Не убежать от искушения — страница 7 из 21

— Ужин подан, — сказал Алекс и поднялся с кресла. — Надеюсь, ты проголодалась.


Глава 5

— У вас есть вопросы?

Замутненным взглядом Милли смотрела в глаза адвоката. Есть ли у нее вопросы? Перед ней лежала кипа бумаг, напечатанных мелким шрифтом. Да у нее было столько вопросов, что неясно, с какого начать.

— Мисс Джеймс, — вновь обратился к ней адвокат, не дождавшись ответа.

— Думаю, мисс Джеймс все понятно, — констатировал Алекс.

Он сидел на диване в просторном кабинете адвокатской конторы. Он был молчалив, но, казалось, светился от радости. И поскольку адвокат не обращал никакого внимания на шрамы Алекса, Милли сделала вывод, что это был один из приближенных к нему людей.

Больше двух часов адвокат рассказывал ей об условиях брачного договора, но сейчас Милли не смогла бы повторить ни одного из пунктов. Вчерашний ужин прошел почти в полной тишине. Еда была вкусной, но Милли этого как будто не заметила. Общаться ей хотелось больше, чем есть.

А утром она сгорала от стыда у гинеколога, задававшего ей вопросы о месячных, половых партнерах и о многом другом, о чем Милли не привыкла разговаривать вслух. Тем более с мужчиной.

Дальше хуже. Когда, выйдя из клиники, она села в лимузин, Алекс сообщил ей, что все результаты придут ему на почту. Значит, совсем скоро он узнает, что ее месячные приходят регулярно, что у нее не было венерических заболеваний и вообще что она девственница. Теперь, глядя на Алекса, Милли краснела. Благо он и не горел желанием встречаться с ней взглядом.

Его голос пробудил Милли от мыслей.

— Так ты подпишешь договор?

— Прошу прощения?

Милли поняла, что пару минут просто смотрела перед собой. Теперь адвокат не скрывал своего нетерпения, а Алекс — скуки. Милли потянулась к дорогой шариковой ручке, лежащей перед ней на дубовом столе. Сердце колотилось так, что Милли опасалась за свое здоровье.

Как ни крути, смысл брачного контракта был ей понятен. Пять миллионов евро она получит сразу после росписи. Секс у них будет до тех пор, пока она не забеременеет. Жить она будет на том же острове Наксос, но сможет летать с Алексом в те города и страны, где у него есть недвижимость. Без Алекса путешествовать можно, но только с его согласия. Да, это тюрьма и золотая клетка. Но, учитывая, что предлагалось взамен, все выглядело вполне честно.

— Милли, — обратился к ней Алекс.

Прозвучало как последнее предупреждение.

Милли закрыла глаза. Она делает это ради Анны. Чтобы просто жить красиво, ее мать выходила замуж и за менее богатых мужчин. Но Милли делает это не для себя, а для единственного человека, которого любит. И в этом принципиальное различие между ней и Анжеликой Дюбуа.

Она молча опустила голову и поставила подпись. Не более того. Но ей показалось, что она расписалась кровью на алтаре для жертвоприношений.

— Вот и все, — заключил адвокат и положил договор поверх кипы документов. — На сегодня мы с вами закончили.

— Спасибо, — сказал Алекс и пошагал к двери.

Милли последовала за ним. В ее животе кололо и бурлило. А на завтра назначена свадьба.


Алекс посмотрел на часы: через десять минут они встретятся с Милли, и лимузин отвезет их к его личной яхте в Пираеусе. Оттуда они поплывут на Наксос, где завтра поженятся. Изначально Алекс планировал роспись в Афинах, но вчера по пути из адвокатской конторы Милли попросила его расписаться на Наксосе.

Она любила этот остров, и для нее это была простая просьба. А для него — испытание. После пожара он не любил возвращаться на Наксос. Но Милли об этом никогда не узнает.

Она уже сидела в лимузине, когда подошел Алекс. Он залез на заднее сиденье и коснулся ногой ее бедра.

Милли отодвинулась в сторону. Каково же ей будет в брачную ночь, когда они окажутся в постели?

Ничего. Стиснет зубы и будет терпеть. Других вариантов у нее нет.

— Не знала, что у тебя есть яхта, — сказала Милли, когда лимузин отъехал от бордюра. — Ты всегда улетал с Наксоса на вертолете.

— У меня нет времени плавать по морям, — объяснил Алекс. — Но яхта помогает отдохнуть. Ты любишь яхты?

— Я не знаю. Ни разу не плавала.

Милли стеснительно улыбнулась, а Алекс нахмурился. Из ее рассказов было ясно, что ее родители не такие уж бедные люди. Да и жила она в крупных столицах. Но при этом ни разу не плавала на яхте.

Через пару минут лимузин остановился в порту, и Алекс помог Милли выйти. У берега стояла огромная, блестящая белизной яхта. В длину метров пятьдесят, не меньше.

— Это твоя? — округлила глаза Милли.

— Она принадлежала отчиму. — Алекс взял Милли за руку и помог забраться на борт.

Здесь он заплатил мужчине в матросской фуражке, и тот мгновенно исчез.

Они спустились по деревянным ступенькам и оказались в роскошной комнате, видимо служившей местной гостиной. Стены были покрыты деревянными панелями, у стен стояло несколько кожаных диванов, на полу — пушистый ковер.

— Хочешь что‑нибудь выпить? — предложил Алекс. — До Наксоса плыть шесть часов.

