволял англоязычной прессе существовать и расти. Не удивительно, что именно тогда в Корее, помимо газет и в дополнение к ним, возникло и немало англоязычных журналов, часть из которых издавалась властями, а часть уже носила вполне коммерческий характер.

Впрочем, эти хорошие времена длились недолго – в лучшем случае пару десятилетий. Сейчас всё больше оснований сомневаться в будущем корейской англоязычной печати. До недавнего времени главный смысл существования англоязычных газет заключался в том, что они давали возможность проживающим в Корее иностранцам оставаться в курсе мировых новостей на английском. Сейчас необходимости в этом нет – интернет полностью решил эту проблему. Правда, остаётся другая задача – рассказывать иностранцам о корейских делах на понятном им языке и в понятном им стиле. Однако похоже на то, что привычная нам ежедневная бумажная газета – вовсе не лучший способ удовлетворить и эту потребность: сайты и блоги с ней обычно справляются лучше. В общем, в 2020 году, когда пишутся эти строки, будущее корейских газет на английском (и других иностранных языках) выглядит довольно неопределённым – такова уж цена прогресса…