Она подождала, пока парни доели, и подошла к ним, скорее почувствовав, чем увидев, как Тристан взглянул на нее. Бриджес перестал крутить соломинку в стакане.
— Я приду, — отрывисто сказала ему Перл. — Сегодня. — Сердце у нее выпрыгивало из груди.
— Правда? — Бриджес загладил назад свои выгоревшие на солнце волосы и просиял: — Блеск. Откуда тебя забрать?
— Лучше встретимся уже там.
— Ладно, без разницы. Яхт-клуб, место Д-12. Я на «тэйлоне», так что не пропустишь.
Акил в открытую ухмылялся, а Тристан рассеянно смотрел на них, словно Перл и Бриджес были персонажами реалити-шоу, которое он мог выключить, если оно ему наскучит.
— Во сколько? — спросила Перл.
— Около девяти.
Она кивнула и отошла, медленно осознавая, что сейчас сделала.
Перл последний раз проверила свой телефон. Ни сообщений, ни пропущенных звонков, кроме как от матери, но ей девушка в ближайшее время перезванивать не собиралась. Мама явно хотела выведать у нее что-нибудь про отца — нормально ли он питается, не опустился ли, не наведывается ли в «Таверну», — а Перл сейчас была не в настроении отвечать на ее вопросы.
Она не договаривалась встретиться сегодня с Ризом. Они никогда не строили планов. Все складывалось само собой или не складывалось вовсе. Но в тот день Перл была ангажирована на вечер. Несомненно, Риз тоже был занят, иначе бы уже написал: «Скучно. Приезжай, расскажи сказку, а то я не засну». Видимо, эту услугу Индиго оказать ему не могла.
Перл так резко засунула телефон в карман, что стало больно — ничто не сравнится с острыми занозами, которые всаживают в душу обиды, нанесенные Ризом, — и вышла из своей машины в ночь.
Причал яхт-клуба освещали старомодные фонари, напомнившие девушке Нарнию — отец в детстве читал ей эти книги. Она пошла мимо рядов яхт и моторных катеров, разглядывая номера швартовочных мест, почти мечтая, чтобы появился смотритель и потребовал предъявить клубную карту. Перл часто бывала здесь в мертвый сезон, но не летом. Для местных жителей предназначалась городская пристань, где вода рябилась от луж солярки, а скамейки были липкими от капель мороженого.
— Перл! Привет.
У плавучих мостков на огромном быстроходном катере брутального вида стоял Бриджес. Перл подошла ближе.
— Охренеть, — проговорил он. — Ты и правда пришла.
Девушка переступила с ноги на ногу.
— Я ведь обещала.
— Да, но… — Бриджес пожал плечами. — Забирайся. Тебе помочь?
— Я умею. — Она не умела, но он не стал ей мешать самостоятельно подняться по перекладинам лестницы, и на самом верху они столкнулись нос к носу. Ресницы у него были светлые, пропитанные солнцем, как и весь он.
Раздался глухой стук, откуда-то снизу появился Акил и упал на пассажирское сиденье.
— Раз она уже тут — погнали, — сказал он.
Перл обошла Бриджеса и села на скамью, наблюдая, как он тянет на себя канаты и сворачивает их. Тристана не было, и снизу не слышалось никакого движения.
— Где будет вечеринка?
Бриджес сложил ладонь пистолетом, указывая на скалистый берег вдали залива.
— На Литтл-Никату? Это же частная территория, туда никто не ездит.
Парни переглянулись, но следующие слова Бриджеса потонули в реве мотора.
Перл извернулась, глядя, как удаляется пристань, и все ее напряжение и внутренний настрой рассыпались, словно песок под ногами. Он с ними не едет. Девушка положила подбородок на спинку скамьи и зажмурилась, думая, как переживет эту ночь, но затем Бриджес резко прибавил скорость, отчего Перл, чертыхнувшись, чуть не свалилась на палубу.
Катер несся через залив, оба молодых человека стояли лицом к ветру. Акил один раз оглянулся и засмеялся, увидев, как Перл сидит словно кол проглотила, пристегнувшись ремнем и вцепившись мертвой хваткой в сиденье, а брызги обдают ее со всех сторон.
Впереди теперь показались огни трех других лодок, прокладывающих в волнах путь к Литтл-Никату. Перл увидела, что на острове есть пристань, освещенная электрическими фонарями. На берегу горел костер. Бриджес дважды промазал мимо места причала, но наконец бросил якорь и завернул канат вокруг сваи. Перл стряхивала воду с рук и лица.
— Прости. Я люблю полихачить.
У Перл был на это ответ, но, заметив взгляд Акила, она придержала язык за зубами. Одно стервозное замечание — и она провалит первое испытание и будет названа типичной девчонкой, капризной и слабой плаксой.
— Ерунда. — Вытерев лицо, она дала руку Бриджесу, который протянул ей свою, чтобы помочь подняться по лестнице на пристань, и не удостоила Акила взглядом.
Берег тянулся слева от них, на нем тут и там были предусмотрительно расставлены деревянные шезлонги. Гирлянды лампочек освещали дорогу наверх к зарослям деревьев, где сквозь ветви светились окна дома и откуда из невидимых колонок громыхал хип-хоп. Там, должно быть, находились мощный генератор и целый танкер с топливом.
