Не унывай! — страница 59 из 68

Такое решение эпизода сразу сделало его интересным. В конце рассказа кума возникала тревожная музыкальная тема, а затем шел вокальный кусок, завершающий этот трудный эпизод. Наконец-то он получился!

Заканчивался спектакль также массовой сценой.

Свадьба. Как сделать ее сценической? Поставить танец более яркий и активный, чем «чертовщина», мы, пожалуй, не сможем. Решили сделать финал более спокойным. Встретившихся наконец Грицька и Параску (ее прятали, а потом, как сюрприз, выдавали цыгане) окружают счастливые за них люди. Хиврю они к молодым не пускают. Черевик соединяет руки жениха и невесты: «Пусть их живут, как венки вьют!» Цыгане надевают на Параску фату, жениха и невесту осыпают цветами, и они, держась за руки и замирая от счастья, первыми выходят на поклон к зрителям. За ними – остальные пары, ручейком, оставаясь в образах и сохраняя взаимоотношения своих персонажей, так что Черевик уводит со сцены разгневанную Хиврю.

Слепец остается на сцене один и закрывает томик повестей Гоголя.

Итак, слепец начинал и заканчивал спектакль, присутствовал во всех массовых сценах, как бы комментируя происходящее. Главной трудностью в работе над этим образом было найти меру его участия в спектакле. Он должен был скромно и тактично преподносить все, что происходило на сцене, даже не видя, а только как бы по шуму все понимая. Конечно, его слепоту мы тоже решали условно, нам вовсе не хотелось, чтобы исполнитель играл патологию слепого человека. У Антона – слепца был южный говор. А в нашем спектакле все говорили на чистом русском языке. Педагогу по технике речи Л.E. Введенской пришлось очень много работать с Антоном над текстом. Постепенно Антон добился чистоты произношения. А как он чувствовал музыку гоголевской прозы!

– Антон, с чем вы выходите к зрителю, когда начинаете спектакль?

– Я хочу сказать, что люблю Гоголя и верю, что и вы, зрители, любите, знаете и помните его «Вечера на хуторе близ Диканьки». Я приглашаю зрителей еще раз окунуться в эту замечательную прозу, увидеть гоголевских героев – трогательных и смешных, приглашаю вместе с нами посмеяться над человеческими недостатками и порадоваться счастью молодых.

– Все правильно. А теперь – о роли Грицька.

Роль Грицька играет Витя. У Гоголя Грицько увидел Параску на вершине воза и залюбовался ею. А затем уже наши герои встречаются только на ярмарке, где Грицько просит у Черевика, чтобы тот отдал ему дочку в жены. В либретто оперы «Сорочинская ярмарка» (авторы Л. Юхвид, М. Авах), наоборот, очень много сцен Параски и Грицька. Но действие, как нам показалось, в них не развивается, и мы решили отобрать только те сцены, которые необходимы для сюжета, – ведь это спектакль о двух влюбленных. И зритель должен следить за развитием их отношений, сочувствовать им, желать их встречи. Почти все остальные герои спектакля помогают влюбленным соединиться. Поэтому линия Параски и Грицька, конечно, должна пройти через весь спектакль. Наши Параска и Грицько, если помните, встретились и понравились друг другу еще в прологе.

Сразу же, как только воз, на котором сидит Параска, исчезает, Грицько поет арию. Душевное состояние его понятно: понравилась дивчина, но жениться будет нелегко – ее мачеха постарается помешать счастью. Вначале эта ария у Грицька – Вити никак не получалась – поет «деревянно».

– «Сказать бы Параске, голубке крылатой…» – начинает Витя.

Но я его останавливаю:

– Витя, давайте разберемся в последовательности ваших чувств. У вас звучат одновременно и светлая и горькая мысли. А ведь так бывает редко. Чаще мысли и чувства сменяют друг друга, правда?

– Верно! А я почему-то сразу мучаюсь мыслями о мачехе. А на самом деле у меня все-таки все думы о девушке – очень она мне понравилась.

– Вот и попробуйте вспомнить, как вы держали ее на руках, какие у нее глаза, заметили?

– Сейчас посмотрю. Синие!

– Ну вот, вспомните, как она на вас глядела. Начинайте петь, словно от переполнившей вас нежности: «Сказать бы Параске, голубке крылатой…» А уж потом набегают грустные мысли о мачехе.

Получилось! Грицько у Вити – чистый, застенчивый. Даже ругаться с Хиврей ему трудно. Здесь на помощь Вите пришла Таня, играющая Хиврю. Она так налетела на Грицька с палкой, с таким темпераментом стала выпаливать ругательства, что бедному Грицьку некуда было деваться. Он даже за плетень спрятался. И только когда Хивря его совсем разобидела, рассердила, кинул комком грязи ей в лицо.

Я его провоцирую:

– Витя, что же вы делаете, вы обижаете пожилую женщину! Подумайте, даже грязью в нее бросили!

Витя растерялся:

– Да мне ничего не оставалось делать. Вы видели – она ж меня заела!

– Ну, верно, верно, только потом, после столкновения с Хиврей, Грицько тоже не очень ловко должен себя чувствовать.

В конце арии Грицька появляется цыган, видит, что Грицько совсем заскучал, повесил голову. Тут-то и совершается сделка: «А спустишь волов за двадцать, если мы заставим Черевика отдать нам Параску?»

