Не время для дембеля — страница 40 из 44

Опять же, валюту экономим при таком бартере, а убытки компенсирует за счёт дешевого мяса. Как говорится, при цене трактора в три раза ниже, о качестве не спрашивают.

Через год все бразильские производители взвоют – сверхдешевые советские трактора просто вытеснят их с рынка, а оставшиеся продажи дорогих мощных машин никак их уже не спасут – их и раньше намного меньше продалось.


При таком раскладе и план особо не нужен – чисто технически мелкими штрихами довести ситуацию до банкротства и скупить на мизере, ещё и чудо-спасителем себя выставить. Затем СССР прекращает демпинг и стоимость акций моих новых заводов взлетает в небеса. Небольшую часть акций тут же сбрасываем по хорошей цене и закрываем кредиты полностью. В итоге получаем контроль над предприятием и никаких долгов. Все гениальное – просто! Главное, чтобы прокуратура и налоговая эту гениальную простоту не вычислила.


Интерлюдия

Редакция газеты «Jornal de Notícias» город Порту, Португалия, апрель 1990 года. Кабинет главного редактора Анто́ниу Жозе́ де Алме́йда.

– Привет, Луиш. С возвращением. Как прошла поездка на Мадейру? Что за сенсация, о которой нельзя было рассказать по телефону? Повстанцы из «Фронта освобождения Азорских островов» снова испачкали краской автомобиль мэра? Или гигантская акула откусила ласту на ноге у зазевавшегося туриста?

– Зря смеётесь, шеф. На этот раз нам похоже повезло и в руки попал настоящий сенсационный материал. Полюбуйтесь, это номер газеты «Madeira Nova» от 4 апреля этого года.

Редактор равнодушно скользнул взглядом по заголовку на первой странице и скривился, словно хлебнул уксуса вместо доброго глотка портвейна из благословенной долины Дору.

– Очередная сенсация о сокровищах с затонувшего испанского галеона? О каком корабле идёт речь?

– «Сан-Хосе» под командованием генерала Фернандеса Сантилиана. В июне 1708 года корабль в составе «Золотой флотилии» вступил в бой с английской эскадрой у острова Бару, где и затонул. На борту были десятки тонн золота, серебра и изумрудов. Из шестисот членов экипажа спаслись только одиннадцать человек.

– Луиш, только не говорите, что всерьёз принимаете эту историю. На моей памяти «сокровища» «Сан-Хосе» находили уже несколько раз. Это же самый знаменитый «Святой Грааль среди всех затонувших кораблей» Очередные мошенники, ничего нового. Что там из доказательств: старая бронзовая пушка и несколько фальшивых золотых эскудо?

– Нет, босс! Вы не угадали. Из доказательств только фотографии. Их передал в газету местный торговец сувенирами и антиквариатом. Какой-то турист, судя по акценту – американец или англичанин, хотел оценить несколько предметов на продажу. Оставил фотографии, позже обещал привезти оригиналы, но больше так и не появился. Сообщил только, что сокровища подняты с «Сан-Хосе», якобы у берегов Колумбии.

– И это все? Ты меня разочаровал, Луиш. Даже для Азорских островов это не сенсация, а просто пшик.

– Согласен, на первый взгляд обычная фикция, пустышка. Но дело в том, что это были не монеты и украшения, а золотые таблички с надписями. Якобы золотые, проверить по фото невозможно. Но дело не в том, что они из драгоценного металла, а в информации, которая содержится в этих записях.

– Да? – сеньор Алмейда в этот раз с интересом посмотрел на фотографию в газете, но видимо снова ничего не понял. – Какая-то абракадабра, набор букв и цифр. И непонятные странные рисунки.

– Это так называемый «шифр Цезаря» известный ещё со времён древнего Рима. Широко использовался Святой инквизицией в Средневековье. Достаточно простой, как говорят специалисты – каждой букве соответствует порядковый номер в алфавите, только со сдвигом. В нашем случае – постоянный сдвиг на три позиции. То есть букве А соответствует цифра 4, В – 5 и так далее. Я смог добыть оригиналы фотографий в редакции «Мадейра нова».

– Тебе удалось расшифровать эту тайнопись?

– На первой «пайцзе» в начале написано Juan Carlos de Borbón Dos Sicilias! Город Барселона.

– Луиш, ты издеваешься? Это имя правящего испанского короля! Нынешнего! Откуда в шестнадцатом веке его могли знать?

– Сам не поверил, когда мне перевели. Но специалисты не ошибаются. К тому же, легко можно самому расшифровать, зная код.

– Тогда это всего лишь глупый бессмысленный розыгрыш. Подделка.

– Я тоже так подумал, но меня смутили картинки на других золотых пайцзах. Очевидно, что это схематичные изображения каких-то зданий и местности. Причем, архитектура явно не средних веков. Больше похоже на современные сооружения и на небоскребы. Конечно же, я сразу узнал характерный силуэт Саграда Фамилия (La Sagrada Familia) – главной достопримечательности Барселоны. Но этот храм построили только сто лет назад и его не могли изобразить в конце семнадцатого века. Ради любопытства я поинтересовался у испанских коллег, не узнают ли они что-нибудь на этих изображениях. И мне повезло! Один из испанских журналистов опознал Палау Сант Жорди – олимпийский дворец в Барселоне!