Вокруг переносных чаш для костра сидело множество подростков, из тех, кто приезжал в город на лето; их лица были знакомы Перл — она встречала их в ресторане или видела выходящими из фитнес-центра или СПА-салона. Ее же без клубной униформы никто не узнавал.
Бриджес схватил две бутылки из набитого льдом переносного холодильника, стоящего на песке, — крафтовое пиво, о котором Перл никогда не слышала. Знакомых ей брендов не наблюдалось, и никто, казалось, не стеснялся пить прямо на открытом воздухе. Местные подростки обычно разбивали лагерь в лесу или собирались в заброшенных домах, чтобы им не мешали. Перл, вообще-то, не употребляла спиртное, но сегодня разумнее было носить с собой бутылку в качестве страховки.
Бриджес сунул свободную руку в карман и стал рассматривать ее шорты, серую футболку с У-образным вырезом и шлепанцы.
— Ух ты. Ты выглядишь… весьма…
— Мужеподобно? — Акил сунул под мышку три бутылки и пошел по песку прочь.
— Чувак, не обижай девушку. — Потом Бриджес снова обратился к Перл: — Не обращай на него внимания. Он злится на жизнь, а не на тебя.
— Какое облегчение.
Бриджес подавился первым глотком и закашлялся.
— Что такое?
— Просто ты всегда в обороне. — Он поднял руки. — Не бей меня. Я не имею в виду ничего плохого.
Невольно улыбаясь, Перл обвела жестом остальных.
— Извини. Я из другой категории налогоплательщиков.
— Ой, да какая разница. Это все чушь собачья.
— Сказал парень, который владеет островом. — И, заметив его колебания, она кивнула. — Я так и думала.
— Остров принадлежит не мне, а деду.
— Да-да. Ты просто используешь его, чтобы развлечь сотню-другую своих ближайших друзей.
Бриджес закинул голову назад и захохотал. Перл засмеялась вместе с ним: удержаться было невозможно.
— Почему я никогда не слышала, что это тоже собственность Спенсеров?
— Дед помалкивает о сделке. Семья, которая владела островом лет эдак шестьдесят, решила продать его, и старик, наверно, подумал: а почему бы не купить? Он любит Тенни-Харбор. Ездит сюда с детства. — Юноша пожал плечами. — Так что мы теперь владеем большой скалой в заливе. Не ставь мне это в упрек.
— Хорошо, не буду. Ты надолго приехал?
— До пятнадцатого августа. В этом году я один. Обычно мама с сестрами тоже проводят тут лето, но теперь девчонки захотели заниматься верховой ездой, так что мама отправила их в Кентукки, а сама осталась дома отдыхать от семьи. Классно. Все равно они не любят здешние места так, как мы с дедом, не понимают, что в них особенного. Твоя очередь.
Перл окинула его недоумевающим взглядом.
— Я же говорил, что хочу узнать тебя получше.
— Зачем?
— Потому что у тебя самые прикольные глаза на свете. — И в ответ на ее уничтожающий взгляд широко расставил ноги, словно решил врасти в песок: — Не сдвинусь с места, пока ты не расскажешь мне что-нибудь о себе. Ну подумай: только я могу увезти тебя отсюда. А иначе ты застрянешь на Литтл-Никату навеки.
— Рыскать в поисках пива и канапе? Жутковатая перспектива. — Перл вздохнула, раздумывая. — Пару недель назад я окончила школу и осенью пойду в Колледж Атлантики, буду учиться и работать в клубе.
— Отлично. А я поступил в Массачусетский университет, в колледж «Сигма, фи, эпсилон».[8]
— Я думала, вы все учитесь в Лиге Плюща.[9]
— Ты имеешь в виду парней с деньгами? Да нет. Мой дядя получил образование в Стэнфорде,[10] и он может пустить в ход связи. Но у меня нет необходимых качеств.
— Не то что у Тристана. — Эти слова вырвались у Перл сами собой.
Бриджес тихо фыркнул.
— И не говори. — Он подкинул носком сандалии раковину. — Тебе повезло, что ты здесь живешь. Красивые места. — Он помолчал. — Раньше тут был просто рай, но этим летом все изменилось, да? — Он пожал плечами. — И неудивительно.
Перл внимательно на него взглянула. Она впервые с начала сезона слышала от одного из отдыхающих замечание по поводу трагедии Гаррисонов, хоть и уклончивое.
По берегу к ним приближалась тесная кучка девушек, но потом они остановились и сблизили головы, совещаясь. Тощая длинная блондинка вышла вперед и крикнула:
— Вот так Бриджес! Хорош!
Спенсер остолбенел.
— Привет, дамы.
Блондинка направилась к нему, таща за собой маленькую брюнетку с длинными, зачесанными набок волосами, которая явно хотела сбежать.
— А я смотрю, Бриджес, это у тебя уже становится традицией: каждое лето заводить новую девушку! — заявила блондинка.
— Тебя это не касается, Куинн. — Потом Бриджес поздоровался с брюнеткой: — Привет, Хэдли.
— Привет, — тихо ответила та.
— Очень даже касается. Ты растоптал чувства моей подруги. Ты же знаешь, для меня это тоже больная тема. — Куинн сложила руки на груди.
Перл узнала брюнетку: Хэдли Курцвейл. Весной ее родители электронным письмом сообщили отцу об увольнении, заявив, что «заключили другую договоренность» об обслуживании их дома на аллее Миллионеров.