Не верю во зло — страница 19 из 23

— Ну, здесь, как я вижу, все счастливы. Вы, миссис Джей, нам продемонстрировали, как хорошо учит доктор Эйвори, но я уверен, что слышал и третий голос. Это ты, Дженни?

Она кивнула, смущенная тем, что их глупая болтовня была слышна в соседней комнате.

— Да, я выучила несколько слов, помогая Рассу Макаллистеру делать домашние задания.

Уинне одобрительно посмотрел на нее.

— Мне кажется, Центр проглядел еще одного потенциального добровольца. Мы можем использовать намного больше работников по нашей программе. Как вы на это смотрите, Дженни?

— С удовольствием! — воскликнула Дженни. — Я записалась бы, не колеблясь ни минуты, если бы знала что-нибудь полезное. Но у меня только библиотечное образование. Я ничего не понимаю в медицине, как Диди и Элин.

— Болезни и голод не единственные проблемы, которые стоят перед развивающимися народами, — ответил директор. — Их главная беда — это невежество. Люди должны получать современное образование. Только так они могут стать полноценными гражданами своей страны. Человек, который знает и любит книги, может очень быть полезен там, на Востоке. — Уинне посмотрел на часы. — У меня назначена встреча, а то я бы попытался убедить тебя, что Центру нужна твоя помощь в этой области. Конечно, уже поздно думать об отправке с этой группой, поскольку они отплывают на днях. Мы могли бы поговорить об этом в другой раз.

Перед тем, как отвести Надю к отцу, он спросил Дженни, не согласится ли она потратить на девочку еще одно утро.

— Конечно же, я согласна. С радостью приду завтра.

Перспективы, которые ей открыл доктор Уинне, относительно работы за рубежом, вскружили ей голову. Если бы только он предложил это в июне. Ведь тогда она могла бы отплыть с Рассом, Диди и Брюсом. Затем она вспомнила о Марке, и ее сны наяву рассеялись, как дым. Она не могла строить никаких планов до тех пор, пока он остается в опасности.


На следующий день Надя сообщила Дженни захватывающую новость. Говоря медленно, чтобы девушка могла понять, она рассказала ей, что операция, которую сделала ее мать, закончилась успешно и вскоре семья доктора Раманатхана вернется в Индию.

— Это восхитительно, душечка, — улыбнулась в ответ ей Дженни. — Несколько моих друзей тоже вскоре собираются в твою страну. Ты не хочешь помочь мне упаковать остаток книг, чтобы они взяли их с собой?

Помня о том, как вчера их веселая беседа потревожила директора в соседнем кабинете, они старались вести себя потише.

Вскоре они почти закончили работу. Дженни позвала Надю в холл к автомату с прохладительными напитками и наполнила два стаканчика ледяной кока-колой. Они возвращались к прерванной работе, когда услышали скрип колес в коридоре, за которым последовал легкий стук в дверь.

— О, мистер Марш! — радостно приветствовал доктор Уинне своего визитера. — Какой приятный сюрприз. Заходите, заходите.

— Вэн, пока ты мне не нужен, — раздался голос Хэммонда Марша.

Дженни застыла с веревкой над стопкой книг, надеясь, что Вэн Джилберт минует библиотеку и не зайдет. Несколько раз за последние недели он приглашал ее, но она всякий раз отказывалась, предпочитая проводить время с Рассом. Пожалуй, все-таки ей не хотелось сейчас видеться с Вэном.

К счастью, его шаги смолкли в другом направлении.

С помощью Нади Дженни продолжила завязывать и наклеивать этикетки на коробки с книгами. Занятая работой, она, тем не менее, не могла не прислушаться к разговору в соседней комнате, благо тонкие стены легко пропускали звуки.

— Я так понимаю, вы осматривали нашу новую клинику? — спросил доктор Уинне. — Все прекрасно, вы согласны?

— Да, да, так оно и есть. Но, честно говоря, я приехал сюда с иной целью. Я хочу знать, узнали ли вы что-то новое о пиратах, которые нападают на мои корабли?

— Сделано все возможное, чтобы схватить их. Власти заняты этой проблемой, — попытался успокоить его директор. — Это просто стыдно в наше время…

— Стыдно! Да это просто ни на что не похоже, просто ужас, вот что это такое! И я все еще не уверен, что пиратство не связано с кем-то прямо здесь, в Центре!

— Нет, никто здесь не может быть с ними связан, — заявил Дерек Уинне. — Да и зачем кому-то из наших это надо?

— Не знаю, — огрызнулся Хэммонд Марш. — Но, если эти бандиты еще раз тронут мои корабли, я разрываю наши отношения. Центр не получит больше от меня ни цента!

Пораженная Дженни стояла совсем тихо, пока не замерло эхо гневного ультиматума. В директорском кабинете тоже наступила тишина. Лучше бы они с Надей остались в приемной выпить свою колу, чем даже случайно выслушивать такое.

Вдруг она услышала шелест крадущихся шагов. Звук шел снаружи, из холла. Кто-то, помимо нее подслушивал эту раздраженную беседу.

15

Едва дыша, Дженни замерла на корточках, Надя тоже сидела, как маленькая статуя с круглыми удивленными глазами. Больше из холла не раздавалось ни единого звука, который бы выдавал подслушивающего. Он ушел или же стоит рядом и продолжает слушать этот разговор?

