— В вас течёт кровь бессмертных, — тихо сказал он. — Таких мы не видели много веков.
Крид не удивился. На этом острове грань между мирским и духовным была тоньше, чем в других местах.
— Вы правы, достопочтенный. И именно поэтому я хотел бы изучить ваши священные места. Говорят, Ланка — остров, где духи живут рядом с людьми.
— Не просто живут, — улыбнулся раджа. — Здесь миры переплетены так тесно, что порой трудно сказать, где кончается материальное и начинается божественное.
Уже на следующий день Крид отправился в путешествие по острову. Он оставил флот под командованием Гая, а сам, взяв лишь небольшую охрану и переводчика, направился вглубь Ланки.
Первое, что поразило его, — это обилие храмов. Они встречались буквально на каждом шагу: от грандиозных каменных комплексов до скромных святилищ под баньяном. И у каждого храма Крид видел то, что в других землях считалось бы чудом, — духов в материальном облике.
Возле храма Вишну он встретил ганешу — существо с головой слона и телом человека, которое мирно беседовало с местными купцами о ценах на пряности.
— Удивительно, — сказал Крид переводчику, молодому брахману по имени Видьясагара. — В наших землях духи редко принимают столь явную форму.
— Здесь иные законы, господин, — ответил брахман. — Ланка — священный остров. Здесь завеса между мирами тонка, и боги охотно общаются с людьми.
Они направились к подножию горы в центре острова, где, по словам местных, находился древнейший храм. Дорога проходила через джунгли, полные необычных звуков и запахов. Крид чувствовал, что за ними наблюдают невидимые глаза.
— Кто это? — спросил он, заметив среди деревьев быстро движущуюся тень.
— Ракшаса, — спокойно ответил Видьясагара. — Демон-оборотень. Но он не причинит вреда — видит, что вы под защитой богов.
Действительно, тень исчезла, но Крид успел разглядеть существо с перевёрнутыми руками и горящими глазами. В других землях такая встреча означала бы смертельную опасность, но здесь демоны, похоже, соблюдали какие-то древние договоры.
У храма их встретил старый монах — настоятель по имени Дхармананда. Его глаза были затянуты белой пеленой слепоты, но он двигался уверенно, словно видел мир другими органами чувств.
— Бессмертный пришёл к нам, — сказал он, не поднимая головы. — Редкость в наши дни.
— Откуда вы знаете? — удивился Крид.
— Ваша аура говорит сама за себя, — улыбнулся монах. — Вы несёте в себе печать вечности. И что-то ещё... проклятие северных богов.
Крид невольно коснулся груди. Мало кто мог так точно прочитать его сущность.
— Я изучаю магию разных народов, — объяснил он. — Хочу понять, как здесь духи и люди сосуществуют в мире.
— Тогда идёмте, — сказал Дхармананда. — Покажу вам то, что редко видят чужеземцы.
Они прошли через несколько залов храма, украшенных фресками и статуями богов. В каждом зале Крид замечал движение — то промелькнёт силуэт апсары, небесной танцовщицы, то из тени выглянет лицо якши, духа природы.
— Почему они не скрываются? — спросил Крид.
— А зачем? — ответил монах. — Мы не враги. У каждого свои задачи в этом мире. Люди возделывают землю, духи охраняют природу, боги поддерживают космический порядок.
В центральном зале храма происходило нечто совершенно невероятное. За большим алтарём сидел человек в монашеском одеянии и мирно беседовал с существом, которое Крид сначала принял за статую. Но статуя двигалась, жестикулировала и явно участвовала в разговоре.
— Это Индра, — прошептал Видьясагара. — Царь богов.
— А с кем он разговаривает?
— С настоятелем нашего монастыря. Обсуждают, как лучше направить муссоны в этом году.
Крид подошёл ближе. Индра — высокий, мускулистый мужчина с кожей цвета грозового неба — обернулся к нему и приветливо кивнул.
— О, ещё один бессмертный, — сказал он голосом, подобным раскатам грома. — Давно таких не встречал. Откуда путь держите?
— Из западных земель, — ответил Крид, стараясь скрыть удивление от такого простого общения с божеством. — Плывём в Срединную страну.
— Хорошее путешествие, — одобрил Индра. — Там живут мудрые люди. Есть чему поучиться. А что вас привело на Ланку?
— Интерес к вашей магии. В наших землях духи более... отстранённы от людей.
— Понятно, — кивнул бог. — У каждого народа свой путь. Мы здесь издавна живём в согласии. Люди почитают нас, мы помогаем им. Взаимовыгодно.
Настоятель монастыря поднялся и поклонился Криду.
— Если вы хотите изучить наши традиции, оставайтесь в храме. Мы покажем вам ритуалы и обряды.
Крид провёл в храме целую неделю. Каждый день приносил новые открытия. Он наблюдал, как монахи общаются с различными духами, как проводят обряды для привлечения дождя или изгнания болезней, как договариваются с демонами о защите деревень.
Особенно его поразил ритуал кормления ракшасов. Каждый вечер монахи выносили к границе джунглей пищу и молитвы, а демоны-оборотни взамен обещали не нападать на путников.
