Не убоюсь зла — страница 64 из 93

– Согласна. Танго, если его правильно танцевать, настолько сексуальный танец, что после него пара просто обязана пожениться. Узнай, вдруг сыграют.

Но тут их прервали грузчики, появившиеся с четырьмя вращающимися стульями. Джоан из вежливости решила немного посидеть на новом стуле, раз уж она подняла скандал. Вскоре прибыли сэндвичи и шампанское; Джоан поняла, что ей хочется и того и другого. Шампанского – чтобы немного повеселеть, а сэндвичей – чтобы повеселеть не слишком сильно и быстро. За столик вернулись Роберто и Винифред. Винни воскликнула:

– Еда! Прощай, талия! Боб, ты не разлюбишь меня, если я растолстею?

– Как знать. Давай проэкспериментируем и узнаем? – ответил он, протягивая одну руку за сэндвичем, а другую – за бокалом.

– Винни, вылей эту дрянную колу и плесни себе шампанского.

– Джоани, мне нельзя. Для меня это плохо кончается.

– Но на этот раз будет закуска. И не будет других опасностей.

Винни покраснела:

– Если я запьянею, то стану вести себя глупо.

– Роберто, пообещайте бедной девочке, что отвезете ее домой, если ей станет дурно?

(А у нас дома безопасно, близняшка? Мне казалось, что на нем хоть красный фонарь вывешивай.) (Юнис, какой вздор! Наш мужчина отказывается на нас жениться, так что мне теперь делать? Я отдаюсь только тем мужчинам, которых уважаю. Это компенсация за все прошлые годы. Мне почти девяносто пять, я здорова, беременна, я не способна никому причинить физического вреда и не стану никому причинять морального… уязвлять чью-то гордость или еще что. Почему мне нельзя быть «давалкой Смит»?) («Эта женщина слишком щедра на уверения, по-моему». Босс, ваш Библейский пояс снова вас душит. Секс, безусловно, не грех, но вы в это не верите.) (Верю! Давно верю, всю жизнь! Я так стараюсь тебе угодить. Зачем ты все время норовишь меня уколоть?) (Милый босс, вы непревзойденный мастер жонглирования яйцами, и этот процесс доставляет мне невероятное удовольствие. Надеюсь, вам тоже.) (Конечно. Такое, что я боюсь потерять рассудок. Точнее, осторожность. Юнис, кто бы мог подумать, что быть женщиной настолько приятнее? А я теперь всецело женщина.)

Кабаре понемногу заполнялось; зажглись прожекторы, и началось шоу. Выступали два комика. Джоан немного послушала их, делая вид, будто ей весело, и стала развлекать сама себя, вспоминая, как давно впервые услышала их «новые» шутки. Во всем выступлении оказалось лишь одно новшество – исчезли «похабные» анекдоты времен ее (его) молодости. «Похабные» анекдоты строились на шоке от нарушения табу и умерли вместе с исчезновением запретов. О сексе комики шутили много, – в конце концов, что может быть смешнее секса? Однако создать настоящую комедию трудно; просто шокировать было куда проще.

Тем не менее Джоан проводила комиков аплодисментами. Свет погас, и через мгновение танцпол превратился в подобие фермерского двора. Техническое волшебство, благодаря которому это стало возможным, заинтересовало Джоан куда больше, чем комики.

Декорации сопровождали старую (если не старейшую) историю про секс. Костюмы и персонажи также были архаичными: Фермер, Фермерская дочка, Городской хлыщ с пачкой стодолларовых купюр. Пантомима разыгрывалась в сопровождении оркестра.

Джоан шепнула Джейку:

– Если это фермерская дочка, то я – Адольф Гитлер.

– Дорогая, да что ты знаешь о фермах?

– Достаточно для городского жителя. В детстве почти каждое мое лето проходило на ферме. В старшей школе и колледже мы ездили на уборку урожая – платили хорошо, да и с деревенскими девчушками можно было покувыркаться. У меня крестьянская душа… мне всегда хотелось навалить самую огромную навозную кучу в штате, и ведь удалось – разве что куча оказалась из денег. Джейк, а давай купим заброшенную ферму? Небольшую, простенькую, со рвом и подъемным мостом, а также с собственным генератором и водопроводом? Уберемся из этого умирающего города?

– Как скажешь, милая. Тебе скучно? Поедем в другое место?

– Невежливо уходить посреди представления, дорогой.

(Интересно, как они будут изображать секс.) (Мне тоже!)

К их удивлению, актеры ничего не изображали. При виде денег Фермерская дочка сперва возмутилась, потом замялась и в конце концов согласилась на совокупление в стогу сена – и актеры сделали все, чтобы аудитория видела, что они не притворяются. Винифред, заливаясь краской, не сводила с действа глаз.

Финал оказался для Джоан – Иоганна неожиданным. Любовники стали двигаться все активнее, оркестр аккомпанировал их стонам и вздохам, и тут, как ожидалось, появился Фермер с вилами. Вдруг сено загорелось – вероятно, от фрикций, и Фермер, выронив вилы, схватил удачно оказавшуюся под рукой бутылку минералки и облил Дочку с Хлыщом, метя в предполагаемый источник огня. Джоан решила, что это достойно аплодисментов. Винни нерешительно присоединилась к ней, потом, когда зааплодировал и Роберто, захлопала от всей души. Джейк тоже, но его быстро прервали.

– Рокфорд, в чем дело?

Джоан удивленно обернулась. Шофер-телохранитель Джейка был заметно взволнован.

