Не умирай — страница 36 из 42

— Может, принесешь камни, и я их проглочу? — Чжихао понизил голос, хрипотца давалась с болью.

— Лучше, — Дайю дождалась, пока Чжихао побреется, а потом подошла к нему с кистями и парой горшочков чернил. — Я попытаюсь изобразить шрамы принца. Не три лицо, или чернила размажутся. Мне придется заменять чернила каждое утро.

— А если зачешется?

Итами вздохнула.

— Чжихао, прошу.

Чжихао повернул голову к Итами, вырвавшись из руки Дайю.

— Я делаю это ради вас. Можно хоть поворчать?

— Ворчи мысленно, — сказала Дайю, повернула лицо Чжихао к своей маске. — Напряженный при всех. Чем меньше говоришь, тем лучше. Многие приказы идут от меня, тебе нужно просто кивать, проявляя согласие. Понимаешь?

Чжихао кивнул.

— Хорошо. Теперь расслабь лицо, я нанесу шрамы, — она стала рисовать на его лице. Даже вблизи Чжихао не видел лицо женщины, только глаза за маской. Они сияли как изумруды. Его любимый цвет.

Когда Дайю закончила, у Чжихао появились убедительные шрамы, похожие немного на шрамы принца. Вблизи Чжихао нельзя было принять за принца Циня, но он надеялся, что Дайю убедится, что на него не будут смотреть вблизи.

— Встань за столом, — сказал Рой Астара, когда Дайю закончила. Чжихао утомленно вздохнул и послушался. — Отвернись от нас. Поверни голову влево. Посмотри на нас поверх плеча.

Чжихао выполнял указания, скрывая раздражение. С лицом в шрамах и зачесанными волосами, а еще в доспехе принца Чжихао ощущал себя почти величаво. Эйн опустился у тела настоящего принца, но встал и присоединился к остальным. Он не был рад.

— У тебя есть план атаки? — спросил мальчик.

— Да, — сказала Дайю.

— Тогда нужно вскоре уходить. Пока никто не понял, что Чжихао — подделка. Нужно оставить палатку и тело тут.

Дайю повернула маску к Эйну, и на миг показалось, что стратег дрожала. Итами встала между ними.

— Мы хорошо поработали. Смерть принца не будет напрасной. Этот мятеж выполнит цель, освободит Хосу от императора.

Дайю кивнула, ее лицо оставалось загадкой за маской.

— Может, мне стоит впустить одного из капитанов, — сказал Рой Астара. — Лучше кому-то увидеть принца, пока слухи не разлетелись далеко.

Когда один из солдат принца прошел в палатку, Чжихао прислонялся к краю стола, стучал пальцами по дереву. Дайю тихо кашлянула, Чжихао встал и оглянулся через левое плечо. Стратег шепнула так, что слышал только он:

— Хорошо. Капитан Фэнь, — повторил Чжихао за Дайю.

— Вы здоровы, мой принц.

Чжихао улыбнулся.

— Пара небольших ран.

Дайю зашипела, и Чжихао убрал улыбку.

— Собирайте лагерь, капитан. Мы пойдем в провинцию Ву утром.

— Завтра утром, мой принц? — сказала Дайю.

— Конечно. Не сегодня. Завтра.

Капитан нахмурился и открыл рот. Дайю прошла к мужчине.

— Я прослежу за приготовлениями. Время настало, капитан Фэнь, чтобы освободить Хосу, — она вывела капитана из палатки.

Чжихао сгорбился, прислоняясь к столу.

— Далеко до Ву?

— Три дня, — сказала Итами, — и еще день до Цзейшу, — она обошла стол и прислонилась рядом с Чжихао. — Пять, если считать и нападение.

— Мне придется играть так пять дней? — сказал Чжихао. — Попробуем уместить Железный живот в доспех. Он будет отличным Стальным принцем, если запомнит, какое имя кричать.

Итами рассмеялась.

— Твое лицо почти все время будет скрыто. Нужно только ехать, выглядеть строго и величаво. И Дайю будет рядом, будет отдавать приказы, — она склонилась ближе. — Если бы это делал Чен Лу, он только приказывал бы принести больше вина.

— Чудесно.

— А еще, — Итами улыбнулась ему. — Идти только четыре дня, а на пятый тебе останется только повести эту армию в бой.


Глава 34


Задолго до рассвета пятого дня армия добралась до Цзейшу. Город был построен на склоне горы, защищенный отвесными склонами по краям и за ним. Он был построен в три яруса. Крайний был беспорядочно заполнен зданиями в один этаж и перекошенными крышами, ведущими к сточной канаве. Тут жили самые бедные жители города, они не могли позволить себе жизнь за стенами. Дайю, не отходящая от Чжихао эти пять дней, объяснила, что город был таким жалким с тех пор, как император пришел к власти, и налоги возросли до невероятных высот. Народ тут напоминал призраков, они шли на работу и хмуро глядели друг на друга. Они убежали, когда прибыли мятежники, будто туман, отступающий от света дня, спрятались и переулках и лачугах.

Ночь прикрыла приближение армии к Цзейшу, но факелы вскоре загорелись на стене, и крики донеслись из тьмы, предупреждения, что враг был в городе.

Едкий запах дыма стал сильнее. Огонь расцвел впереди, и вскоре стало ясно, что солдаты Ву превратили здания у стены в костер. Дайю отметила, что стратегия была хорошей, но она могла легко превратить внешний этаж в пепел. Это помешало бы мятежникам скрыться, сделало бы их легкими мишенями для лучников. Люди Цзейшу не старались остановить пожар, отступали от огня. По приказу Стального принца солдаты мятежа провели первую ночь в городе, туша пожары, начатые теми, кто должен был защищать людей, а не вредить им.