— Разве что воды.

Алекс щелкнул пальцами, и из ниоткуда появился загорелый молодой человек в белоснежном костюме.

— Петрос, воду с газом и виски, пожалуйста.

— Да, сэр.

Петрос ушел, оставив их одних. Яхта под ногами дрогнула и заскользила по воде. Алекс открыл жалюзи окна, выходящего на частную палубу. Здесь также стояло несколько небольших диванчиков и кресел. Впереди расстилалось Эгейское море — сияющее, сине‑голубое и такое бесконечное.


Глава 6

Милли смотрела с палубы на приближающийся остров. Это Наксос. И теперь это ее дом. Шесть часов в море прошли незаметно. Милли изу чала каюты сказочной яхты, испытывая то спокойствие, то панику. Алекс почти сразу закрылся в кабинете, сославшись на срочную работу. Милли оставила это без комментариев. Лучше ничего не усложнять.

Теперь она услышала приближающиеся сзади шаги. Своим присутствием Алекс моментально запустил в ней механизм, о котором она раньше не знала. По коже сразу побежали мурашки, дыхание участилось, ноги моментально стали ватными.

— Почти приплыли, — раздался его хрипловатый голос.

— Ты оставишь яхту здесь? — спросила Милли.

— Конечно. Ты ни разу не гуляла по гавани?

— Я видела ее, но по ней не гуляла, — ответила Милли. — Просто по работе мне туда не надо.

— Позже я устрою тебе экскурсию, — сказал Алекс.

Такое предложение польстило Милли. Но когда она взглянула на Алекса, ей стало ясно: он сказал это только из учтивости. Не более того.

Они подплывали все ближе. На холме возвышался особняк, уже ставший для Милли родным. Она прищурилась, вглядываясь в даль. На берегу их кто‑то ждал.

— Кто там? — спросила Милли.

В доме она всегда была одна, если не считать Яниса и Марину. Но они появлялись не больше двух раз в неделю.

Алекс ничего не ответил, чем только усилил беспокойство Милли. Выражение его лица не оставляло сомнений: есть что‑то, о чем он не хочет говорить.

— Алекс, — сказала Милли. — Ты нанял новую гувернантку?

— Гувернантку? — удивился Алекс.

— Да, потому что я… — Она запнулась. — Я…

— Потому что завтра ты станешь моей женой? — договорил Алекс. — Нет, пока что я не нанял гувернантку. Но это лишь вопрос времени. Забеременев, ты не сможешь выполнять своих обязательств по дому.

Милли хотела возразить, но сейчас был вопрос поважнее.

— Тогда кто стоит на берегу? — спросила она еще раз. И вдруг в ее сердце кольнуло, а палуба чуть не ушла из‑под ног. Худая фигура, светлые волосы. — Это же не… — Яхта подплыла еще ближе, и сомнений уже не осталось. — Анна, — прошептала, а затем выкрикнула Милли. — Анна!

Через мгновение сестры махали друг другу руками. Милли уже не скрывала ни слез, ни эмоций. Ей хотелось выпрыгнуть за борт, чтобы быстрее добраться до берега и обнять любимую сестру.

— Но как? — воскликнула она. — Как ты это сделал?

Алекс лишь пожал плечами.

— Бентано тоже человек. Ему просто был нужен стимул. Так что Анна поживет у нас до начала учебы.

— Что?! — Милли не могла поверить, что проведет целых три недели с Анной. — Боже, у меня нет слов. Алекс, я не ожидала.

Она закрыла лицо руками и замолчала, не зная, что сказать. Разве могла она ждать, что Алекс сделает ей такой подарок? Он столько раз повторил, что их отношения сугубо деловые, а теперь…

Теперь он дал ей надежду, что в их браке могут быть чувства. Не любовь, конечно, нет. Этого ей не нужно. Но хоть какое‑то чувство симпатии.

— Но как такое возможно? — не унималась Милли.

— Все очень просто, — сказал Алекс как ни в чем не бывало. — Сегодня утром я созвонился с Бентано. Он сразу же принял мое предложение, и совсем скоро Анна вылетела сюда на моем частном самолете. Янис встретил ее на посадочной полосе.

Милли боялась представить, какую сумму Алекс предложил Карлосу. И он сделал это для нее. И для Анны.

— Спасибо, Алекс, — сказала Милли дрожащим от эмоций голосом.

А затем она повернулась к нему и обняла. Она просто обняла Алекса, своего будущего мужа, но тут же пожалела об этом. Едва ее грудь коснулась его мощного торса, пульс ее подскочил до опасной отметки. Перед глазами поплыли темные точки. Но главное — внутри, а точнее, ниже живота, стало разгораться обжигающее пламя.

Это было желание. Настолько сильное, что Милли показалось, будто вся она горит.

Понял ли это Алекс? Испугался ли он? От этой мысли ей самой стало страшно.

Милли машинально отпрянула назад.

— Алекс, — начала было она, но поняла, что ей нечего сказать.

Она не сможет объяснить своих чувств в эту минуту. Ей вдруг стало так стыдно, что хотелось провалиться прямо сквозь палубу. Но ее тело все еще сгорало от жара, который Милли не испытывала никогда. Ни разу в жизни, даже с Филиппом.

Но Алекс, казалось, ничего не почувствовал.

— Милли! — послышался голос Анны будто из другой реальности. — Милли!