Не ускользай от меня — страница 18 из 25

Нужно было что-то гораздо большее, чтобы убить жар, сжигавший его. Но нельзя упускать шанс. И он только чуть-чуть отодвинулся от нее. Корабль наконец достиг берега. Гэбриел разрывался между облегчением и нежеланием двигаться, когда она пошла вперед высаживаться с парома.


Райэннон не могла вспомнить, когда последний раз она поступала так спонтанно. Может быть, всему причиной пара бокалов искрящегося вина.

Но еще был и мужчина, который разделял с ней это маленькое приключение. Когда рядом Гэбриел, не нужно держаться настороже и бояться чужого внимания. Можно не смущаться, замечая восторженные взгляды или наглые усмешки. Не испытывать неловкость, когда мурашки, бегающие по спине, предупреждают о хамстве. Они шли по тропинке вдоль берега. Как миновать мужчину, развалившегося на парковой скамейке? Его длинные ноги почти полностью перегораживали узкую тропинку.

Гэбриел невозмутимо вышагивал, руки в карманах, и в самой низкой точке тропинки спрыгнул на песок пляжа. Потом обернулся, подал ей руку и подождал, пока она сделала то же самое.

Райэннон сняла босоножки и позволила волнам омывать ноги — как в детстве. Гэбриел стоял рядом с легкой улыбкой.

Она наклонилась и вытащила из песка ракушку. Алую, гофрированную, совершенную. Потом заспешила к нему показать находку.

Она чувствовала себя легко, свободно и — счастливо.

Невдалеке дети бегали друг за другом, кричали, спорили. Где-то лаяла собака. Прошла пара, держась за руки. Мужчина нес включенный транзистор.

Райэннон забылась, потерялась в улыбке, с которой шел за ней Гэбриел.

— Ты в порядке? — спросил он. Между бровями появилась тонкая линия.

Я влюблена, потрясенно думала она. Так себя чувствуют влюбленные.

— Да, — ответила она не в силах оторвать от него взгляд. — Да, я в порядке.

Она смутно вспомнила похожее состояние, когда была подростком лет двенадцати. Нет, совсем не такое. Не такое определенное. Не такое глубокое и устойчивое. И… не такое разрушительное.

— Райэннон? — Он провел пальцами по ее щеке. — Что случилось?

— Я немножко подвернула лодыжку. — Она с трудом сглотнула и улыбнулась ему.

Моментально углубилась складка между бровей. Он опустился на одно колено.

— Покажи мне. Эту? — Сильные пальцы обхватили ее правую лодыжку. Когда он вопросительно смотрел на нее, с ней случилось что-то вроде маленького шока. Что-то такое, чему она не могла придумать названия.

— Гэбриел! — Она пыталась засмеяться. — Сейчас все в порядке. Правда.

— Ты уверена? — Она кивнула. Он выпрямился и жестом собственника снова взял ее руку. — Ты скажешь мне, если ушиблась?

— Ничего не случилось. В самом деле.

— Обещай, что не солжешь. — Он выглядел мрачным и напряженным.

— Обещаю. — К эйфории примешивалось смятение, а потом возникла и паника.

В один миг в ее мире все изменилось. Она не знала, как теперь себя вести.

— Я в полном порядке, — проговорила она, нарушив свое обещание. Что он скажет, если она признается? Мол, я только что открыла, что люблю тебя? Она снова пошла вперед, вынуждая его следовать за ней.

Они добрались до зеленого газона напротив торгового центра. Гэбриел улыбнулся, когда она, пытаясь смахнуть песок с подошв, села на ступеньку лестницы, ведущей с берега в торговую зону.

— Воспользуйся этим, — он протянул ей чистый носовой платок.

— Он слишком чистый!

— Его можно постирать. Возьми.

— Хорошо… Спасибо. — Она сделала, что могла, потом подняла босоножку и надела ее.

Вторую держал Гэбриел. Он встал в паре шагов от нее на колени, обхватил ее лодыжку и надел босоножку. Когда он встал и предложил ей руку, у нее слегка кружилась голова.

Они обследовали несколько открытых магазинчиков, потом затерялись в муравейнике толпы и вышли к лавке букинистических книг. После визита туда каждый нес маленькую связку книг.

— А что, если нам поесть здесь, прежде чем мы вернемся в город? — спросил Гэбриел.

Солнце уже садилось. Они заказали обед, развернули свертки с книгами и изучали выбор друг друга. К тому времени, когда они поели и сели на паром, возвращавшийся в город, уже стемнело.

Девушка в туфлях на высоких каблуках, вроде тех, что Пери убедил купить Райэннон, за что-то зацепилась у края парома. Она упала на колени, и Гэбриел шагнул, чтобы помочь ей. Она отбросила гриву вьющихся рыжих волос с лица и вытаращила глаза, когда узнала своего спасителя.

— Спасибо, — выдохнула она, опираясь на его руку.

— Все в порядке. — Он помог ей обрести равновесие, отпустил руку и вернулся к Райэннон, которая не сдержала сочувственного короткого смешка: у девушки от разочарования опустились уголки губ. — Смешно? — спросил Гэбриел.

— Конечно, нет. Она не ушиблась?

— Нет. Хотя эти туфли могут быть убийственными. Во многих случаях. — Он стрельнул в нее глазами и улыбнулся. — Как поживают твои?

— Я больше их не надевала. Это идея Пери.

