Джо Бранка обернулся на голос, посмотрел на нее… хотел что-то сказать и вдруг совершенно неожиданно зарыдал.
Лицо его исказилось, ноги подкосились. Джоанна поспешила к нему, но вдруг остановилась.
(— Босс! Не дотрагивайтесь до него!
— О Боже! Почему, Юнис?
— Не усложняйте ситуацию. С ним Гиги. Быстро садитесь на пол! Ом мани падме хум.)
Джоанна села в позу лотоса.
— Ом мани падме хум. — Гиги подставила Джо свое плечо и осторожно опустила его на пол. Он сел и уткнулся лицом в колени. Гиги опустилась рядом с ним.
Лицо у нее было как у заботливой матери, когда ребенок ушибся.
— Ом мани падме хум.
(— Ом мани падме хум.
— Я могу ей помочь, Юнис?)
— Ом мани падме хум.
(— Нет, босс. Попросите Гиги. чтобы она вам помогла.
— Как?)
— Ом мани падме хум.
(Пусть замкнет круг. Ом мани падме хум.)
— Гиги, помогите мне замкнуть круг. Пожалуйста!
Девушка испуганно взглянула на Джоанну, будто увидела ее в первый раз.
— Ом мани падме хум. Помогите мне, Гиги… помогите нам обоим.
Гиги села в позу лотоса рядом с нею и взяла Джоанну за левую руку, а Джо за правую.
— Джо! Джо! Слушай меня! Замкни наш круг. Слушай!
Она начала произносить мантру вместе с Джоанной. Джо Бранка перестал рыдать, посмотрел на Джоанну, не веря своим глазам. Затем он медленно выпрямил ноги, подвинулся так, чтобы образовать третью сторону треугольника, и попытался сесть в падмасану. Его измазанные краской шорты были узки и мешали ему. Он посмотрел на них в нерешительности и затем начал их расстегивать. Гиги отпустила его руку и руку Джоанны, помогла ему снять их, затем снова села в «лотос» и взяла их за руки.
— Ом мани падме хум.
Когда круг замкнулся, Джоанна ощутила какой-то внутренний шок, похожий на удар тока. Она чувствовала такое и раньше в круге из трех и из четырех, но никогда шок не был таким сильным. Потом она почувствовала облегчение.
— Ом мани падме хум.
Молитва ходила по кругу, ее произносили по отдельности и вместе. Они еще продолжали нашептывать ее, когда Джоанна полностью забылась и ощущала лишь полное умиротворение.
— Проснитесь! Проснитесь!
Джоанна открыла глаза, ее зрачки вернулись в нормальное состояние.
— Да, Вини. Я проснулась.
— Вы сказали, что ужин готов. Хотите, я принесу его?
— О! — Она увидела, что круг все еще замкнут. — Я сама это сделаю, если смогу.
Джо пристально взглянул на нее. Его лицо было спокойным.
— Все в порядке? Как встряска?
— С ней все в порядке, — ответила Гиги. — Сходи в туалет, помой руки. Мы все приготовим. Я оставила скипидар в санитарном ящичке.
— Хорошо.
Он поднялся, подал руки девушкам и помог им встать.
Джоанна и Гиги пошли на кухню. Джоанна взглянула на часы волновой печи.
— Гиги, эти часы идут верно?
— Да. Вы куда-то спешите? Надеюсь, вы сможете остаться с нами.
— Нет, не спешу. Мы долго сидели в круге?
— Час или полтора. Может быть, чуть дольше. Достаточно долго. Это имеет какое-нибудь значение?
— Нет. — Джоанна обняла Гиги. — Спасибо вам.
Гиги обняла Джоанну и прижалась к ней.
— Это вам спасибо. Впервые я вижу Джо по-настоящему умиротворенным с тех пор, как…
— С тех пор, как убили Юнис?
— Да. Он никак не может отделаться от мысли, что, если бы в тот день он не пошел к Фили, чтобы познакомиться с его новой подругой, этого могло бы не случиться. Он знает, что это не так, но никак не может успокоиться. Я-то знаю.
(— Босс! Поблагодарите Гиги от меня.
— О нет. Пожалуй, не стоит. Может, она и не скажет Джо, но рисковать не следует. К тому же все вроде удалось.)
— Гиги, я думаю, Юнис тоже захотела бы вас поблагодарить. Если бы могла. Похоже, все уладилось.
— Похоже. Скажите, как мне вас называть? Я же не могу говорить вам «эй, ты!» Но называть девушку Иоганн Себастьян Бах Смит кажется совсем уж странным.
— Меня теперь зовут Джоанной. Хм… мое полное имя — Джоанна Юнис Смит. Мое среднее имя — что-то вроде памятника. Понимаете?
— Понимаю. Хорошее имя. Кажется, лучше не придумать — Джоанна Юнис.
(— Молодчина, босс. Вы все уладили! Знаете, почему я не хотела сюда приходить? Я боялась за Джо… но еще больше — за себя.
— Я знал об этом, дорогая. И Джо тоже.)
— Гиги, лучше не называйте моего второго имени. Джо может снова расстроиться.
— Не думаю, — ответила Гиги. — Если же я не права и ему еще придется посидеть с нами в круге, то вечером у нас для этого будет достаточно времени. Может быть, если он узнает ваше второе имя позже, у нас не окажется достаточно времени.
— Хорошо, Гиги. Я скажу ему.
— Да, но только после ужина. Круг — это здорово. И я могла бы весь день так просидеть, если нужно. Но я проголодалась. Съела сэндвичи часов пять назад и почти ничего не ела на завтрак.
Гиги снова прижалась к ней и поцеловала.
— Так что давайте поедим.
— Кто-то сказал «поедим»?