Саграда Фамилия

– Тем более – это подделка. Чему ты радуешься?

– Олимпийский Стадион в Барселоне ещё не построен! Его обещают сдать только к концу года. На испанского гравюре семнадцатого века он же нарисован полностью.

– Ого! Сюжет закручивается!?

– Дальше ещё веселей. Видите рядом со стадионом эту странную острую штуку, похожую на руку со шпагой, устремлённой вверх? Ее тоже испанские коллеги опознали – Torre de telecomunicaciones de Montjuic – телебашня Монтжуик в Барселоне. Она вообще будет достроена только к 1992 году! К началу Олимпиады. Здесь же она нарисована целиком и полностью, уже готовой. Перепутать невозможно – очень характерный силуэт.

Барселона. Олимпийский стадион Палау Сант Жорди

– Луиш, интуиция мне подсказывает, что это не все сюрпризы?

– Да, босс. Вы никогда не ошибаетесь. Есть ещё несколько загадочных зданий, которые никто не опознал. Например, это сооружение в виде гигантского паруса. Причём расшифрованная подпись под этой гравюрой прямо указывает на пляж La Barceloneta. Но в этом месте нет никаких небоскребов. Это район нового порта, который тоже будет построен к началу олимпиады. Его расширяют и перестраивают чтобы принимать большие туристические лайнеры. Шеф, надо ехать в Барселону и все проверить на месте. История получится – настоящая бомба, да ещё с мистическим оттенком.

– Хорошо, Луиш. Даю тебе неделю. Отправляйся в Кастилью. Рой землю, крутись как хочешь, но добудь мне годный материал. Лишь один вопрос: кроме имени испанского монарха, что там ещё было написано?

– К сожалению, пока удалось расшифровать только одну «скрижаль» и пару подписей под изображениями. На остальных трёх пластинах использован другой код, более сложный.

– И что же ещё на первой странице было?

– Бессмыслица какая-то. Набор имён и названий: Selena, Habana, Felipe, Испания, пара, золотой век.

– У испанского короля наследник трона – принц Филипп. Думаешь, совпадение?

Конец интерлюдии

Глава 29

– Позволь представить, мой лучший друг Фернандо Луис Маттос, он же – DJ Marlboro! А это – Анна. Студентка, спортсменка и просто красавица.

– Рад познакомиться, – Луис учтиво раскланялся и украдкой подмигнул, оценив новую подружку. – Проходите, я забронировал вам два места в ВИП-ложе на втором этаже. К сожалению отдельных столиков уже не осталось, аншлаг, но вашим соседом будет Аирто Морейра и я.

– Мы будем сидеть рядом с самим Аирто?! Знаменитым джазовым музыкантом, легендой семидесятых? – Анна чуть в обморок не упала от шока.

Я лишь досадливо поморщился, ситуация с легендарным дяденькой сложилась комичная и мне до сих пор было немного стыдно за свой глупый прокол. Впрочем, это судьба всех попаданцев – влетать в сомнительные истории, связанные с чужими песнями и изобретениями. И на старуху бывает поруха, как гласит народная мудрость. Как ни крутись, а всегда есть шанс вляпаться в плагиат, ведь память человеческая не идеальна, многое забывается, даты и события путаются, а некоторые вещи в реальности оказываются не совсем такими, как предоставлялось.

Например, я искренне был убеждён, что знаменитый шлягер Samba De Janeiro появился только в середине 1990-х годов. Поэтому совершенно спокойно предложил его Луису, как потенциальный беспроигрышный хит. Песня моему другу понравилась, только он в ответ неожиданно заявил, что это вообще-то не оригинальная вещь, а красивая и современная, но всего лишь аранжировка древнего джазового хита от 1972 года в исполнении Аирто Морейра. И в Бразилии эта композиция известна очень хорошо.

Давненько мне не было так стыдно. Впрочем, математическая статистика неумолимо намекала, что такой прокол рано или поздно произошёл бы все равно. Повезло, что это выяснилось сразу, а не после публичной премьеры. Будем считать это знаком судьбы и предупреждением, что лимит на заимствования исчерпан, пора жить честным трудом и своим умом.

– Возьмём дедушку в соавторы! – я сделал вид, что так и было задумано. Затем предложил блестящий выход из ситуации. И шлягер получим, и совесть чиста, и легендарному автору приятно будет, что его вспомнили. На том и порешили.


«Дедушка» оказался и не дедушкой вовсе, а могучим дядькой лет пятидесяти, импозантным, с элегантной сединой и прической в стиле Элвиса Пресли. Оставив Анну ему на попечение, отошли поговорить о делах наших насущных.

– Селена знает о новой подружке? – ехидно поинтересовался собеседник. – Между прочим, переживает она. Все время спрашивает. И похоже сильно обижается. Ты целый месяц где-то пропадаешь, даже позвонить не догадался.

– Луис, не трави душу. Ты же знаешь, в какой я ситуации оказался. За мной головорезы с автоматами бегают. Не могу я рисковать её карьерой и жизнью.

– А этой милой девочкой ты рисковать не боишься? – он указал на сладкую парочку в ВИП-ложе. Джазовый гуру, похоже, вспомнил молодость, почувствовал себя королем и распустил павлиний хвост перед гостьей. Девушка стойко отражала нападение, бросая жалобные взгляды, молящие о спасении, в нашу сторону.