— Пери?

— Он сказал, что я не могу идти в чем-то таком, что ношу на работе. И он повел меня в магазин.

— Повел?

— Он выбрал все, что было на мне в тот вечер.

— Пери? — Гэбриел вытаращил на нее глаза. — Он гей?

— Мужчине не обязательно быть геем, чтобы интересоваться одеждой. Но в данном случае да. Это тебя шокирует?

— Нет! Нет! Мне следовало догадаться.

Вдали уже виднелись приближавшиеся огни зданий и дорог, идущих к гавани. Райэннон зевнула. Гэбриел подтянул ее поближе и пришел в восторг, когда она положила голову ему на грудь. Веки ее опустились.

Она так доверяла ему, что уснула у него на руках! Огромный, гигантский шаг к успеху! Только бы не допустить никакой промашки. Надо обращаться с ней осторожно, чтобы закрепить достигнутое.

Когда паром швартовался, Райэннон проснулась. Но казалось, так в полусне и вышла на улицу, где Гэбриел остановил такси. При виде такси сонливость в глазах вроде бы стала рассеиваться.

— Разве мы не вернемся в офис?

— Я отвезу тебя домой. Ты сейчас не можешь вести машину.

— Моя машина… — запротестовала она, когда он сажал ее на заднее сиденье, садился рядом и давал водителю адрес.

— Я попрошу Мика приглядеть за ней. — Он достал мобильник и начал нажимать кнопки, посылая краткое послание. Потом спрятал телефон в карман.

— Я выпила больше вина, чем привыкла, — призналась Райэннон, подавляя зевок. За обедом они прикончили бутылку.

— И долгие часы работала над этой проклятой мозаикой.

— Это твоя мозаика, — засмеялась она. — Я думала, она тебе нравится.

— Ты истощена.

— Я устала, — поправила она. — И это не твоя вина.

Он и не считал, что это его вина. Но она открыла причину его раздражения.

— Мне следовало отправить тебя домой отдыхать, — проворчал он. — Вместо того чтобы тащить в сумасшедшее путешествие на весь день.

— Мне не нужен отдых. И у меня был удивительный день.

На долю секунды она коснулась его рукой. Эффект электрического разряда. Не в привычке Райэннон случайно дотрагиваться до него. Но она не понимала, что делала. Ему пришлось несколько раз набрать побольше воздуха, прежде чем он мог доверять себе.

— Я рад, — наконец ухитрился он произнести.

Не очень захватывающая речь. К счастью, никаких речей она вроде бы и не ожидала. Только подарила ему сонную улыбку и продолжала смотреть в окно машины. При свете уличных фонарей перед ним мелькали то ее профиль, то изгиб улыбающегося рта.

Когда они приехали, он попросил водителя подождать и проводил Райэннон до двери.

— Если ты дашь мне ключ, я поставлю твою машину на парковку здания.

Она достала из кармана джинсов связку ключей, сняла один с кольца и положила в его протянутую руку.

— Если хочешь зайти… — глядя мимо него на такси, пробормотала она.

Гэбриел затаил дыхание. Что она имела в виду? Что бы это ни было, он не может доверять себе. Когда они войдут, он не совладает с собой и воспользуется ее приглашением. И это будет неправильно. Одна причина: он не может быть уверен, что это не результат болтовни за бутылкой вина. И вторая: она смертельно устала, ей надо спать.

— Я воспользуюсь твоим приглашением в другой раз, — пообещал он.

Удивляясь самому себе, Гэбриел нагнулся и поцеловал ее в щеку. Затем быстро ушел, чтобы не уступить искушению и не передумать.


— Ты, должно быть, влюблена, — заметил Пери.

— Что? — ошеломленная Райэннон подняла голову. Книга, которую она сняла с полки, так и осталась забытой в руке.

— Последние пять минут ты стояла там и смотрела в никуда. И ты не слышала ни единого слова из того, что я тебе говорил.

— Прости, Пери. Я задумалась, — покраснев, объяснила она.

— Это твой ангел Гэбриел? Я имею в виду не мозаику. Кстати, как там идут дела?

— На следующей неделе я завершу верхнюю часть.

Это значит, она пройдет пол пути. Даже больше. Потому что на самом деле нижняя часть легче. Райэннон испытывала смешанные чувства… Ей хотелось скорей закончить и понять, принесло ли ее видение темы плоды. И в то же время это будет сигналом к перемене ее отношений с Гэбриелом.

Неделями сексуальный голод, идущий от него, смущал и волновал ее. В конце концов, как ей показалось, Гэбриелу удалось задавить его. Иногда она задумывалась, бросит ли он ее, решив не тратить напрасно времени на женщину, которая не может ему дать, чего он хочет.

Ей следовало держать свой разум в покое. Не стоит возбуждать странную ноющую боль в груди.


Когда Райэннон начала заполнять пространство между мозаиками краской, Гэбриел предложил свою помощь для работы в верхнем углу. Под ее критическим наблюдением он принялся выполнять указания. Потом она дала ему губку, чтобы он стер лишнюю грунтовку до того, как она высохнет.

Поработав еще немного, она стянула перчатки, вытерла лоб и посгибала онемевшую правую руку.

— Пока хватит, — сказал Гэбриел. — Ты сильней, чем кажешься. Это тяжелая работа. Для тебя особенно. А я проголодался. Ты что-нибудь ела до того, как пришла сюда?