Хэммонд Марш заговорил снова:

— Готовы ли ваши волонтеры к отплытию? — спросил старик уже более миролюбивым тоном.

— Да.

— Я велел капитану «Белинды» поступить в ваше распоряжение. Судно может встать на якорь в Монтерейской гавани на загрузку, как только вы подадите команду.

От отчаяния Дженни стиснула кулаки. В тот момент, когда они обсуждают точную дату отплытия — то, что должно хранится в строжайшей тайне, кто-то, может быть, из пиратских осведомителей подслушивает. Она должна это предотвратить!

Жестом показав Наде, чтобы та продолжала сидеть тихо, Дженни распрямилась и быстро на цыпочках поспешила пересечь комнату. Ей потребовалось все ее самообладание, чтобы распахнуть дверь и выглянуть в холл.

Она только облегченно обмякла.

— Ой, как же ты меня напугал! Что ты здесь делаешь?

Со сложенными на груди руками и выражением скуки на лице, прислонившись к стене, стоял Вэн Джилберт.

Он удивленно посмотрел на нее.

— Ожидаю дядю, конечно. Он иногда бывает совершенно беспомощным, и тогда я ему просто необходим. Я стараюсь не уходить далеко… — Вэн с любопытством посмотрел на Дженни. — А почему мое присутствие здесь так тебя напугало?

Чувствуя себя крайне неловко, Дженни попыталась объяснить:

— Но я ведь не знала, что это ты!

Она указала на соседнюю комнату.

— Стены здесь такие тонкие, они говорили о дате отплытия и я…

— О, понимаю. Ты решила, что это ходит капитан Кидд[6], — обезоруживающе ухмыльнулся Вэн. — Честно говоря, отплытие «Белинды» будет таким же секретом, как дата Дня благодарения. Подожди, увидишь, у каждого добровольца найдется не меньше двух дюжин провожающих. Они наводнят набережную, бросая цветы и конфеты… Последнее тайное отплытие отмечено шестью баллами на сейсмографе!

Дженни покачала головой:

— Тише! Они могут услышать!

И, как ответ на ее реплику, из соседней комнаты внезапно раздался оклик:

— Вэн! Ты здесь? Заходи, ты мне нужен.

— Ну, что я говорил? — Молодой человек поспешил на призыв.

Со своим ограниченным запасом слов на хинди Дженни могла только объяснить Наде, что страх, который она испытала несколько минут назад, вызван недоразумением.

— Ничего плохого, — добавила она с улыбкой. — Ты такая хорошая девочка, что помогла мне с этими ящиками. Давай, пойдем посмотрим, не вернулся ли твой папа.

Надя послушно вышла с ней в коридор. Проходя мимо директорского кабинета, Дженни слышала, как Хэммонд Марш развивал свои планы.

— Я намереваюсь отдать команду «Белинде» отчалить в сумерках, желательно под покровом тумана. Каков прогноз на ближайшие дни?

От слова «туман» у Дженни испортилось настроение. Она подумала, не сорвет ли сильный туман задуманный Марком план. Увидит ли сигнальные ракеты береговая охрана? При мысли о Марке, плавающем в холодном океане при непроницаемом тумане, у нее сжалось сердце.


Австралия? О, это примерно десять тысяч миль в этом направлении, — Дженни неопределенно показала на необъятный горизонт. — А, может быть, только шесть тысяч, я не помню. Но самолет очень быстро перенесет тебя через весь океан. Я понимаю, что ты вряд ли сможешь прождать отца еще месяц.

— Это уж точно, — кивнул Поль.

Целый час они лениво сидели на песке у края воды. Время от времени Дженни замечала, что мальчик бросает беглые взгляды в сторону океана. Он был необычно тих, пока она не заговорила о возвращении отца.

— Берег выглядит по-другому после того, как исчез этот дурацкий забор, — обратил внимание Поль. — Если бы он убрал его раньше, мне не надо было бы плавать вокруг него.

Дженни удивилась. Вероятно, проведенный в тихой беседе у воды час пробудил у мальчика память?

— Или перелезать через него, — добавила она как можно более обыденным тоном. — Я так удивилась, зачем такому смышленому мальчику, как ты, понадобилось делать такие глупости.

Поль наморщил лоб, пытаясь вспомнить.

— Я видел что-то забавное, только вот никак не могу вспомнить, что это было.

Дженни понимала, что давить на него не стоило. Она лежала, опершись на локоть и рассеянно чертила краем ракушки узоры на песке. День был роскошный — солнечный и теплый — мечта для любителей позагорать. Прекрасный и для прогулки на яхте, подумала она, заметив, что зеркальную гладь океана бороздят несколько суденышек.

— Похоже, что они там ловят рыбу. Нам надо было тоже взять пару удочек, — заметила она. — Может быть, ты даже подцепил бы кита, о котором все время говоришь.

— Не с берега. Нам нужен бот…

Голос Поля задрожал, словно он начал пробиваться к какому-то воспоминанию. Дженни проследила за его взглядом. Одинокая парусная лодка покоилась на воде в полном штиле, но казалось, что время от времени она рывком приближается к бую.

— Вероятно, его потихоньку подталкивает кит, — рассмеялась она.

Но Поль вдруг потерял интерес к разговору, Он вскочил на ноги.