– Мистер Саломон… нужно поговорить.

– Так говори.

– Ух… – Рокфорд понизил голос, чтобы его мог слышать только хозяин, но Джоан прочитала по губам: – Нашего отморозка Чарли убили.

– Господи! Где? Как?

– Только что. В зале для охранников. Мы не пили, правила запрещают. Играли в покер; Чарли постоянно задевал одного поляка. Сам напросился. Я просил его прекратить, но он не послушался. Поляк разозлился, но держался до последнего. Чарли от него не отстал, ну и… короче, этот поляк взял и свернул ему шею. Я не успел вмешаться, – объяснил Рокфорд. – Босс, раз уж мы здесь… может, лучше будет просто выкинуть его где-нибудь?

– Не неси чепуху. Нужно составить рапорт и отвезти тело в морг. Рокки, он ведь по условно-досрочному вышел, а я его надзиратель.

– Что, если вы ничего не знали? Скажем, что он сбежал.

– Заткнись. – Саломон повернулся к Джоан. – Дорогая, мне очень жаль.

– Джейк, зря я потащила тебя в Заброшенную зону.

– Ты ни при чем. Чарли был прирожденным убийцей. Рокфорд, позови метрдотеля. А лучше сразу управляющего. Друзья – Боб, Винни, – оставайтесь здесь, мне нужно кое-что уладить.

Гарсия ответил:

– Я все слышал. Джейк, я пойду с вами. Вынесу заключение о смерти – чем раньше это сделать, тем лучше.

– А с девочками кто останется?

Джоан взяла Джейка за руку:

– Джейк, нам с Винни ничто не угрожает. Здесь полно охраны. Мне нужно припудрить носик, да и Винни, возможно, тоже. Винни, пойдем?

На этом вечеринка закончилась, но домой они смогли вернуться лишь через два часа. Пришлось уладить множество нудных формальностей. Доктор Гарсия выписал заключение о смерти; управляющий, мистер Саломон и Рокфорд подписались под свидетельством, что убийство было совершено неизвестным в Заброшенной зоне. Личность убийцы действительно осталась неизвестной; когда все вернулись в игровой зал, там не осталось никого, кроме трупа. Допросы не имели смысла; преступления в Заброшенных зонах де-факто, да и де-юре, не считались преступлениями. Покойного никто не оплакивал; его не любил даже напарник. Рокфорд ценил Чарли как умелого телохранителя, не более. Джейк посетовал, что зря взялся исправлять прирожденного маньяка-рецидивиста, а Гарсия в ответ заметил, что таких нужно истреблять.

Оба постарались не произносить этого при дамах.

Винифред и Джоан Юнис час просидели за столом, потягивая шампанское и развлекаясь в меру возможности, пока мужчины занимались трупом. Помощь Джоан пригодилась лишь однажды. Джейк не хотел перекладывать отправку тела в морг на администрацию клуба, будучи уверенным, что они попросту выбросят его на свалку. Отправлять Рокфорда одного, без напарника, он тоже опасался. Поэтому Джоан принесли телефон, и она позвонила О’Нилу. Тот ответил мгновенно. «Он вообще хоть когда-нибудь спит?» – подумала Джоан.

Смена Финчли и Малыша еще не закончилась. О’Нил сказал, что немедленно их пришлет, но Джоан приказала сперва забрать Фреда, чтобы тот поехал с Рокфордом. Спохватившись, она попросила передать ночному буфетчику, чтобы тот оставил в гостиной холодный ужин и ящик охлажденного шампанского. «Гулянка» провалилась, но Джоан намеревалась исправить положение. Чарли не заслужил даже крокодиловых слез; туда ему и дорога. За час после его смерти на земном шаре умерло десять тысяч человек – чего плакать над одним никчемным?

(Юнис, куда говно вроде Чарли попадает после смерти?) (Босс, я в этих делах не спец. Может, они умирают навсегда. Как бракованные горшки от рук самого гончара. Спросите в небесной канцелярии.)

(Не знаю тамошнюю частоту, милая. Скажи лучше вот что: как нам воскресить вечеринку? Только взгляни на Винни – пьет шампанское, но даже не улыбается.) (Босс, смешайте шампанское с «мани хумами» в соотношении пятьдесят на пятьдесят.) (Юнис, я думала, ты не жалуешь спиртное.) (Это не так. Я не пила, потому что не хотела. Ничто от природы не хорошо и не плохо. Все зависит от результата. Попробуйте. Хуже не будет, а лучше – возможно.)

Поэтому, когда четверка наконец добралась до огромной уродливой крепости, Юнис настояла, чтобы все прошли с ней в гостиную пропустить стаканчик-другой и перекусить.

– Вдруг нам и потанцевать захочется? Роберто, Винни показывала вам нашу расслабляющую медитацию? Мани хум?

– Джоани, я хотела его научить, но наш Боб – жуткий скептик.

– Джейк, давайте исправим Роберто. Я придумала новый способ чтения мантр. Садитесь в круг и передавайте друг другу круговую чашу с шампанским. Пока один пьет, трое читают мантру и так далее.

– Я за, – сказал Джейк. – Доктор, скептиком можете побыть наедине с собой. Готов предоставить для этого гостевую кровать в моей комнате. А мы составим треугольник.

– Если я уйду, вы здесь пуститесь во все тяжкие.

– Как скажете, сэр. Но попробуйте нелестно отозваться о нашей практике – и будете сурово наказаны.

– Как?

– Выпьете чашу до дна. А потом еще одну.