Этот момент вступления в действие цыган очень важен. У Грицька появляется хоть какая-то надежда на свадьбу.

Мы стараемся придерживаться гоголевского текста и отступаем только в случае крайней необходимости.

– Лена, – обращаюсь к девушке, играющей Параску, – а что же делает ваша героиня, о чем она думает после встречи с парубком?

– Ой, Людмила Ивановна, он мне так понравился (Лена – Параска сразу вошла в роль)! Я все время о нем думаю, ищу встречи с ним, хожу да оглядываюсь.

Мы решили устроить встречу нашим героям у карусели. Вечер, пусто. Только слепец – свидетель этой сцены – прислушивается к смеху влюбленных и будто вспоминает свою ушедшую молодость. Влюбленные и не замечают его, а он радуется их счастью.

Параска и Грицько появляются на сцене с разных сторон и неожиданно видят друг друга.

– Лена, что вы подумали, когда заметили Грицька?

– Мне неловко, я даже убежать сначала хотела.

– А я и не знаю, что сказать, как удержать ее, с чего начать, – произносит наш застенчивый Витя – Грицько.

– А что, если мне попробовать спрятаться от него за ленты карусели? – придумывает Лена.

Началась игра: Лена – Параска прячется, Витя – Грицько догоняет ее. Молодые люди бегают вокруг карусели, запутались в лентах, остановились, он схватил ее за руку… Мгновение, и без всяких объяснений – поцелуй.

– Верно.

А тут возвращается Черевик из шинка и натыкается на целующуюся пару. Грицько, смущаясь, просит руки Параски. А уж цыгане тут как тут: «Свадьба!» – кричат. Набегает народ. Грицька и Параску поздравляют. Четверть горилки ходит по кругу. А в этот момент, как на грех, Хивря ищет Черевика. Увидела.

Здесь мы сохранили целиком гоголевский текст:

«Ну, жинка! А я нашел жениха дочке!» И далее шла вся сцена по повести.

Но Хивря расстроила свадьбу: отец, привыкший потакать своей жене, отказывает Грицьку.

Параска плачет. А что же Грицько?

– Витя! Почему вы не требуете, не протестуете?

– Не знаю. Тут же по тексту этого нет.

– Ну, а вы-то сами?.. Попробуйте!

– Я не могу, мне неловко.

А Параска, увидев его растерянность, обиделась и отвернулась. Так наши влюбленные первый раз поссорились. Нам очень важно было найти повороты, столкновения для развития линии взаимоотношений героев. А чтобы эта линия не превратилась просто в ряд любовных сцен, арий и дуэтов, как это часто бывает в опереттах, мы подробно решили проследить, как одна сцена вытекает, рождается из другой, чем обусловлено поведение героев в каждой последующей сцене, почему они ведут себя так, а не иначе. Вот не бросился Грицько в борьбу за Параску, не сразился с Хиврей, не уговорил Черевика – и Параска при следующей встрече не принимает Грицька, не хочет видеть его, разговаривать с ним: «Не нужен ты мне такой смирный».

Грицьку долго приходится клясться, просить прощения, обещать, что цыган поможет все устроить, чтобы Параска поверила ему, простила и снова начала готовиться к свадьбе. Любовь Параски и Грицька не разрушена, они верны ей, поэтому и помирились. Начинается их дуэт. Обнявшись, переполненные любовью, герои уходят с последней фразой: «Сияй, сияй над нами вишневыми цветами, май!»

Удачной, как нам казалось, получилась у нас сцена Параски и Хиври.

Ночь. Слепец произносит знаменитый гоголевский текст: «Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи!»

Справа и слева у порталов – плетни. К правому, мечтая о Грицьке, выходит Параска: «Какой же он хороший! как чудно горят его черные очи! как любо говорит он: “Парасю, голубко!”» А к левому плетню подходит тоскующая по любимому Поповичу Хивря. Как бы вторя Параске, говорит она о своей любви: «Нет нигде Афанасия Ивановича, все огороды обошла».

Мы добивались, чтобы в эту чудную украинскую ночь обе женщины были переполнены желанием счастья. Это должна быть единая сцена. Слова Хиври о том, как она любит слабого здоровьем и вовсе не храброго Поповича («И за что я полюбила его?»), органично переходили (конечно, мы этого очень долго добивались) в арию-песню Параски «Ой, не светит месяченько».

Хивря воспринимала эту песню как музыку, которая звучит в ее душе, и отвечала своей арией. Разволновавшись, она поворачивалась в сторону другого плетня и вдруг видела Параску.

Наши героини понимали, что делается в душе каждой из них, оценивали друг друга.

– Ух, сейчас я ее!.. – произносила наша Хивря – Татьяна. – Она еще может заметить, что я страдаю!

– Верно, Таня!

– Ты что здесь делаешь? Тебя за рядном послали! Да иди огородами, огородами ближе.

– Огородами, так огородами, – вдруг соглашается Лена – Параска.

А ведь до сих пор Параска ни разу не отвечала мачехе, она была безмолвна, покорна, безответна.

– Леночка, в чем дело?

– А помните, у Гоголя есть такой текст: «Не подумаю без радости… как я встречусь тогда где-нибудь с нею…» Это Параска представляет себя замужней. «…Я ей ни за что не поклонюсь, хоть она себе тресни». А ведь теперь я уверена, что скоро выйду замуж, и могу уже быть смелее, могу гордо пройти мимо мачехи.