Свет утра поднялся над горами, озаряя замок и стену, огонь все-таки потушили. Солдаты мятежа устали от ночи труда и дыма, устали от ходьбы. Начало было не лучшим, но Дайю настаивала, что они не могли ждать. У них не хватало количества человек и припасов для длительной осады. И Стальной принц отдал приказ, солдаты готовились штурмовать стены. Готовились биться за их принца и умирать за него. Готовые освободить Хосу. Готовые потянуть время, чтобы Эйн и остальные нашли и убили императора.

— Мне не нравится отправлять людей на смерть, — сказал Чжихао. Он говорил тихо, но маска Дайю повернулась к нему. Она была в легкой чешуйчатой броне поверх робы, несла большую сумку на бедре. Чжихао успел заглянуть внутрь и обнаружил там шахматные фигурки. Маленькие статуи солдат и монстров. Он начинал думать, что женщина была немного сумасшедшей, но они шли по ее плану.

— Мой принц, — Дайю чуть склонила голову. Она точно была разочарована под маской. Чжихао был даже рад, что не видел этого. — Ты не отправляешь их на смерть, а ведешь их к победе и свободе. Ты должен сидеть прямее на лошади.

— Попробуй сидеть прямо с этим мечом на спине, — было решено, что Стальной принц не изменит оружие перед финальной битвой, и Чжихао пришлось оставить свои мечи-крюки и взять большой дадао почти с него длиной. Древко было в половину оружия, а клинок был с изогнутым острым краем. Девять колец были зацеплены за маленькие дырочки на плоской стороне клинка, и Чжихао считал их бессмысленными, они только сообщали о его присутствии с каждым взмахом или шагом. Огромный меч был символом Стального принца. К счастью, стратег позволила ему взять пару ножей на пояс, и Чжихао считал, что мог больше убить ими, чем весом ожиданий на его спине.

Чен Лу прошел среди солдат и остановился рядом с Чжихао, поднял булаву с плеча. Лошадь Стального принца отпрянула в сторону, когда булава ударила по земле, и Чжихао сжал поводья. Он не был хорошим всадником, но принц должен был оставаться опасным в седле, как был и без него.

— Жаркий день, — Чен Лу подвинул зонт, поправил бутыль под свободной рукой. — Я бы многое отдал за облака.

— Почему ты так ненавидишь солнце, толс… кхм, Чен Лу? — спросил Чжихао. Было все сложнее играть роль, чем дольше он это делал. Он скучал по своей просто дружбе с Ченом Лу и Итами. Он почти не говорил с ними, покинув лес Цинь. Он почти не говорил ни с кем, кроме Дайю, и многие те слова были жалобами.

— У меня светлая кожа. Она легко обгорает, — Железный живот улыбнулся.

Чжихао подавил смешок.

— Разве так?

Железный живот нахмурился.

— Мне не нравится Стальной принц. Но Изумрудный ветер… его я назвал бы другом. Он был тем, кто смеялся бы со мной.

— Ты так говоришь, словно у тебя раньше не было друзей, Чен Лу.

Железный живот пожал плечами.

— У меня как-то была обезьяна.

Чжихао посмотрел на него.

— И что с ней случилось?

Железный живот пожал плечами.

— Может, я ее съел.

Чжихао фыркнул и скрыл смех за кашлем. Он не думал, что Стальной принц стал бы смеяться перед боем.

Они стояли в относительной тишине какое-то время, и, когда Железный живот заговорил снова, его голос был серьезным и тихим:

— Тебя не тревожит, Чжихао, что эти люди не узнают, кто их вел? Что они не позовут тебя по имени?

Чжихао огляделся, проверяя, что никто его не слышал.

— Имя бандита люди кричат только на казни. Так даже лучше.

Железный живот в последний раз сделал глоток из бутылки и отбросил ее.

— Удачи… Стальной принц, — улыбнулся он.

Чжихао улыбнулся в ответ.

— И тебе… толстяк.

Чжихао услышал хруст деревянных колес по земле, повернулся в седле и увидел, как большой таран катят по улице за ним. Это чудище направляли двенадцать мужчин, дерево было покрыто сверху дегтем, чтобы защитить его от стрел и масла.

— Мы готовы нападать, мой принц, — сказала Дайю. — Нужен только ваш приказ.

Чжихао направил лошадь вперед на пару шагов, развернул ее к армии Стального принца. Он хотел сказать что-то вдохновляющее, что-то героическое, что убедит их, что они победят сегодня. Но слова умерли в горле, пока он смотрел на лица. Тысячи солдат из всей Хосы. Мужчины с женами, детьми, родителями, братьями и сестрами, фермами и домами. Мужчины, готовые отдать жизни за самозванца. Чжихао проглотил ком в горле и кивнул Дайю, стратег встала на стременах и крикнула приказы, которые передались по отрядам. Через мгновения авангард пошел вперед, топот марширующих в унисон ног смешался с грохотом колес по камню.

Чен Лу шел впереди, но остановился на миг рядом с Чжихао, шлепнул его по ноге.

— Отличная речь, принц Зеленый бриз, — толстяк рассмеялся от своей шутки и бросил зонт. Он поднял булаву на плечо и пошел к вратам Цзейшу.

* * *

— Оставайся близко, — шепнула Чо Эйну. Она ощущала, что мальчик сжимает ее хакама под одолженной броней, дергает ее, когда солдаты врезались в него. Многие думали странным, что они вели мальчика в авангарде. Чо слышала, как они шептались, ловила их вопросительные взгляды. Они не знали весь план. Они не могли знать, что мальчик и те, кто его сопровождал, были единственным шансом мятежа на победу в войне с императором.