— Минутку, Джо. Мы заговорились.
— Давайте скорее.
— Мне понравилась ваша идея мемориального фонда имени Юнис Эванс Бранки. Джо, я не хочу, чтобы кто-либо когда-либо забыл о Юнис. А главное, чтобы я сама не забыла.
Джо Бранка спокойно кивнул.
— Да. Юнис бы это понравилось. — Неожиданно он улыбнулся. — Вы хорошо выглядите, Джоанна Юнис. — Он поставил свою чашку, собрал тарелки и добавил: — Одеты вы так же, как Юнис одевалась.
— Я помню, что она так одевалась, Джо, поэтому и заказала такой же наряд.
— Хорошо сделано. Платье. Роспись плохая. Наняли художника?
— Джо, у меня нет никого с вашим талантом, кто мог бы сделать хорошую роспись. Я просто наняла специалиста. Хм, а вы могли бы иногда раскрашивать меня… то есть мое тело? Профессиональная работа — профессиональная оплата. Никаких других обязательств.
Он улыбнулся.
— Я не косметолог, Джоанна Юнис. Делал, конечно, роспись для Юнис. Ей нравилось. Для Гиги тоже, когда она хочет. Вас тоже могу раскрасить. Но бесплатно.
— Джо, я не стану занимать время профессионального художника, не заплатив ему. Но я вас понимаю. Косметическая роспись для своей жены — это одно, но это не ваш жанр.
— Для меня это будет только удовольствием, — ответил он. — Может быть, я сделаю вам этот черно-алый узор, прежде чем вы уйдете домой, а?
— Это было бы мило с вашей стороны, Джо, но не беспокойтесь: мне некому его показывать. Я пойду прямо домой. Но разрешите мне задать вам один вопрос о нательной росписи. Помните, вы однажды раскрасили Юнис под русалку, и она пришла так на работу?
— Конечно.
— Хм… Гиги, тогда я была Иоганном Смитом, очень дряхлым и больным стариком. Все мое тело болело, но я не мог принимать большие дозы обезболивающего. Приходилось терпеть. Но рядом была Юнис, красивая как цветок, игривая как котенок, разукрашенная под русалку, и Джо… это конечно глупо… но мне казалось, что на ней не было краски. Я все время пытался понять, что к чему, но так и не смог. На ней был настоящий лифчик? Или краска?
Джо самодовольно улыбнулся.
— Краска. Иллюзия.
(— Босс, я же вам уже говорила.
— Да, маленький чертенок… но иногда следует притворяться, чтобы другому было приятно.)
— Да, это была настоящая иллюзия. Я видел только эти морские раковины, я чуть ли не ощущал их шершавую поверхность. Но стоило ей повернуться ко мне боком, и я уже не был уверен. Я весь тот день только и делал, что пытался разглядеть, но так у меня ничего и не получилось. Джо, вы большой художник. Жаль, что вы предпочитаете холст коже.
— Это не совсем верно. Я люблю рисовать кожу на холсте. Тоже иллюзия, только долговечнее.
— Поправка принята. Мне нравится это. — Джоанна кивнула на холст. — Гиги, разрешите мне помыть посуду. Я очень хочу…
— Свалите все в раковину, — приказал Джо. — Вдохновение. Композиция из двух фигур.
— Хорошо, Джо, — ответила Гиги. — Джоанна Юнис, вы не против попозировать в такое позднее время? Джо сказал «из двух фигур». Значит, он и вас имеет в виду. Но предупреждаю: если уж Джо произносит слово «вдохновение», вам вряд ли удастся выспаться.
— Нет, — возразил Джо. — Можно все сделать быстро, если немного подхалтурить. Вы позируете. Я снимаю. Восемь или десять снимков. Потом… — Вдруг он остановился и поморщился. — Может, вам завтра надо куда-нибудь? — спросил он у Джоанны. — Или, может, вы не хотите позировать? Черт возьми, я все время забываю! Думал, что вы останетесь здесь спать. Черт возьми, я вконец спятил!
— Мне никуда не надо ни завтра, ни послезавтра. Я полностью распоряжаюсь своим временем. Джо, для меня было бы большой честью позировать вам. Но…
— Она повернулась к Гиги. — Мне можно будет остаться на ночь?
— Конечно!
— Поскольку вы показали мне свое обручальное кольцо, я, наверное, здесь лишняя?
— Дорогая, — засмеялась Гиги, — это кольцо у меня на пальце, а не в носу у Джо. Джоанна, я ушла от Сэма за месяц до того, как Джо дал мне это кольцо и женился на мне. Все это было так угловато и смешно, что я не могла поверить, будто он делает это всерьез. Среди моих знакомых нет ни одной супружеской пары. Все это очень мило, но до сих пор смешно. Конечно же оставайтесь, если хотите. Можно поставить, раскладушку — на ней не так удобно, но Джо перебьется.
(— «Ахтунг — минен», босс! Десять против одного, что Джо не будет спать на раскладушке.
— Конечно, нет. Думаете, я такой глупый?
— К сожалению, я действительно так думаю, босс. Вы очень милый, но у вас едва хватает разума, чтобы не кататься в одиночку в лифте. А в постели вы можете остаться и один.
— Юнис, Джо хочет, чтобы я позировала, и я буду позировать! Если он захочет еще что-нибудь, он это тоже получит. Все, что он захочет.
— Я так и думала.
— Юнис, Джо не хочет меня. Теперь у него другая женщина — Гиги.
— Хорошо, близняшка. Но давно ли я в последний раз слышала, как вы говорили, что замужество — это еще не смерть?)
Джо Бранка, казалось, посчитал вопрос решенным: бытовые проблемы его не беспокоили.