— Это же гениально, — говорил Крид Дхармананде. — Вместо борьбы — сотрудничество.
— Мир всегда лучше войны, — отвечал старый монах. — Даже с демонами можно договориться, если понимать их потребности.
Крид изучил несколько местных заклинаний, основанных на гармонии с духовным миром. Здесь магия не была насилием над реальностью, а скорее — просьбой о помощи к могущественным союзникам.
Одним из самых впечатляющих стало посещение пещерного храма, где жили наги — змеелюди. Подземный город этих существ располагался в огромной пещере, освещённой светящимися кристаллами.
Царица нагов Васуки встретила Крида в тронном зале, стены которого были покрыты переливающейся чешуёй.
— Редко бессмертные спускаются в наши владения, — сказала она, её человеческая часть была прекрасна, а змеиный хвост переливался всеми цветами радуги. — Что привело вас к нам?
— Жажда знаний, — честно ответил Крид. — В моих землях духи мира живут отдельно от людей. Здесь я вижу гармонию, которой хотел бы научиться.
— Гармония требует понимания, — кивнула Васуки. — Каждый должен знать своё место в великом танце жизни.
Она показала ему древние тексты, высеченные на металлических пластинах — знания о балансе энергий, о взаимосвязи всех живых существ, о методах достижения внутреннего покоя.
— Сила без мудрости — разрушение, — объясняла царица нагов. — Мудрость без силы — бессилие. Истинная магия рождается из равновесия.
Крид провёл два дня в подземном городе, изучая философию нагов. Их подход к магии кардинально отличался от европейского. Если на западе маги стремились подчинить себе силы природы, то здесь учились с ними сотрудничать.
На третьей неделе Крид отправился в горы, где в уединённых монастырях жили аскеты, достигшие невероятных способностей. Один из них, йог по имени Патанджали, мог часами сидеть неподвижно, его дыхание практически останавливалось, но сознание путешествовало в иных мирах.
— Видишь ли, — объяснял он Криду, когда вышел из медитации, — тело — лишь временное жилище. Истинная сила — в духе, способном превзойти любые ограничения.
Йог продемонстрировал несколько удивительных способностей — левитацию, телепатию, умение останавливать сердце и снова запускать его. Но самым поразительным было его спокойствие, внутренний мир, который не могли нарушить никакие внешние обстоятельства.
— Ты бессмертен телом, — сказал Патанджали Криду. — Но твой дух несёт боль. Хочешь ли научиться освобождаться от страданий?
Крид провёл с йогом несколько дней, изучая техники медитации и контроля сознания. Впервые за века он почувствовал, что боль от проклятия Одина может быть не тюрьмой, а учителем.
В последнюю неделю своего пребывания на Ланке Крид посетил храм на вершине горы, где жили деваты — божества низшего ранга, ответственные за погоду и урожай. Эти существа, напоминающие крылатых людей, свободно летали между небом и землёй, перенося послания от богов к людям.
— Удивительный остров, — сказал Крид главной девате по имени Сурьяпрабха. — Здесь нет страха перед духовным миром.
— Страх рождается от непонимания, — ответила она, её крылья переливались золотом под лучами заходящего солнца. — Когда знаешь природу духов, понимаешь, что большинство из них не враги, а соседи.
Месяц на Ланке подходил к концу. Крид вернулся к флоту обогащённый новыми знаниями и техниками. Моряки за это время полностью восстановили силы, отремонтировали корабли и запаслись провизией.
— Как прошло изучение местной магии? — спросил Гай, когда Крид поднялся на борт флагманского корабля.
— Лучше, чем я мог надеяться, — ответил Крид. — Здесь я понял, что сила и мудрость должны идти рука об руку. Это знание пригодится нам в Срединном Царстве.
На следующий день флот снялся с якоря и покинул гостеприимные берега Ланки. Крид стоял на корме, наблюдая, как остров уменьшается за горизонтом. В его памяти навсегда остался образ земли, где люди и духи жили в гармонии, где магия служила созиданию, а не разрушению.
Впереди лежал последний переход — к берегам Срединного Царства, где экспедицию ждали новые испытания и открытия.
Три дня спустя после отплытия с Ланки флот вошёл в воды, которые местные моряки называли Морем Тысячи Островов. Здесь начинался самый опасный участок пути к Срединному Царству — лабиринт из бесчисленных клочков суши, рифов и мелководий, где правили пираты и водились морские чудовища.
— Магистр, — доложил вахтенный офицер, — впередсмотрящие сообщают о странных огнях на горизонте. То появляются, то исчезают.
Крид поднялся на палубу флагманского корабля и взял подзорную трубу. В утреннем тумане действительно мелькали какие-то всполохи — слишком яркие для рыбацких костров, но слишком беспорядочные для маяков.
— Сигнальные огни, — определил он. — Кто-то передаёт сообщения между островами. Приказываю флоту строиться в боевой порядок.
Через час туман рассеялся, открыв взору поразительную картину. Море было усеяно островами всех размеров — от крошечных скал до больших земель, покрытых джунглями. Между ними сновали десятки быстрых судов явно не торгового назначения.